जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२६२१९
हदीस #२६२१९
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَتَوَضَّأُ لِكُلِّ صَلاَةٍ فَلَمَّا كَانَ عَامُ الْفَتْحِ صَلَّى الصَّلَوَاتِ كُلَّهَا بِوُضُوءٍ وَاحِدٍ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ . فَقَالَ عُمَرُ إِنَّكَ فَعَلْتَ شَيْئًا لَمْ تَكُنْ فَعَلْتَهُ . قَالَ " عَمْدًا فَعَلْتُهُ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَرَوَى هَذَا الْحَدِيثَ عَلِيُّ بْنُ قَادِمٍ عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَزَادَ فِيهِ " تَوَضَّأَ مَرَّةً مَرَّةً " . قَالَ وَرَوَى سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ هَذَا الْحَدِيثَ أَيْضًا عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَتَوَضَّأُ لِكُلِّ صَلاَةٍ . وَرَوَاهُ وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ . قَالَ وَرَوَاهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ وَغَيْرُهُ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مُرْسَلاً وَهَذَا أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ وَكِيعٍ . وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنَّهُ يُصَلِّي الصَّلَوَاتِ بِوُضُوءٍ وَاحِدٍ مَا لَمْ يُحْدِثْ وَكَانَ بَعْضُهُمْ يَتَوَضَّأُ لِكُلِّ صَلاَةٍ اسْتِحْبَابًا وَإِرَادَةَ الْفَضْلِ . وَيُرْوَى عَنِ الإِفْرِيقِيِّ عَنْ أَبِي غُطَيْفٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنْ تَوَضَّأَ عَلَى طُهْرٍ كَتَبَ اللَّهُ لَهُ بِهِ عَشْرَ حَسَنَاتٍ " . وَهَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ . وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ بِوُضُوءٍ وَاحِدٍ .
मुहम्मद बिन बशर ने हमें बताया, अब्द अल-रहमान बिन महदी ने हमें बताया, सुफियान के अधिकार पर, अलकामा बिन मार्थाड के अधिकार पर, सुलेमान बिन बुरैदा के अधिकार पर, अपने पिता के अधिकार पर, उन्होंने कहा, पैगंबर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, हर प्रार्थना के लिए स्नान करते थे, इसलिए जब विजय का वर्ष आया, तो उन्होंने सभी प्रार्थनाओं को एक स्नान के साथ किया और मिटा दिया। उसके रहस्य पर. उमर ने कहा, "आपने कुछ ऐसा किया जो आपने नहीं किया था।" उन्होंने कहा, "आपने जानबूझकर ऐसा किया।" अबू इस्सा ने कहा, "यह एक अच्छी हदीस है।" सही. इस हदीस को अली बिन कादिम ने सुफियान अल-थावरी के अधिकार पर सुनाया था, और उन्होंने इसमें जोड़ा: "उन्होंने एक बार, एक बार स्नान किया।" उन्होंने कहा, और सुफ़ियान ने सुनाया अल-थावरी यह हदीस मुहारिब बिन दातार के अधिकार पर, सुलेमान बिन बुरैदा के अधिकार पर भी है, कि पैगंबर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, हर प्रार्थना के लिए स्नान करते थे। और उन्होंने यह सुनाया. वाकी`, सुफ़ियान के अधिकार पर, मुहरिब इब्न दातार के अधिकार पर, सुलेमान इब्न बुरायदा के अधिकार पर, उसके पिता के अधिकार पर। उन्होंने कहा: यह अब्द अल-रहमान इब्न महदी द्वारा सुनाया गया था और अन्य, सुफ़ियान के अधिकार पर, मुहरिब बिन दातार के अधिकार पर, सुलेमान बिन बुरैदा के अधिकार पर, पैगंबर के अधिकार पर, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे मर्सल के रूप में शांति प्रदान करें, और यह वाकी की हदीस से अधिक प्रामाणिक है। यह वही है जो ज्ञानी लोगों को करना चाहिए, अर्थात व्यक्ति एक वुज़ू के साथ नमाज़ पढ़े, जब तक कि ऐसा न हो, और उनमें से कुछ लोग हर नमाज़ के लिए वुज़ू करते थे। वांछनीयता और पुण्य की इच्छा. इसे अल-इफ़रीकी के अधिकार पर, अबू ग़ायतिफ़ के अधिकार पर, इब्न उमर के अधिकार पर, पैगंबर के अधिकार पर, ईश्वर की प्रार्थना और शांति उस पर हो, के आधार पर वर्णित किया गया है, जिन्होंने कहा: "जो पवित्रता से स्नान करता है, जिसके लिए भगवान ने उसके लिए दस अच्छे कर्म दर्ज किए हैं।" यह संचरण की एक कमजोर श्रृंखला है। जाबिर बिन अब्दुल्ला के अधिकार पर अध्याय में कहा गया है कि पैगंबर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें वह, शांति उस पर हो, दोपहर और दोपहर की प्रार्थना एक बार स्नान करके करता था।
वर्णनकर्ता
सुलेमान बिन बुराइदा (रह.)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # १/६१
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १: पवित्रता