मिश्कात अल-मसाबيه — हदीस #४८६५०

हदीस #४८६५०
وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَخْرُجُ يَوْمَ الْأَضْحَى ويم الْفِطْرِ فَيَبْدَأُ بِالصَّلَاةِ فَإِذَا صَلَّى صَلَاتَهُ قَامَ فَأقبل عل النَّاسِ وَهُمْ جُلُوسٌ فِي مُصَلَّاهُمْ فَإِنْ كَانَتْ لَهُ حَاجَة ببعث ذِكْرَهُ لِلنَّاسِ أَوْ كَانَتْ لَهُ حَاجَةٌ بِغَيْرِ ذَلِكَ أَمَرَهُمْ بِهَا وَكَانَ يَقُولُ: «تَصَدَّقُوا تَصَدَّقُوا تَصَدَّقُوا» . وَكَانَ أَكْثَرَ مَنْ يَتَصَدَّقُ النِّسَاءُ ثُمَّ ينْصَرف فَلم يزل كَذَلِك حَتَّى كَانَ مَرْوَان ابْن الْحَكَمِ فَخَرَجْتُ مُخَاصِرًا مَرْوَانَ حَتَّى أَتَيْنَا الْمُصَلَّى فَإِذَا كَثِيرُ بْنُ الصَّلْتِ قَدْ بَنَى مِنْبَرًا مِنْ طِينٍ وَلَبِنٍ فَإِذَا مَرْوَانُ يُنَازِعُنِي يَدَهُ كَأَنَّهُ يَجُرُّنِي نَحْوَ الْمِنْبَرِ وَأَنَا أَجُرُّهُ نَحْوَ الصَّلَاة فَلَمَّا رَأَيْت ذَلِكَ مِنْهُ قُلْتُ: أَيْنَ الِابْتِدَاءُ بِالصَّلَاةِ؟ فَقَالَ: لَا يَا أَبَا سَعِيدٍ قَدْ تُرِكَ مَا تَعْلَمُ قُلْتُ: كَلَّا وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَا تأتون بِخَير مِمَّا أعلم ثَلَاث مَرَّات ثمَّ انْصَرف. رَوَاهُ مُسلم
अबू सईद अल-खुदरी के अधिकार पर, कि ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, ईद अल-अधा के दिन और फित्र के दिन बाहर जाते थे, और वह प्रार्थना करना शुरू कर देते थे, और जब वह प्रार्थना करते थे, तो वह खड़े होते थे और लोगों के पास आते थे, जब वे अपने प्रार्थना क्षेत्र में बैठे थे। यदि उसे कोई आवश्यकता होती, तो वह लोगों से इसका उल्लेख कर सकता था, या यदि उसे इसके अलावा भी कोई आवश्यकता होती। उसने उन्हें ऐसा करने का आदेश दिया और कह रहा था: "दान करो, दान करो, दान करो।" वह वही था जो ज्यादातर महिलाओं को भिक्षा देता था और फिर चला जाता था। वह तब तक ऐसे ही चलता रहा जब तक कि मारवान अल-हकम का बेटा नहीं बन गया। इसलिए मैं बाहर गया और प्रार्थना स्थल तक पहुंचने तक मारवान का सामना किया। फिर, देखो, कथिर इब्न अल-साल्ट ने मिट्टी और ईंट से एक पुलपिट बनाया था। मारवान मेरे साथ अपना हाथ ऐसे मिला रहा था मानो वह मुझे मंच की ओर खींच रहा हो और मैं उसे प्रार्थना की ओर खींच रहा हूँ। जब मैंने उससे यह देखा तो मैंने कहा: मैं कहाँ से शुरू करूँ? प्रार्थना से? उन्होंने कहा: नहीं, अबू सईद, जो कुछ आप जानते हैं उसे छोड़ दिया गया है। मैंने कहा: नहीं, उसकी क़सम जिसके हाथ में मेरी जान है, जो मैं तीन बार जानता हूं उससे बेहतर तुम कुछ भी नहीं लाओगे, फिर वह चला गया। मुस्लिम द्वारा वर्णित
वर्णनकर्ता
अबू सईद अल खुदरी (आरए)
स्रोत
मिश्कात अल-मसाबيه # ४/१४५२
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ४: अध्याय ४
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Prayer #Charity #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और