Mischkat Al-Masabih — Hadith #51090
Hadith #51090
عَن أم هَانِئ بنت أَي طالبٍ قالتْ: ذهبتُ إِلى رسولِ الله عَامَ الْفَتْحِ فَوَجَدْتُهُ يَغْتَسِلُ وَفَاطِمَةُ ابْنَتُهُ تَسْتُرُهُ بِثَوْبٍ فَسَلَّمْتُ فَقَالَ: «مَنْ هَذِهِ؟» فَقُلْتُ: أَنَا أُمُّ هَانِئٍ بِنْتُ أَبِي طَالِبٍ فَقَالَ: «مَرْحَبًا بِأُمِّ هَانِئٍ» فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ غُسْلِهِ قَامَ فَصَلَّى ثَمَانِيَ رَكَعَاتٍ مُلْتَحِفًا فِي ثَوْبٍ ثُمَّ انْصَرَفَ فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ زَعَمَ ابْنُ أُمِّي عَلِيٌّ أَنَّهُ قَاتِلٌ رَجُلًا أَجَرْتُهُ فُلَانَ بْنَ هُبَيْرَةَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «قَدْ أَجَرْنَا مَنْ أَجَرْتِ يَا أم هَانِئ» قَالَت أُمَّ هَانِئٍ وَذَلِكَ ضُحًى. مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ. وَفِي رِوَايَةٍ لِلتِّرْمِذِيِّ: قَالَتْ: أَجَرْتُ رَجُلَيْنِ مِنْ أَحْمَائِي فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «قد أمنا من أمنت»
Auf Veranlassung von Umm Hani bint Ai Talib sagte sie: „Ich ging im Jahr der Eroberung zum Gesandten Gottes und fand ihn beim Waschen, während seine Tochter Fatima ihn mit einem Gewand bedeckte, also begrüßte ich ihn und er sagte: „Wer ist das?“ Also sagte ich: Ich bin Umm Hani bint Abi Talib. Er sagte: Willkommen, Umm Hani. Als er mit dem Waschen fertig war, stand er auf und betete acht Rak’ahs. Er wurde in ein Gewand gehüllt, dann ging er, und ich sagte: „O Gesandter Gottes, der Sohn meiner Mutter behauptete, er habe einen Mann getötet, für den ich bezahlt hatte, so und so bin Hubayra, also sagte der Gesandte Gottes: Gott, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren: „Wir haben belohnt, wen auch immer du belohnt hast, oh Umm Hani“, sagte Umm Hani, und das war das Opfer. vereinbart. Und in einer Überlieferung laut Al-Tirmidhi: Sie sagte: „Ich habe zwei Männer von meinen Verwandten angeheuert, und der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, sagte: „Wer auch immer ich geglaubt habe, hat geglaubt.“
Erzählt von
Umm Hani Bint Abu Talib
Quelle
Mischkat Al-Masabih # 19/3977
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 19: Kapitel 19