जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२७१६२
हदीस #२७१६२
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ الْمُهَلَّبِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " الْمَيِّتُ يُعَذَّبُ بِبُكَاءِ أَهْلِهِ عَلَيْهِ " . فَقَالَتْ عَائِشَةُ يَرْحَمُهُ اللَّهُ لَمْ يَكْذِبْ وَلَكِنَّهُ وَهِمَ إِنَّمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِرَجُلٍ مَاتَ يَهُودِيًّا " إِنَّ الْمَيِّتَ لَيُعَذَّبُ وَإِنَّ أَهْلَهُ لَيَبْكُونَ عَلَيْهِ " . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَقَرَظَةَ بْنِ كَعْبٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَابْنِ مَسْعُودٍ وَأُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَائِشَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ عَائِشَةَ . وَقَدْ ذَهَبَ أَهْلُ الْعِلْمِ إِلَى هَذَا وَتَأَوَّلُوا هَذِهِ الآيَةَ (ألَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى ) وَهُوَ قَوْلُ الشَّافِعِيِّ .
कुतैबा ने हमें बताया, अब्बद बिन अब्बद अल-मुहल्लाबी ने हमें बताया, मुहम्मद बिन अम्र के अधिकार पर, याह्या बिन अब्दुल रहमान के अधिकार पर, इब्न उमर के अधिकार पर, पैगंबर के अधिकार पर, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, कहा, "मृत व्यक्ति को यातना दी जाती है क्योंकि उसका परिवार उसके लिए रोता है।" आयशा, भगवान उस पर दया करें, ने कहा, "वह झूठ नहीं बोल रहा था, बल्कि यह एक भ्रम था।" ईश्वर के दूत, ईश्वर उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, एक ऐसे व्यक्ति से कहा जो यहूदी के रूप में मर गया: "मृत व्यक्ति को यातना दी जाएगी, और उसका परिवार उसके लिए रोएगा।" उन्होंने कहा, और इब्न अब्बास, कर्दा बिन काब, अबू हुरैरा, इब्न मसूद और उसामा बिन ज़ैद के अधिकार पर अध्याय में। अबू इसा ने कहा कि आयशा की हदीस एक हदीस है। हसन सहीह, और इसे आयशा के अधिकार पर एक से अधिक अधिकारियों के माध्यम से सुनाया गया था। ज्ञान के लोगों ने इस दृष्टिकोण को लिया है और इस कविता की व्याख्या की है (क्या आप बोझ उठाने वाले के पास नहीं जाएंगे) और यह अल-शफ़ीई की राय है।
वर्णनकर्ता
याह्या बिन अब्द अल-रहमान (आरए)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # १०/१००४
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १०: जनाज़ा