जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२६१७०
हदीस #२६१७०
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ مَنْ حَدَّثَكُمْ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَبُولُ قَائِمًا فَلاَ تُصَدِّقُوهُ مَا كَانَ يَبُولُ إِلاَّ قَاعِدًا . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عُمَرَ وَبُرَيْدَةَ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَسَنَةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَائِشَةَ أَحْسَنُ شَيْءٍ فِي هَذَا الْبَابِ وَأَصَحُّ . وَحَدِيثُ عُمَرَ إِنَّمَا رُوِيَ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ أَبِي الْمُخَارِقِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ عُمَرَ قَالَ رَآنِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا أَبُولُ قَائِمًا فَقَالَ
" يَا عُمَرُ لاَ تَبُلْ قَائِمًا " . فَمَا بُلْتُ قَائِمًا بَعْدُ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَإِنَّمَا رَفَعَ هَذَا الْحَدِيثَ عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ أَبِي الْمُخَارِقِ وَهُوَ ضَعِيفٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ ضَعَّفَهُ أَيُّوبُ السَّخْتِيَانِيُّ وَتَكَلَّمَ فِيهِ . وَرَوَى عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ عُمَرُ رضى الله عنه مَا بُلْتُ قَائِمًا مُنْذُ أَسْلَمْتُ . وَهَذَا أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الْكَرِيمِ وَحَدِيثُ بُرَيْدَةَ فِي هَذَا غَيْرُ مَحْفُوظٍ . وَمَعْنَى النَّهْىِ عَنِ الْبَوْلِ قَائِمًا عَلَى التَّأْدِيبِ لاَ عَلَى التَّحْرِيمِ . وَقَدْ رُوِيَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ إِنَّ مِنَ الْجَفَاءِ أَنْ تَبُولَ وَأَنْتَ قَائِمٌ .
अली बिन हजर ने हमें बताया, एक साथी ने हमें बताया, अल-मिकदम बिन शुरैह के अधिकार पर, उनके पिता के अधिकार पर, आयशा के अधिकार पर, उन्होंने कहा: किसने तुमसे कहा कि पैगंबर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें वह खड़े होकर पेशाब करते थे, इसलिए उन पर विश्वास न करें। वह बैठकर ही पेशाब करता था। उन्होंने कहा: उमर, बुरैदा और अब्द अल-रहमान इब्न के अधिकार पर अच्छा। अबू इसा ने कहा कि आयशा की हदीस इस मामले में सबसे अच्छी और सही बात है। और उमर की हदीस केवल अब्दुल करीम की हदीस से सुनाई गई थी। इब्न अबी अल-मुखारिक ने नफी के अधिकार पर, इब्न उमर के अधिकार पर, उमर के अधिकार पर कहा: पैगंबर, भगवान की प्रार्थना और शांति उन पर हो, उन्होंने मुझे देखा जब मैं खड़े होकर पेशाब कर रहा था, इसलिए उन्होंने कहा, "हे उमर, पेशाब मत करो।" "खड़ा है।" और मैंने अभी तक पेशाब नहीं किया है. अबू इस्सा ने कहा, "यह हदीस केवल अब्द अल-करीम इब्न अबी अल-मुखरीक द्वारा सुनाई गई थी, और यह अहल अल-हदीस के अनुसार कमजोर है, अय्यूब अल-सख्तियानी ने इसे कमजोर कर दिया और इसके बारे में बात की। उबैद अल्लाह ने इब्न उमर के अधिकार पर नफ़ी के अधिकार पर सुनाया, जिन्होंने कहा, उमर, भगवान उससे प्रसन्न हो सकते हैं, ने कहा: जब से मैंने इस्लाम अपनाया है तब से मैं खड़ा हूं।' यह अब्द अल-करीम की हदीस से अधिक सही है और इस मामले में बुरैदाह की हदीस संरक्षित नहीं है। और पेशाब करने पर रोक का मतलब अनुशासन पर आधारित है, निषेध पर नहीं. इसे अब्दुल्लाह बिन मसऊद के हवाले से सुनाया गया है, जिन्होंने कहा था कि खड़े होकर पेशाब करना अनैतिक है। .
वर्णनकर्ता
आयशा (र.अ.)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # १/१२
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १: पवित्रता