मिश्कात अल-मसाबيه — हदीस #३७७२५
हदीस #३७७२५
وَعَن مُحَمَّد بن مسلمة قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا قَامَ يُصَلِّي تَطَوُّعًا قَالَ: «اللَّهُ أَكْبَرُ وَجَّهْتُ وَجْهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْض حَنِيفا مُسلما وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ» . وَذَكَرَ الْحَدِيثَ مِثْلَ حَدِيثِ جَابِرٍ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: «وَأَنَا مِنَ الْمُسْلِمِينَ» . ثُمَّ قَالَ: «اللَّهُمَّ أَنْتَ الْمَلِكُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحَانَكَ وَبِحَمْدِكَ» ثُمَّ يَقْرَأُ. رَوَاهُ النَّسَائِيّ
मैं ईश्वर के दूत के साथ नज्द के लिए एक अभियान पर गया, और जब हम दुश्मन के सामने आए तो हम उनका सामना करने के लिए कतार में खड़े हो गए। तब ईश्वर के दूत खड़े हुए और हमें प्रार्थना में नेतृत्व किया, और एक वर्ग उनके साथ खड़ा हुआ जबकि दूसरे ने दुश्मन का सामना किया। उन्होंने उन लोगों के साथ एक रकअत पढ़ी जो उनके साथ थे और दो सजदे किए, और फिर उन्होंने उन लोगों के साथ स्थान बदल लिया जिन्होंने प्रार्थना नहीं की थी। जब वे आये तो अल्लाह के रसूल ने उनके साथ एक रकअत पढ़ी और दो सजदे किये, फिर सलाम कहा और उनमें से हर एक उठकर चला गया, उसके बाद उन्होंने अकेले एक रकअत पढ़ी और दो सजदे किये। नफी ने कुछ ऐसा ही प्रसारित किया, जिसमें कहा गया कि जब डर का कोई बड़ा कारण होता है तो वे अपने पैरों पर खड़े होकर या खड़े होकर प्रार्थना करते हैं, बिना इस बात पर विचार किए कि वे क़िबला की ओर मुंह करके खड़े हैं या नहीं। नफ़ी ने कहा कि उन्हें लगा कि ईश्वर का दूत ही वह व्यक्ति है जिसके अधिकार पर इब्न उमर ने इसका उल्लेख किया है।
बुखारी ने इसे प्रसारित किया।
वर्णनकर्ता
सलीम बिन अब्दुल्ला बिन उमर (आरए)
स्रोत
मिश्कात अल-मसाबيه # ४/८२१
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ४: अध्याय ४: नमाज़