मिश्कात अल-मसाबيه — हदीस #५०८६२
हदीस #५०८६२
وَعَنِ ابْنِ مَوْهَبٍ: أَنَّ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ لِابْنِ عُمَرَ: اقْضِ بَين النَّاس قَالَ: أَو تعاقبني يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ؟ قَالَ: وَمَا تَكْرَهُ مِنْ ذَلِك وَقد كَانَ أَبوك قَاضِيا؟ قَالَ: لِأَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَنْ كَانَ قَاضِيًا فَقَضَى بِالْعَدْلِ فَبِالْحَرِيِّ أَنْ يَنْقَلِبَ مِنْهُ كَفَافًا» . فَمَا راجعَه بعدَ ذَلِك. رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ
وَفِي رِوَايَةِ رَزِينٍ عَنْ نَافِعٍ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ قَالَ لِعُثْمَانَ: يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ لَا أَقْضِي بَيْنَ رَجُلَيْنِ: قَالَ: فَإِنَّ أَبَاكَ كَانَ يَقْضِي فَقَالَ: إِنَّ أَبِي لَوْ أُشْكِلَ عَلَيْهِ شَيْءٌ سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَوْ أُشْكِلَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْءٌ سَأَلَ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلَامُ وَإِنِّي لَا أَجِدُ مَنْ أَسْأَلُهُ وَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَنْ عَاذَ بِاللَّهِ فَقَدْ عَاذَ بِعَظِيمٍ» . وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: «مَنْ عَاذَ بِاللَّهِ فَأَعِيذُوهُ» . وَإِنِّي أَعُوذُ باللَّهِ أنْ تجعلَني قاضِياً فأعْفاهُ وَقَالَ: لَا تُخبرْ أحدا
इब्न मवहिब के अधिकार पर: ओथमान बिन अफ्फान, भगवान उससे प्रसन्न हो सकते हैं, इब्न उमर से कहा: लोगों के बीच न्यायाधीश। उसने कहा: या क्या तुम मुझे सज़ा दोगे, हे वफ़ादारों के सेनापति? उन्होंने कहा: आपके पिता जज थे तो आपको इसमें क्या नापसंद है? उसने कहा: क्योंकि मैंने ईश्वर के दूत को सुना है, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, उसने कहा: "जो न्यायाधीश है, वह न्याय करता है “यद्यपि, बल्कि, जो पर्याप्त है उससे मुँह मोड़ लेना चाहिए।” इसके बाद उन्होंने इसकी समीक्षा नहीं की. अल-तिर्मिज़ी द्वारा वर्णित, और नफी के अधिकार पर रज़िन के कथन में इब्न उमर ने उस्मान से कहा: हे वफ़ादार कमांडर, मैं दो व्यक्तियों के बीच निर्णय नहीं करूंगा। उसने कहाः तुम्हारे पिता न्याय करते थे, और उन्होंने कहाः यदि मेरे पिता को किसी बात से परेशानी होती, तो वह पूछते थे। ईश्वर के दूत, ईश्वर की प्रार्थना और शांति उन पर हो, और यदि ईश्वर के दूत, ईश्वर की प्रार्थना और शांति उन पर हो, किसी बात को लेकर परेशानी में थे, तो वह गेब्रियल से पूछते थे, उस पर शांति हो, और मुझे कोई नहीं मिला, मैंने उनसे पूछा और मैंने ईश्वर के दूत को सुना, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दे और उन्हें शांति प्रदान करे, उन्होंने कहा: "जो कोई भी अल्लाह की शरण लेता है, उसने एक महान पाप किया है।" और मैंने उसे सुना वह कहते हैं: "जो कोई अल्लाह की शरण चाहता है, वह उसी की शरण मांगे।" और मैं ईश्वर की शरण चाहता हूं कि तू मुझे न्यायाधीश बना दे। तो उसने उसे माफ़ कर दिया और कहा: किसी को मत बताना.
स्रोत
मिश्कात अल-मसाबيه # १८/३७४४
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १८: अध्याय १८