Mischkat Al-Masabih — Hadith #51454
Hadith #51454
وَعَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَوْبَانِ قِطْرِيَّانِ غَلِيظَانِ وَكَانَ إِذا قعد فرق ثَقُلَا عَلَيْهِ فَقَدِمَ بَزٌّ مِنَ الشَّامِ لِفُلَانٍ الْيَهُودِيِّ. فَقُلْتُ: لَوْ بَعَثْتَ إِلَيْهِ فَاشْتَرَيْتَ مِنْهُ ثَوْبَيْنِ إِلَى الْمَيْسَرَةِ فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ فَقَالَ: قَدْ عَلِمْتُ مَا تُرِيدُ إِنَّمَا تُرِيدُ أَنْ تَذْهَبَ بِمَالِي فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كَذَبَ قَدْ عَلِمَ أَنِّي مِنْ أَتْقَاهُمْ وآداهُم للأمانة» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ وَالنَّسَائِيّ
Auf Anraten von Aisha sagte sie: „Der Prophet, Gottes Gebete und Friede seien auf ihm, trug zwei dicke Kleidungsstücke aus einer Baumwollmischung, und wenn er saß, wurde ihm eine Last auferlegt, und ein Stück Stoff aus der Levante kam hervor.“ An den und den Juden. Da sagte ich: Wenn du zu ihm geschickt hast und zwei Kleidungsstücke von ihm gekauft hast, dann hat er nach ihm geschickt und gesagt: Ich habe, ich weiß, was du willst. Du willst nur mein Geld nehmen. Dann sagte der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken: „Er hat gelogen. Er wusste, dass ich einer der Frömmsten von ihnen war und derjenige, der das Vertrauen erfüllte.“ Überliefert von Al-Tirmidhi und Al-Nasa’i
Quelle
Mischkat Al-Masabih # 22/4361
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 22: Kapitel 22