४ हदीस
०१
बुलुघ अल-मरम # १५/१४३३
इब्न अब्बास (रज़ि.)
وَعَنْ اِبْنِ عَبَّاسٍ ‏-رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا‏- أَنَّ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-قَالَ: { يُودَى اَلْمُكَاتَبُ بِقَدْرِ مَا عَتَقَ مِنْهُ دِيَةَ اَلْحُرِّ, وَبِقَدْرِ مَا رَقَّ مِنْهُ دِيَةَ اَلْعَبْدِ } رَوَاهُ أَحْمَدُ, وَأَبُو دَاوُدَ, وَالنَّسَائِيّ ُ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه أحمد (1 / 222‏- 223 و 226 و 260)‏، وأبو داود (4581)‏، والنسائي (8 / 46)‏ واللفظ لأحمد.‏
इब्न अब्बास के अधिकार पर - भगवान उन दोनों से प्रसन्न हो सकते हैं - कि पैगंबर - भगवान की प्रार्थना और शांति उस पर हो - ने कहा: {उसे जितना उसने मुक्त किया है, रक्त धन का भुगतान किया जाएगा, एक मुक्त व्यक्ति का रक्त धन। और दास के लिए रक्त धन की मात्रा के अनुपात में. अबू दाऊद (4581), अल-नसाई (8/46) और शब्दांकन अहमद के लिए...
०२
बुलुघ अल-मरम # १५/१४३४
अबू हुरैरा (र.अ.)
وَعَنْ عَمْرِو بْنِ اَلْحَارِثِ‏- أَخِي جُوَيْرِيَةَ أُمِّ اَلْمُؤْمِنِينَ ‏-رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا‏- قَالَ: { مَا تَرَكَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-عِنْدَ مَوْتِهِ دِرْهَمًا, وَلَا دِينَارًا, وَلَا عَبْدًا, وَلَا أَمَةً, وَلَا شَيْئًا, إِلَّا بَغْلَتَهُ اَلْبَيْضَاءَ, وَسِلَاحَهُ, وَأَرْضًا جَعَلَهَا صَدَقَةً } رَوَاهُ اَلْبُخَارِيّ ُ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (2739)‏.‏
अमर बिन अल-हरिथ के अधिकार पर - जुवेरियाह के भाई, विश्वासियों की मां - भगवान उन दोनों से प्रसन्न हो सकते हैं - उन्होंने कहा: {भगवान के दूत - भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें - उन्होंने अपनी मृत्यु को नहीं छोड़ा, न दिरहम, न दीनार, न पुरुष दास, न महिला दास, न ही कुछ भी, सिवाय उनके सफेद खच्चर, उनके हथियार और भूमि के, जो उन्होंने दान के रूप में बनाई थी।} द्वारा सुनाई गई अल-बुखारी 1.1 - सहीह। अल-बुखारी (2739) द्वारा वर्णित।
०३
बुलुघ अल-मरम # १५/१४३५
इब्न अब्बास (रज़ि.)
وَعَنْ اِبْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ أَيُّمَا أَمَةٍ وَلَدَتْ مِنْ سَيِّدِهَا, فَهِيَ حُرَّةٌ بَعْدَ مَوْتِهِ } أَخْرَجَهُ اِبْنُ مَاجَهْ, وَالْحَاكِمُ بِإِسْنَادٍ ضَعِيف ٍ 1‏ .‏‏1 ‏- ضعيف .‏ رواه ابن ماجه (2515)‏، والحاكم (2 / 19)‏.‏
इब्न अब्बास के अधिकार पर, उन्होंने कहा: ईश्वर के दूत - ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें - ने कहा: "कोई भी महिला दास जो अपने स्वामी से पैदा हुई है, उसकी मृत्यु के बाद स्वतंत्र है।" उन्होंने इसे शामिल किया. इब्न माजाह, और अल-हकीम ट्रांसमिशन की कमजोर श्रृंखला 1.1 के साथ - कमजोर। इब्न माजाह (2515) और अल-हकीम (2/19) द्वारा वर्णित।
०४
बुलुघ अल-मरम # १५/१४३६
साहल बिन हुनैफ (आरए)
وَعَنْ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ ‏- رضى الله عنه ‏- أَنَّ رَسُولَ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-قَالَ: { مَنْ أَعَانَ مُجَاهِدًا فِي سَبِيلِ اَللَّهِ, أَوْ غَارِمًا فِي عُسْرَتِهِ, أَوْ مُكَاتَبًا فِي رَقَبَتِهِ, أَظَلَّهُ اَللَّهُ يَوْمَ لَا ظِلَّ إِلَّا ظِلُّهُ } رَوَاهُ أَحْمَدُ, وَصَحَّحَهُ اَلْحَاكِم ُ 1‏ .‏‏1 ‏- ضعيف.‏ رواه أحمد (3 / 487)‏، والحاكم (2 / 89‏- 90 و 217)‏ وفي سنده عبد الله بن سهل بن حنيف، وهو مجهول.‏
साहल बिन हुनैफ़ के अधिकार पर - ईश्वर उससे प्रसन्न हो सकता है - कि ईश्वर के दूत - ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे - ने कहा: {जो कोई मुजाहिद को ईश्वर के मार्ग में मदद करेगा, या उसकी कठिनाई के कारण कर्ज़दार, या उसकी गर्दन पर लिखा होगा, ईश्वर उसे उस दिन छाया देगा जब उसकी छाया के अलावा कोई छाया नहीं होगी। अहमद द्वारा वर्णित, और अल-हकीम 1.1 द्वारा प्रमाणित - कमजोर। अहमद (3/487), और अल-हकीम द्वारा वर्णित। (2/ 89-90 और 217) और इसके प्रसारण की श्रृंखला में अब्दुल्ला बिन सहल बिन हनीफ़ शामिल हैं, जो अज्ञात हैं।