मिश्कातुल मसाबीह — हदीस #३९७५३
हदीस #३९७५३
وَعَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ وَأَبِىْ بَرْزَةَ قَالَا: خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللّهِ ﷺ فِىْ جَنَازَةٍ فَرَأَى قَوْمًا قَدْ طَرَحُوْا أَرْدِيَتَهُمْ يَمْشُونَ فِي قُمُصٍ فَقَالَ رَسُولُ اللّهِ ﷺ: «أَبِفِعْلِ الْجَاهِلِيَّةِ تَأْخُذُوْنَ؟ أَوْ بِصَنِيْعِِ الْجَاهِلِيَّةِ تَشَبَّهُونَ؟ لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ أَدْعُوَ عَلَيْكُمْ دَعْوَةً تَرْجِعُونَ فِىْ غَيْرِ صُوَرِكُمْ» قَالَ: فَأَخَذُوْا أَرْدِيَتَهُمْ وَلَمْ يَعُوْدُوْا لِذلِكَ. رَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ
इमरान बिन हुसैन और अबू बरज़ा के अधिकार पर, जिन्होंने कहा: हम ईश्वर के दूत के साथ बाहर गए, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दे और उन्हें शांति प्रदान करे, एक अंतिम संस्कार में, और उन्होंने ऐसे लोगों को देखा जिन्होंने अपने कपड़े उतार दिए थे, चलते हुए। एक शर्ट में, तब ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, ने कहा: "क्या आप इस्लाम-पूर्व काल के कार्यों के लिए आरोप ले रहे हैं?" या अज्ञानता के कर्मों का अनुकरण कर रहे हो? मैं आपके लिए प्रार्थना करना चाहता था आपके अलावा किसी अन्य फॉर्म में वापस लौटने के लिए आपको एक कॉल। उसने कहाः फिर उन्होंने अपने कपड़े उतार लिये और फिर लौटकर नहीं आये। इब्न माजा द्वारा वर्णित
वर्णनकर्ता
इमरान इब्न हुसैन और अबू बरजा (र.अ.)
स्रोत
मिश्कातुल मसाबीह # १७५१
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय : अध्याय ५
विषय:
#Mother