जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२९२०४
हदीस #२९२०४
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُحْرَسُ حَتَّى نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ : ( وَاللَّهُ يَعْصِمُكَ مِنَ النَّاسِ ) فَأَخْرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَأْسَهُ مِنَ الْقُبَّةِ فَقَالَ لَهُمْ " يَا أَيُّهَا النَّاسُ انْصَرِفُوا فَقَدْ عَصَمَنِي اللَّهُ " .
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ . وَرَوَى بَعْضُهُمْ، هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُحْرَسُ وَلَمْ يَذْكُرُوا فِيهِ عَنْ عَائِشَةَ .
अब्द बिन हुमैद ने हमें सुनाया, मुस्लिम बिन इब्राहिम ने हमें सुनाया, अल-हरिथ बिन उबैद ने हमें सुनाया, सईद अल-जरीरी के अधिकार पर, अब्दुल्ला बिन शकीक के अधिकार पर, आयशा के अधिकार पर, उन्होंने कहा: पैगंबर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, इस कविता के प्रकट होने तक उनकी रक्षा की जा रही थी: (और भगवान आपको लोगों से बचाएंगे।) इसलिए वह बाहर चले गए। ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उन्होंने गुंबद से अपना सिर उठाया और उनसे कहा, "हे लोगों, चले जाओ, क्योंकि ईश्वर ने मेरी रक्षा की है।" नस्र बिन अली ने हमें बताया, मुस्लिम बिन इब्राहिम ने हमें ट्रांसमिशन की इस श्रृंखला के साथ, इसके समान बताया। अबू इस्सा ने कहा: यह एक अजीब हदीस है. उनमें से कुछ ने इस हदीस को सुनाया। अल-जरीरी के अधिकार पर, अब्दुल्ला बिन शकीक के अधिकार पर, उन्होंने कहा कि पैगंबर, भगवान की प्रार्थना और शांति उन पर हो, की रक्षा की जा रही थी, लेकिन उन्होंने इसमें आयशा का उल्लेख नहीं किया।
वर्णनकर्ता
आयशा (र.अ.)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # ४७/३०४६
दर्जा
Hasan
श्रेणी
अध्याय ४७: तफ़सीर