Sünen Nesâî — Hadis #22537
Hadis #22537
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" الشَّهْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا " . وَصَفَّقَ مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ بِيَدَيْهِ يَنْعَتُهَا ثَلاَثًا ثُمَّ قَبَضَ فِي الثَّالِثَةِ الإِبْهَامَ فِي الْيُسْرَى . قَالَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ قُلْتُ لإِسْمَاعِيلَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ لاَ .
Muhammed bin Sad bin Ebi Vakkas'ın şöyle dediği rivayet edilmiştir: "Resûlullah şöyle buyurdu: 'Ay şöyle, şöyle ve şöyledir." (Anlatıcılardan biri) Muhammed bin Ubeyd bunu göstermek için ellerini üç kez çırptı, sonra üçüncü kez sol başparmağını kaldırdı. Yahya bin Saeed, İsmail'e (anlatıcılardan biri) şöyle dedi: "Babasını mı oluşturuyorsun?" Şöyle dedi: "Hayır
Rivayet eden
It Was
Kaynak
Sünen Nesâî # 22/2137
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 22: Oruç
Konular:
#Mother