Buluğul Meram — Hadis #53321
Hadis #53321
وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا; { أَنَّ اَلنَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم -قَالَ لِرَجُلٍ تَبِعَهُ يَوْمَ بَدْرٍ:
" اِرْجِعْ. فَلَنْ أَسْتَعِينَ بِمُشْرِكٍ" } رَوَاهُ مُسْلِمٌ 1 .1 - صحيح. رواه مسلم ( 1817 ) وهو بتمامه: عن عائشة زوج النبي صلى الله عليه وسلم؛ أنها قالت: خرج رسول الله صلى الله عليه وسلم قبل بدر، فلما كان بحرة الوبرة أدركه رجل قد كان يذكر منه جرأة ونجدة، ففرح أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم حين رأوه، فلما أدركه قال لرسول الله صلى الله عليه وسلم: جئت لأتبعك، وأصيب معك. قال له رسول الله صلى الله عليه وسلم: "تؤمن بالله ورسوله ؟" قال: لا. قال: ..... فذكر الحديث. وزاد: قالت: ثم مضى، حتى إذا كنا بالشجرة أدركه الرجل. فقال له كما قال أول مرة. فقال له النبي صلى الله عليه وسلم كما قال أول مرة. قال: " فارجع. فلن أستعين بمشرك" ثم رجع فأدركه بالبيداء. فقال له كما قال أول مرة: " تؤمن بالله ورسوله ؟" قال: نعم. فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم : " فانطلق".
Aişe'nin yetkisi üzerine Allah ondan razı olsun; {Peygamber Efendimiz -Allah ona salat ve selam etsin- Bedir günü kendisine uyan bir adama şöyle buyurdu: "Geri dön. Ben müşriklerden yardım istemeyeceğim."} Müslim rivayet etti 1.1 - Sahih. Müslim'in rivayet ettiği (1817) Ve tamamıyla şöyledir: Peygamber'in hanımı Aişe'den rivayet edildiğine göre, Allah onu kutsasın ve ona huzur versin. Şöyle dedi: Resûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- Bedir'den önce yola çıktı ve Buhrat-ı Vebra'da iken bir adam ona yetişti. Cesareti ve yardımlarıyla anıldı ve Reslullah'ın sahabeleri, Allah onu kutsasın ve ona huzur versin, onu görünce sevindiler. Ona yetişince Resûlullah'a (s.a.v.) şöyle dedi: "Ben sana uymaya ve seninle savaşmaya geldim." Resl-i Ekrem, Allah onu korusun ve huzur versin, ona şöyle dedi: "Allah'a ve Resûlüne inanıyor musun?" Hayır dedi. Şöyle dedi: ...Böylece hadisi zikretti. Şöyle ekledi: Şöyle dedi: Sonra devam etti, ta ki biz ağaca vardığımızda adam ona yetişene kadar. İlk defa söylediği gibi ona da söyledi. Daha sonra Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem- ona şöyle dedi: İlk kez söyledi. "Geri dönün, ben müşrikten yardım istemem" dedi. Daha sonra geri döndü ve Beyda'da onunla buluştu. Ona ilk defa söylediği gibi: "Allah'a ve Resulüne inanıyor musun?" Dedi ki: Evet. Sonra Resûlullah (s.a.v.) ona: "Öyleyse git" dedi.
Rivayet eden
Ebû Hüreyre (r.a.)
Kaynak
Buluğul Meram # 11/1285
Kategori
Bölüm 11: Bölüm 11