Mischkat Al-Masabih — Hadith #49228
Hadith #49228
وَعَنْ أَبِي قَتَادَةَ: أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ كَيْفَ تَصُومُ فَغَضِبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ قَوْله. فَلَمَّا رأى عمر رَضِي الله عَنْهُم غَضَبَهُ قَالَ رَضِينَا بِاللَّهِ رَبًّا وَبِالْإِسْلَامِ دِينًا وَبِمُحَمَّدٍ نَبِيًّا نَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ غَضَبِ اللَّهِ وَغَضب رَسُوله فَجعل عمر رَضِي الله عَنْهُم يُرَدِّدُ هَذَا الْكَلَامَ حَتَّى سَكَنَ غَضَبُهُ فَقَالَ عمر يَا رَسُول الله كَيفَ بِمن يَصُومُ الدَّهْرَ كُلَّهُ قَالَ: «لَا صَامَ وَلَا أَفْطَرَ» . أَوْ قَالَ: «لَمْ يَصُمْ وَلَمْ يُفْطِرْ» . قَالَ كَيْفَ مَنْ يَصُومُ يَوْمَيْنِ وَيُفْطِرُ يَوْمًا قَالَ: «وَيُطِيقُ ذَلِكَ أَحَدٌ» . قَالَ كَيْفَ مَنْ يَصُوم يَوْمًا وَيفْطر يَوْمًا قَالَ: «ذَاك صَوْم دَاوُد عَلَيْهِ السَّلَام» قَالَ كَيْفَ مَنْ يَصُومُ يَوْمًا وَيُفْطِرُ يَوْمَيْنِ قَالَ: «وَدِدْتُ أَنِّي طُوِّقْتُ ذَلِكَ» . ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «ثَلَاث مِنْ كُلِّ شَهْرٍ وَرَمَضَانُ إِلَى رَمَضَانَ فَهَذَا صِيَامُ الدَّهْرِ كُلِّهِ صِيَامُ يَوْمِ عَرَفَةَ أَحْتَسِبُ عَلَى اللَّهِ أَنْ يُكَفِّرَ السَّنَةَ الَّتِي قَبْلَهُ وَالسَّنَةَ الَّتِي بَعْدَهُ وَصِيَامُ يَوْمِ عَاشُورَاءَ أَحْتَسِبُ عَلَى اللَّهِ أَنْ يُكَفِّرَ السَّنَةَ الَّتِي قَبْلَهُ» . رَوَاهُ مُسلم
Auf die Autorität von Abu Qatada: Ein Mann kam zum Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, und sagte: „Wie fastet man?“ Der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, wurde über das, was er sagte, wütend. Als Omar, möge Gott mit ihnen zufrieden sein, seinen Zorn sah, sagte er: „Wir sind zufrieden mit Gott als unserem Herrn, mit dem Islam als unserer Religion und mit Muhammad als unserem Propheten.“ Wir suchen Zuflucht bei Gott davor, dass Gott wütend wurde und sein Gesandter wütend wurde, also begann Omar, möge Gott mit ihnen zufrieden sein, diese Worte zu wiederholen, bis sein Zorn nachließ, und Omar sagte: O Gesandter Gottes, wie wäre es mit jemandem, der die ganze Zeit fastet? Er sagte: „Er fastet weder, noch bricht er sein Fasten.“ Oder er sagte: „Er hat weder gefastet noch sein Fasten gebrochen.“ Er sagte: Wie kann jemand, der zwei Tage fastet und eines Tages sein Fasten bricht? Er sagte: „Und das kann jeder tolerieren.“ Er sagte: Wie kann jemand, der eines Tages fastet und eines Tages sein Fasten bricht? Er sagte: „Das ist das Fasten Davids, Friede sei mit ihm.“ Er sagte: Wie kann jemand, der einen Tag fastet und sein Fasten zwei Tage bricht? Er sagte: „Ich wünschte, ich hätte das umgeben.“ Dann sagte der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken: „An drei Tagen im Monat, von Ramadan bis Ramadan, ist das Fasten fürs Leben.“ All dies ist Fasten am Tag von Arafat, ich hoffe, dass Gott für das Jahr davor und das Jahr danach Buße tun wird, und Fasten am Tag von Ashura, ich hoffe, dass Gott für das Jahr davor Buße tun wird.“ Erzählt von Muslim
Quelle
Mischkat Al-Masabih # 7/2044
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 7: Kapitel 7