जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२९३९१

हदीस #२९३९१
حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَتَانِي اللَّيْلَةَ رَبِّي تَبَارَكَ وَتَعَالَى فِي أَحْسَنِ صُورَةٍ قَالَ أَحْسَبُهُ قَالَ فِي الْمَنَامِ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ هَلْ تَدْرِي فِيمَ يَخْتَصِمُ الْمَلأُ الأَعْلَى قَالَ قُلْتُ لاَ ‏.‏ قَالَ فَوَضَعَ يَدَهُ بَيْنَ كَتِفَىَّ حَتَّى وَجَدْتُ بَرْدَهَا بَيْنَ ثَدْيَىَّ أَوْ قَالَ فِي نَحْرِي فَعَلِمْتُ مَا فِي السَّمَوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ قَالَ يَا مُحَمَّدُ هَلْ تَدْرِي فِيمَ يَخْتَصِمُ الْمَلأُ الأَعْلَى قُلْتُ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ فِي الْكَفَّارَاتِ ‏.‏ وَالْكَفَّارَاتُ الْمُكْثُ فِي الْمَسَاجِدِ بَعْدَ الصَّلَوَاتِ وَالْمَشْىُ عَلَى الأَقْدَامِ إِلَى الْجَمَاعَاتِ وَإِسْبَاغُ الْوُضُوءِ فِي الْمَكَارِهِ وَمَنْ فَعَلَ ذَلِكَ عَاشَ بِخَيْرٍ وَمَاتَ بِخَيْرٍ وَكَانَ مِنْ خَطِيئَتِهِ كَيَوْمَ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ وَقَالَ يَا مُحَمَّدُ إِذَا صَلَّيْتَ فَقُلِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ فِعْلَ الْخَيْرَاتِ وَتَرْكَ الْمُنْكَرَاتِ وَحُبَّ الْمَسَاكِينِ وَإِذَا أَرَدْتَ بِعِبَادِكَ فِتْنَةً فَاقْبِضْنِي إِلَيْكَ غَيْرَ مَفْتُونٍ قَالَ وَالدَّرَجَاتُ إِفْشَاءُ السَّلاَمِ وَإِطْعَامُ الطَّعَامِ وَالصَّلاَةُ بِاللَّيْلِ وَالنَّاسُ نِيَامٌ ‏"‏ ‏.‏
सलामा बिन शबीब और अब्द बिन हुमैद ने हमें सुनाया, कहा: अब्द अल-रज्जाक ने हमें सुनाया, मुअम्मर के अधिकार पर, अय्यूब के अधिकार पर, अबू किलाबा के अधिकार पर, इब्न अब्बास के अधिकार पर, उन्होंने कहा: भगवान के दूत, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, कहा, "आज रात मेरे भगवान, धन्य और परमप्रधान, सबसे अच्छे रूप में मेरे पास आए। उन्होंने कहा, 'मुझे ऐसा लगता है।' एक सपने में, और उसने कहा। हे मुहम्मद, क्या आप जानते हैं कि सर्वोच्च परिषद किस बारे में बहस कर रही है? वह बोला, नहीं।" उन्होंने कहा, "और उसने अपना हाथ मेरे कंधों के बीच तब तक रखा जब तक मुझे अपने स्तनों के बीच उसकी ठंडक नहीं मिल गई।" या उसने कहा. मैं अपने गले में जानता हूँ कि स्वर्ग में क्या है और पृथ्वी में क्या है। उन्होंने कहा, "हे मुहम्मद, क्या आप जानते हैं कि सर्वोच्च परिषदें किस बारे में विवाद कर रही हैं?" मैने हां कह दिया।" उन्होंने कहा प्रायश्चित. कफ़्फ़ारे में नमाज़ के बाद मस्जिदों में रहना, सामूहिक नमाज़ के लिए चलना और कठिन समय में पूरी तरह से स्नान करना शामिल है। और जो कोई ऐसा करेगा, वह अच्छा जीएगा और अच्छी तरह मरेगा, और उसका पाप उतना ही बड़ा होगा जितना उस दिन हुआ था जब उसकी माँ ने उसे जन्म दिया था। और उन्होंने कहा: हे मुहम्मद, जब तुम प्रार्थना करो, तो कहो हे भगवान, मैं तुमसे अच्छे कर्म करने, बुरे कर्मों को त्यागने और गरीबों से प्यार करने के लिए कहता हूं, और यदि तुम अपने सेवकों को लुभाने का इरादा रखते हो, तो बिना परीक्षा में आए मुझे अपने पास ले लो। उन्होंने कहा, "डिग्रियां शुभकामनाएं फैला रही हैं, भोजन की पेशकश कर रही हैं और रात में जब लोग सो रहे हैं तो प्रार्थना कर रहे हैं।"
वर्णनकर्ता
अबू किलाबा (आरए)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # ४७/३२३३
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ४७: तफ़सीर
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस

संबंधित हदीस

इस किताब से और