باب ۱۵
ابواب پر واپس
۰۱
بلغ المرام # ۱۵/۱۴۳۳
وَعَنْ اِبْنِ عَبَّاسٍ -رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا- أَنَّ اَلنَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم -قَالَ: { يُودَى اَلْمُكَاتَبُ بِقَدْرِ مَا عَتَقَ مِنْهُ دِيَةَ اَلْحُرِّ, وَبِقَدْرِ مَا رَقَّ مِنْهُ دِيَةَ اَلْعَبْدِ } رَوَاهُ أَحْمَدُ, وَأَبُو دَاوُدَ, وَالنَّسَائِيّ ُ 1 .1 - صحيح. رواه أحمد (1 / 222- 223 و 226 و 260)، وأبو داود (4581)، والنسائي (8 / 46) واللفظ لأحمد.
ابن عباس رضی اللہ عنہما سے مروی ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: { اسے خون کی رقم اس حد تک ادا کی جائے گی جتنا اس نے آزاد کیا ہے، یعنی آزاد کیے گئے شخص کے خون کا پیسہ۔ اور غلام کے خون کی رقم کے تناسب سے۔ ابوداؤد (4581)، النسائی (8/46) اور الفاظ احمد کے لیے...
۰۲
بلغ المرام # ۱۵/۱۴۳۴
وَعَنْ عَمْرِو بْنِ اَلْحَارِثِ- أَخِي جُوَيْرِيَةَ أُمِّ اَلْمُؤْمِنِينَ -رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا- قَالَ: { مَا تَرَكَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -عِنْدَ مَوْتِهِ دِرْهَمًا, وَلَا دِينَارًا, وَلَا عَبْدًا, وَلَا أَمَةً, وَلَا شَيْئًا, إِلَّا بَغْلَتَهُ اَلْبَيْضَاءَ, وَسِلَاحَهُ, وَأَرْضًا جَعَلَهَا صَدَقَةً } رَوَاهُ اَلْبُخَارِيّ ُ 1 .1 - صحيح. رواه البخاري (2739).
عمرو بن حارث سے جو کہ جویریہ کے بھائی ہیں، جو کہ مومنین کی والدہ ہیں، خدا ان دونوں سے راضی ہو، انہوں نے کہا: {رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنی موت کو ترک نہیں کیا، نہ درہم، نہ دینار، نہ غلام، نہ غلام، نہ کوئی غلام، نہ کوئی عورت، جس کی زمین پر ہم نے غلام اور سفید پوشی کی۔ صدقہ کے طور پر بنایا گیا ہے۔ البخاری 1.1 - صحیح۔ صحیح بخاری حدیث نمبر ( 2739 ) ۔
۰۳
بلغ المرام # ۱۵/۱۴۳۵
وَعَنْ اِبْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -{ أَيُّمَا أَمَةٍ وَلَدَتْ مِنْ سَيِّدِهَا, فَهِيَ حُرَّةٌ بَعْدَ مَوْتِهِ } أَخْرَجَهُ اِبْنُ مَاجَهْ, وَالْحَاكِمُ بِإِسْنَادٍ ضَعِيف ٍ 1 .1 - ضعيف . رواه ابن ماجه (2515)، والحاكم (2 / 19).
ابن عباس رضی اللہ عنہما سے مروی ہے کہ انہوں نے کہا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جو لونڈی اپنے آقا کے ہاں پیدا ہوئی وہ مرنے کے بعد آزاد ہے۔ اس نے اسے شامل کیا۔ ابن ماجہ، اور الحاکم ایک ضعیف سلسلہ نشریات کے ساتھ 1.1 - کمزور۔ اسے ابن ماجہ (2515) اور الحاکم (2/19) نے روایت کیا ہے۔
۰۴
بلغ المرام # ۱۵/۱۴۳۶
وَعَنْ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ - رضى الله عنه - أَنَّ رَسُولَ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -قَالَ: { مَنْ أَعَانَ مُجَاهِدًا فِي سَبِيلِ اَللَّهِ, أَوْ غَارِمًا فِي عُسْرَتِهِ, أَوْ مُكَاتَبًا فِي رَقَبَتِهِ, أَظَلَّهُ اَللَّهُ يَوْمَ لَا ظِلَّ إِلَّا ظِلُّهُ } رَوَاهُ أَحْمَدُ, وَصَحَّحَهُ اَلْحَاكِم ُ 1 .1 - ضعيف. رواه أحمد (3 / 487)، والحاكم (2 / 89- 90 و 217) وفي سنده عبد الله بن سهل بن حنيف، وهو مجهول.
سہل بن حنیف رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: { جس نے راہ خدا میں کسی مجاہد کی مدد کی یا اس کی تنگی کے باعث قرض دار کی یا اس کی گردن پر لکھا ہو تو اللہ تعالیٰ اس کو اس دن سایہ عطا فرمائے گا جس دن اس کے سائے کے سوا کوئی سایہ نہ ہوگا۔ اسے احمد نے روایت کیا ہے، اور الحاکم نے اسے مستند کیا ہے 1.1 - ضعیف۔ اسے احمد ( 3 / 487 ) اور الحاکم نے روایت کیا ہے۔ (2/ 89-90 اور 217) اور اس کی نشریات میں عبداللہ بن سہل بن حنیف شامل ہیں، جو نامعلوم ہیں۔