बुलुघ अल-मरम — हदीस #३७४३२
हदीस #३७४३२
وَعَنْ عَبْدِ اَللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ - رضى الله عنه - قَالَ : { اِلْتَفَتَ إِلَيْنَا رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -فَقَالَ : " إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلْيَقُلْ : اَلتَّحِيَّاتُ لِلَّهِ , وَالصَّلَوَاتُ , وَالطَّيِّبَاتُ , اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا اَلنَّبِيُّ وَرَحْمَةَ اَللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ , اَلسَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اَللَّهِ اَلصَّالِحِينَ , أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اَللَّهُ , وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ , ثُمَّ لِيَتَخَيَّرْ مِنْ اَلدُّعَاءِ أَعْجَبُهُ إِلَيْهِ , فَيَدْعُو } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ , وَاللَّفْظُ لِلْبُخَارِيِّ . 11 - صحيح . رواه البخاري (831) ، ومسلم (402) . وزاد البخاري في رواية ( 6265 ) : " وهو بين ظهرانينا ، فلما قبض قلنا : السلام . يعني على النبي -صلى الله عليه وسلم- " . قال الحافظ : " ظاهرها أنهم كانوا يقولون : السلام عليك أيها النبي بكاف الخطاب في حياة النبي -صلى الله عليه وسلم- ، فلما مات النبي -صلى الله عليه وسلم- تركوا الخطاب وذكروه بلفظ الغيبة ، فصاروا يقولون : السلام على النبي" . وانظر " صفة الصلاة " لشيخنا حفظه الله ص ( 18 - 25 ) وص ( 161 - 162 ) .
अल्लाह के दूत (ﷺ) ने हमारी ओर देखा और कहा, "जब तुम में से कोई प्रार्थना में (बैठा) हो, तो उसे कहना चाहिए, 'शब्दों द्वारा बताई गई सभी सेवाएँ, प्रार्थनाओं (पूजा के कृत्य) और सभी अच्छी चीजें अल्लाह के कारण हैं, आप पर शांति हो, हे
पैगंबर, और अल्लाह की दया और आशीर्वाद, शांति हम पर और अल्लाह के ईमानदार दासों पर हो। मैं गवाही देता हूं कि कोई भी वस्तु पूजा के योग्य नहीं है
सिवाय अल्लाह के और मैं गवाही देता हूं कि मुहम्मद उसके गुलाम और दूत हैं।' फिर वह कोई भी प्रार्थना चुन सकता है जो उसे सबसे अधिक प्रसन्न करती है और उसे पढ़ सकती है।"
.
वर्णनकर्ता
इब्न मसऊद (र.अ.)
स्रोत
बुलुघ अल-मरम # १/१९९
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १: अध्याय १: पवित्रता की किताब