Boulough Al-Maram — Hadith #37432
Hadith #37432
وَعَنْ عَبْدِ اَللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ - رضى الله عنه - قَالَ : { اِلْتَفَتَ إِلَيْنَا رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -فَقَالَ : " إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلْيَقُلْ : اَلتَّحِيَّاتُ لِلَّهِ , وَالصَّلَوَاتُ , وَالطَّيِّبَاتُ , اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا اَلنَّبِيُّ وَرَحْمَةَ اَللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ , اَلسَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اَللَّهِ اَلصَّالِحِينَ , أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اَللَّهُ , وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ , ثُمَّ لِيَتَخَيَّرْ مِنْ اَلدُّعَاءِ أَعْجَبُهُ إِلَيْهِ , فَيَدْعُو } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ , وَاللَّفْظُ لِلْبُخَارِيِّ . 11 - صحيح . رواه البخاري (831) ، ومسلم (402) . وزاد البخاري في رواية ( 6265 ) : " وهو بين ظهرانينا ، فلما قبض قلنا : السلام . يعني على النبي -صلى الله عليه وسلم- " . قال الحافظ : " ظاهرها أنهم كانوا يقولون : السلام عليك أيها النبي بكاف الخطاب في حياة النبي -صلى الله عليه وسلم- ، فلما مات النبي -صلى الله عليه وسلم- تركوا الخطاب وذكروه بلفظ الغيبة ، فصاروا يقولون : السلام على النبي" . وانظر " صفة الصلاة " لشيخنا حفظه الله ص ( 18 - 25 ) وص ( 161 - 162 ) .
Le Messager d'Allah (ﷺ) nous regarda et dit : « Lorsque l'un d'entre vous est en prière, qu'il dise : « Tous les actes d'adoration, qu'ils soient rapportés par la parole ou par la prière, et toutes les bonnes choses sont dues à Allah, que la paix et la bénédiction soient sur toi, ô Prophète, ainsi que la miséricorde et les bénédictions d'Allah, que la paix soit sur nous et sur les serviteurs pieux d'Allah. J'atteste qu'il n'y a de divinité digne d'adoration qu'Allah et j'atteste que Muhammad est Son serviteur et Messager. » Puis, qu'il choisisse l'invocation qui lui plaît le plus et qu'il la récite. »
Rapporté par
Abdullah Bin Mas'ud
Source
Boulough Al-Maram # 1/199
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 1: Chapitre 1: The Book of Purification