मिश्कात अल-मसाबيه — हदीस #३७६३७

हदीस #३७६३७
وَعَن يَزِيدَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ: جِئْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ فِي الصَّلَاةِ فَجَلَسْتُ وَلَمْ أَدْخُلْ مَعَهُمْ فِي الصَّلَاةِ فَلَمَّا انْصَرَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَآنِي جَالِسا فَقَالَ: «ألم تسلم يَا زيد؟» قُلْتُ: بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ أَسْلَمْتُ. قَالَ: «وَمَا مَنَعَكَ أَنْ تَدْخُلَ مَعَ النَّاسِ فِي صَلَاتِهِمْ؟» قَالَ: إِنِّي كُنْتُ قَدْ صَلَّيْتُ فِي مَنْزِلِي أَحْسَبُ أَنْ قَدْ صَلَّيْتُمْ. فَقَالَ: «إِذَا جِئْتَ الصَّلَاةَ فَوَجَدْتَ النَّاسَ فَصَلِّ مَعَهُمْ وَإِنْ كُنْتَ قَدْ صَلَّيْتَ تَكُنْ لَكَ نَافِلَةً وَهَذِه مَكْتُوبَة» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد
मैं ईश्वर के दूत के पास आया जब वह प्रार्थना कर रहा था और बैठ गया, लेकिन प्रार्थना में मण्डली में शामिल नहीं हुआ। जब वह ख़त्म हुआ तो उसने मुझे बैठा देखा और पूछा, "क्या तुम मुसलमान नहीं बन गए, यजीद?" मैंने उत्तर दिया, "मैं निश्चित रूप से एक मुसलमान, ईश्वर का दूत बन गया हूं।" उन्होंने पूछा, "आपको लोगों की प्रार्थना में शामिल होने से किसने रोका?" मैंने उत्तर दिया, "मैंने पहले ही घर पर प्रार्थना कर ली थी, यह सोचकर कि आपने प्रार्थना की है।" तो उन्होंने कहा, "जब आप प्रार्थना करने आएं और लोगों को प्रार्थना करते हुए पाएं, तो उनके साथ प्रार्थना करें। यदि आप पहले ही प्रार्थना कर चुके हैं तो यह आपके लिए अतिशयोक्तिपूर्ण प्रार्थना होगी, हालांकि यह एक निर्धारित प्रार्थना है।" अबू दाऊद ने इसे प्रसारित किया।
वर्णनकर्ता
याज़ीद इब्न आमिर (आरए)
स्रोत
मिश्कात अल-मसाबيه # ४/५७२
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ४: अध्याय ४: नमाज़
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Prayer #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और