जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२९३३५
हदीस #२९३३५
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الأَخْنَسِ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ كَانَ رَجُلٌ يُقَالُ لَهُ مَرْثَدُ بْنُ أَبِي مَرْثَدٍ وَكَانَ رَجُلاً يَحْمِلُ الأَسْرَى مِنْ مَكَّةَ حَتَّى يَأْتِيَ بِهِمُ الْمَدِينَةَ قَالَ وَكَانَتِ امْرَأَةٌ بَغِيٌّ بِمَكَّةَ يُقَالُ لَهَا عَنَاقُ وَكَانَتْ صَدِيقَةً لَهُ وَإِنَّهُ كَانَ وَعَدَ رَجُلاً مِنْ أُسَارَى مَكَّةَ يَحْمِلُهُ قَالَ فَجِئْتُ حَتَّى انْتَهَيْتُ إِلَى ظِلِّ حَائِطٍ مِنْ حَوَائِطِ مَكَّةَ فِي لَيْلَةٍ مُقْمِرَةٍ . قَالَ فَجَاءَتْ عَنَاقُ فَأَبْصَرَتْ سَوَادَ ظِلِّي بِجَنْبِ الْحَائِطِ فَلَمَّا انْتَهَتْ إِلَىَّ عَرَفَتْهُ فَقَالَتْ مَرْثَدُ فَقُلْتُ مَرْثَدُ . فَقَالَتْ مَرْحَبًا وَأَهْلاً هَلُمَّ فَبِتْ عِنْدَنَا اللَّيْلَةَ . قَالَ قُلْتُ يَا عَنَاقُ حَرَّمَ اللَّهُ الزِّنَا . قَالَتْ يَا أَهْلَ الْخِيَامِ هَذَا الرَّجُلُ يَحْمِلُ أَسْرَاكُمْ . قَالَ فَتَبِعَنِي ثَمَانِيَةٌ وَسَلَكْتُ الْخَنْدَمَةَ فَانْتَهَيْتُ إِلَى كَهْفٍ أَوْ غَارٍ فَدَخَلْتُ فَجَاءُوا حَتَّى قَامُوا عَلَى رَأْسِي فَبَالُوا فَطَلَّ بَوْلُهُمْ عَلَى رَأْسِي وَأَعْمَاهُمُ اللَّهُ عَنِّي . قَالَ ثُمَّ رَجَعُوا وَرَجَعْتُ إِلَى صَاحِبِي فَحَمَلْتُهُ وَكَانَ رَجُلاً ثَقِيلاً حَتَّى انْتَهَيْتُ إِلَى الإِذْخِرِ فَفَكَكْتُ عَنْهُ كَبْلَهُ فَجَعَلْتُ أَحْمِلُهُ وَيُعِينُنِي حَتَّى قَدِمْتُ الْمَدِينَةَ فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنْكِحُ عَنَاقًا مَرَّتَيْنِ فَأَمْسَكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلَمْ يَرُدَّ عَلَىَّ شَيْئًا حَتَّى نَزَلَتِ : (الزَّانِي لاَ يَنْكِحُ إِلاَّ زَانِيَةً أَوْ مُشْرِكَةً وَالزَّانِيَةُ لاَ يَنْكِحُهَا إِلاَّ زَانٍ أَوْ مُشْرِكٌ وَحُرِّمَ ذَلِكَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ ) فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " يَا مَرْثَدُ الزَّانِي لاَ يَنْكِحُ إِلاَّ زَانِيَةً أَوْ مُشْرِكَةً وَالزَّانِيَةُ لاَ يَنْكِحُهَا إِلاَّ زَانٍ أَوْ مُشْرِكٌ فَلاَ تَنْكِحْهَا " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ .
अब्द बिन हुमैद ने हमें बताया, रुह बिन उबादाह ने हमें बताया, उबैद अल्लाह बिन अल-अखनास के अधिकार पर, अम्र बिन शुएब ने मुझे बताया, अपने पिता के अधिकार पर, अपने दादा के अधिकार पर, उन्होंने कहा, "मार्थद बिन अबी मार्थड नामक एक व्यक्ति था, और वह एक व्यक्ति था जो मक्का से कैदियों को ले जाता था जब तक कि वह उन्हें मदीना नहीं ले आया। उन्होंने कहा, और यह था। मक्का में एक वेश्या का नाम अनक था, और वह उसकी दोस्त थी, और उसने मक्का के बंदियों में से एक आदमी से वादा किया था कि वह उसे ले जाएगा। उन्होंने कहा, "मैं तब तक आया जब तक मेरा काम ख़त्म नहीं हो गया।" चांदनी रात में मक्का की एक दीवार की छाया में। उन्होंने कहा, अनक ने आकर दीवार के बगल में मेरी छाया का कालापन देखा। कब वह उसे जानने आई और बोली, "मार्थाड।" मैंने कहा, "मार्थाड।" उसने कहा, "हैलो, स्वागत है। आओ और आज रात हमारे साथ रहो।" उन्होंने कहा, "अनक।" भगवान ने व्यभिचार से मना किया. उसने कहा, “हे तम्बू वालों, यह मनुष्य तुम्हारे बन्दियों को ले जा रहा है।” उन्होंने कहा, "फिर आठ ने मेरा पीछा किया और मैंने बढ़त ले ली।" तो मैं एक गुफा या गुफ़ा में पहुँच गया, इसलिए मैंने प्रवेश किया, और वे तब तक आए जब तक वे मेरे सिर पर खड़े नहीं हुए, और उन्होंने पेशाब किया, और उनका पेशाब मेरे सिर पर गिर गया, और भगवान ने उन्हें मुझसे अंधा कर दिया। उसने कहा: फिर वे लौट आए, और मैं अपने दोस्त के पास लौट आया, और मैंने उसे उठाया, और वह एक भारी आदमी था, जब तक मैं इदिखार तक नहीं पहुंचा, तो मैंने उसे खोल दिया और बनाया मैं उसे ले गया और उसने तब तक मेरी मदद की जब तक मैं मदीना नहीं आया और ईश्वर के दूत के पास नहीं आया, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, और मैंने कहा, हे ईश्वर के दूत, मैं एक अनाक से दो बार शादी करूंगा, इसलिए ईश्वर के दूत, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, रुक गया। उस पर शांति हो, और जब तक मैंने प्रकट नहीं किया तब तक उसने मुझे कोई जवाब नहीं दिया: (व्यभिचारी किसी व्यभिचारिणी या बहुदेववादी को छोड़कर किसी से शादी नहीं करेगा, और व्यभिचारिणी नहीं करेगी) व्यभिचारी या बहुदेववादी को छोड़कर कोई भी उससे शादी नहीं कर सकता है, और यह विश्वासियों के लिए निषिद्ध है।) तब भगवान के दूत, भगवान उसे आशीर्वाद दे सकते हैं और उसे शांति प्रदान कर सकते हैं, ने कहा, "हे व्यभिचारी के मार्थाड, वह व्यभिचारिणी के अलावा किसी से शादी नहीं करता है।" या एक बहुदेववादी, और एक व्यभिचारी या बहुदेववादी को छोड़कर कोई भी व्यभिचारिणी से शादी नहीं कर सकता है, इसलिए उससे शादी न करें। अबू इस्सा ने कहा, "यह एक अच्छी और अजीब हदीस है।" हम उन्हें इसी दृष्टि से जानते हैं।
वर्णनकर्ता
अम्र इब्न शुऐब
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # ४७/३१७७
दर्जा
Hasan Isnaad
श्रेणी
अध्याय ४७: तफ़सीर