जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२९३९२
हदीस #२९३९२
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ خَالِدِ بْنِ اللَّجْلاَجِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" أَتَانِي رَبِّي فِي أَحْسَنِ صُورَةٍ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ قُلْتُ لَبَّيْكَ رَبِّي وَسَعْدَيْكَ قَالَ فِيمَ يَخْتَصِمُ الْمَلأُ الأَعْلَى قُلْتُ رَبِّي لاَ أَدْرِي فَوَضَعَ يَدَهُ بَيْنَ كَتِفَىَّ فَوَجَدْتُ بَرْدَهَا بَيْنَ ثَدْيَىَّ فَعَلِمْتُ مَا بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ قَالَ يَا مُحَمَّدُ . فَقُلْتُ لَبَّيْكَ رَبِّ وَسَعْدَيْكَ قَالَ فِيمَ يَخْتَصِمُ الْمَلأُ الأَعْلَى قُلْتُ فِي الدَّرَجَاتِ وَالْكَفَّارَاتِ وَفِي نَقْلِ الأَقْدَامِ إِلَى الْجَمَاعَاتِ وَإِسْبَاغِ الْوُضُوءِ فِي الْمَكْرُوهَاتِ وَانْتِظَارِ الصَّلاَةِ بَعْدَ الصَّلاَةِ وَمَنْ يُحَافِظْ عَلَيْهِنَّ عَاشَ بِخَيْرٍ وَمَاتَ بِخَيْرٍ وَكَانَ مِنْ ذُنُوبِهِ كَيَوْمَ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ " . قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَائِشٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم .
मुहम्मद बिन बशर ने हमें सुनाया, मुअध बिन हिशाम ने हमें सुनाया, मेरे पिता ने मुझे सुनाया, क़तादा के अधिकार पर, अबू किलाबा के अधिकार पर, ख़ालिद बिन अल-लजलाज के अधिकार पर, इब्न अब्बास के अधिकार पर, पैगंबर के अधिकार पर, भगवान की प्रार्थना और शांति उस पर हो, जिन्होंने कहा: "मेरे भगवान सबसे अच्छे रूप में मेरे पास आए और कहा, 'हे मुहम्मद, मैंने कहा, 'मेरे भगवान, मेरे भगवान, और मैं इससे प्रसन्न हूं' आप।' उन्होंने कहा, 'क्यों? सर्वोच्च सभा विवाद कर रही है. मैंने कहा, "हे प्रभु, मैं नहीं जानता।" फिर उसने अपना हाथ मेरे कंधों के बीच रखा और मुझे अपने स्तनों के बीच उसकी ठंडक महसूस हुई। इसलिए मुझे पता था कि पूर्व और पश्चिम के बीच क्या है। उन्होंने कहा, "हे मुहम्मद।" तो मैंने कहा, "मैं तुम्हारा भगवान हूं, और मैं तुम्हारा भगवान हूं।" उन्होंने कहा, "सर्वोच्च परिषदों को किस बारे में विवाद करना चाहिए?" मैंने कहा, “डिग्रियों और प्रायश्चित्तों पर, और भी बहुत कुछ सामूहिक प्रार्थना के लिए पैर हिलाना, नापसंद चीजों के दौरान अच्छी तरह से स्नान करना और प्रार्थना के बाद प्रार्थना का इंतजार करना। और जो कोई उन्हें पालता है वह अच्छा जीया और मर गया। वह ठीक था, और उसके पाप वैसे ही थे जैसे उस दिन थे जब उसकी माँ ने उसे जन्म दिया था।” उन्होंने कहा, "इस नजरिए से यह एक अच्छी, अजीब हदीस है।" उन्होंने कहा, के अधिकार पर अध्याय में मुहम्मद बिन जबल और अब्द अल-रहमान बिन ऐश, पैगंबर के अधिकार पर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें।
वर्णनकर्ता
इब्न अब्बास (रज़ि.)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # ४७/३२३४
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ४७: तफ़सीर