जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२७१७४
हदीस #२७१७४
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو صَفْوَانَ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ أَتَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى حَمْزَةَ يَوْمَ أُحُدٍ فَوَقَفَ عَلَيْهِ فَرَآهُ قَدْ مُثِّلَ بِهِ فَقَالَ " لَوْلاَ أَنْ تَجِدَ صَفِيَّةُ فِي نَفْسِهَا لَتَرَكْتُهُ حَتَّى تَأْكُلَهُ الْعَافِيَةُ حَتَّى يُحْشَرَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ بُطُونِهَا " . قَالَ ثُمَّ دَعَا بِنَمِرَةٍ فَكَفَّنَهُ فِيهَا فَكَانَتْ إِذَا مُدَّتْ عَلَى رَأْسِهِ بَدَتْ رِجْلاَهُ وَإِذَا مُدَّتْ عَلَى رِجْلَيْهِ بَدَا رَأْسُهُ . قَالَ فَكَثُرَ الْقَتْلَى وَقَلَّتِ الثِّيَابُ . قَالَ فَكُفِّنَ الرَّجُلُ وَالرَّجُلاَنِ وَالثَّلاَثَةُ فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ ثُمَّ يُدْفَنُونَ فِي قَبْرٍ وَاحِدٍ فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَسْأَلُ عَنْهُمْ " أَيُّهُمْ أَكْثَرُ قُرْآنًا " . فَيُقَدِّمُهُ إِلَى الْقِبْلَةِ . قَالَ فَدَفَنَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلَمْ يُصَلِّ عَلَيْهِمْ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَنَسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ أَنَسٍ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ . النَّمِرَةُ الْكِسَاءُ الْخَلَقُ . وَقَدْ خُولِفَ أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ فِي رِوَايَةِ هَذَا الْحَدِيثِ فَرَوَى اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ . وَرَوَى مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ثَعْلَبَةَ عَنْ جَابِرٍ . وَلاَ نَعْلَمُ أَحَدًا ذَكَرَهُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَنَسٍ إِلاَّ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ . وَسَأَلْتُ مُحَمَّدًا عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ فَقَالَ حَدِيثُ اللَّيْثِ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ جَابِرٍ أَصَحُّ .
कुतैबा ने हमें सुनाया, अबू सफ़वान ने हमें सुनाया, उसामा बिन ज़ैद के अधिकार पर, इब्न शिहाब के अधिकार पर, अनस बिन मलिक के अधिकार पर, उन्होंने कहा: ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उहुद के दिन हमजा पर आए, जब वह उसके पास खड़े हुए और देखा कि वह विकृत हो गया था, उन्होंने कहा, "अगर सफिया ने इसे अपने भीतर नहीं पाया होता, तो वह उसे तब तक छोड़ देती जब तक कि वह उसे खा नहीं पाती।" जब तक वह पुनरुत्थान के दिन उनके पेट से बाहर नहीं निकाला जाएगा, तब तक वह कुशल रहेगा।” उन्होंने कहा, "फिर उसने एक चादर मंगवाई और उसे उसमें ढक दिया, ऐसा तब हुआ जब उसे उसके सिर पर फैलाया गया।" उसके पैर दिखाई देने लगे, और जब उन्हें उसके पैरों के ऊपर फैलाया गया, तो उसका सिर दिखाई देने लगा। उन्होंने कहा, "अत: मृतक बढ़ गए और कपड़े दुर्लभ हो गए।" उन्होंने कहा, "तब उस आदमी और दो आदमियों को ढक दिया गया।" और वे तीनों एक ही वस्त्र में पहिने हुए, और एक ही कब्र में गाड़े गए। तब ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उनके बारे में पूछने लगे, "उनमें से किसने सबसे अधिक कुरान पढ़ा?" फिर उसे क़िबला के सामने पेश करना चाहिए। उन्होंने कहा: ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उन्हें दफनाया और उन पर प्रार्थना नहीं की। अबू इस्सा ने अनस की हदीस कही। यह एक अच्छी और अजीब हदीस है. हम इसे इस दृष्टिकोण के अलावा अनस की हदीस से नहीं जानते। इस हदीस का वर्णन अल-लेथ बिन साद ने इब्न शिहाब के अधिकार पर, अब्दुल रहमान बिन काब बिन मलिक के अधिकार पर, जाबिर बिन अब्दुल्ला के अधिकार पर सुनाया था और उन्होंने सुनाया मुअम्मर, अल-ज़ुहरी के अधिकार पर, अब्दुल्ला बिन थलाबा के अधिकार पर, जाबिर के अधिकार पर। और हम उसामा बिन ज़ैद को छोड़कर, अल-जुहरी के अधिकार पर, अनस के अधिकार पर, उसका उल्लेख करने वाले किसी भी व्यक्ति को नहीं जानते हैं। और मैंने मुहम्मद से इस हदीस के बारे में पूछा, और उन्होंने कहा कि इब्न शिहाब के अधिकार पर, अब्द अल-रहमान इब्न काब इब्न मलिक के अधिकार पर, जाबिर के अधिकार पर अल-लेथ की हदीस अधिक प्रामाणिक है। .
वर्णनकर्ता
अनस बिन मालिक (र.अ.)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # १०/१०१६
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १०: जनाज़ा