Boulough Al-Maram — Hadith #53300
Hadith #53300
وَعَنْ أُمِّ سَلَمَةَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا, عَنْ اَلنَّبِيِّ - صلى الله عليه وسلم -قَالَ: {
" إِنَّ اَللَّهَ لَمْ يَجْعَلْ شِفَاءَكُمْ فِيمَا حَرَّمَ عَلَيْكُمْ" } أَخْرَجَهُ اَلْبَيْهَقِيُّ, وَصَحَّحَهُ اِبْنُ حِبَّان َ 1 .1 - حسن. رواه البيهقي ( 10 / 5 )، وابن حبان ( 1391 )، عن أم سلمة قالت: نبذت نبيذا في كوز فدخل رسول الله صلى الله عليه وسلم - وهو يغلي - فقال: " ما هذا ؟" قلت: اشتكت انبة لي فنبذت لها هذا، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: …....... فذكره. واللفظ للبيهقي. وفي رواية ابن حبان:" …........ في حرام". قلت: وله شاهد صحيح، عن ابن مسعود.
Sous l’autorité d’Umm Salamah, qu’Allah l’agrée, sous l’autorité du Prophète – que les prières et la paix de Dieu soient sur lui – il a dit : {En effet, Dieu n’a pas fait votre remède pour ce qu’Il vous a interdit.} Il l’a inclus. Al-Bayhaqi et Ibn Hibban l'ont authentifié 1.1 - Hassan. Rapporté par Al-Bayhaqi (10/5) et Ibn Hibban (1391), d'après Umm Salamah, qui a dit : J'ai versé du vin dans une cruche et le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, est entré - et il Ça bout - et il a dit : « Qu'est-ce que c'est ? J'ai dit : Anba s'est plainte auprès de moi, alors je lui ai renoncé à cela. Alors le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, dit : …...... alors il l'a mentionné. Et la formulation est d'Al-Bayhaqi. Et dans le récit d'Ibn Hibban : « …….......... dans les choses interdites. » J'ai dit : Et il a un témoignage authentique, sous l'autorité d'Ibn Masoud.
Rapporté par
Umm Salamah (RA)
Source
Boulough Al-Maram # 10/1251
Catégorie
Chapitre 10: Chapitre 10