जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२७५९१

हदीस #२७५९१
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، وَغَيْرُ، وَاحِدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، سَمِعَهُ مِنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَزَيْدِ بْنِ خَالِدٍ، وَشِبْلٍ، أَنَّهُمْ كَانُوا عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأَتَاهُ رَجُلاَنِ يَخْتَصِمَانِ فَقَامَ إِلَيْهِ أَحَدُهُمَا وَقَالَ أَنْشُدُكَ اللَّهَ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَمَّا قَضَيْتَ بَيْنَنَا بِكِتَابِ اللَّهِ ‏.‏ فَقَالَ خَصْمُهُ وَكَانَ أَفْقَهَ مِنْهُ أَجَلْ يَا رَسُولَ اللَّهِ اقْضِ بَيْنَنَا بِكِتَابِ اللَّهِ وَائْذَنْ لِي فَأَتَكَلَّمَ إِنَّ ابْنِي كَانَ عَسِيفًا عَلَى هَذَا فَزَنَا بِامْرَأَتِهِ فَأَخْبَرُونِي أَنَّ عَلَى ابْنِي الرَّجْمَ فَفَدَيْتُ مِنْهُ بِمِائَةِ شَاةٍ وَخَادِمٍ ثُمَّ لَقِيتُ نَاسًا مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ فَزَعَمُوا أَنَّ عَلَى ابْنِي جَلْدَ مِائَةٍ وَتَغْرِيبَ عَامٍ وَإِنَّمَا الرَّجْمُ عَلَى امْرَأَةِ هَذَا ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لأَقْضِيَنَّ بَيْنَكُمَا بِكِتَابِ اللَّهِ الْمِائَةُ شَاةٍ وَالْخَادِمُ رَدٌّ عَلَيْكَ وَعَلَى ابْنِكَ جَلْدُ مِائَةٍ وَتَغْرِيبُ عَامٍ وَاغْدُ يَا أُنَيْسُ عَلَى امْرَأَةِ هَذَا فَإِنِ اعْتَرَفَتْ فَارْجُمْهَا ‏"‏ ‏.‏ فَغَدَا عَلَيْهَا فَاعْتَرَفَتْ فَرَجَمَهَا ‏.‏
नस्र बिन अली और एक से अधिक लोगों ने हमें सुनाया। सुफ़ियान बिन उयैनाह ने हमें अल-ज़ुहरी के अधिकार पर, उबैद अल्लाह बिन अब्दुल्ला बिन उत्बा के अधिकार पर सुनाया। उसने उसे सुना. अबू हुरैरा, ज़ैद इब्न खालिद और शिबल से, कि वे पैगंबर के साथ थे, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, और दो आदमी झगड़ते हुए उनके पास आए, इसलिए वह खड़े हो गए। उनमें से एक उसके पास गया और कहा, "हे ईश्वर के दूत, मैं तुम्हें ईश्वर की शपथ दिलाता हूं, जब तुमने ईश्वर की पुस्तक के अनुसार हमारे बीच फैसला किया है।" तब उनके प्रतिद्वंद्वी ने, जो उनसे अधिक जानकार था, कहा, "हाँ, हे दूत।" भगवान, भगवान की किताब के अनुसार हमारे बीच न्याय करें और मुझे बोलने की अनुमति दें। दरअसल, मेरा बेटा इस मामले में जिद्दी था. हमारा उनकी पत्नी से झगड़ा हो गया था, इसलिए उन्होंने मुझे यह बात बताई मेरे बेटे को पत्थरवाह किया गया था, इसलिए मैंने उसे सौ भेड़ें और एक नौकर देकर छुड़ाया, फिर मैं जानकार लोगों से मिला, और उन्होंने दावा किया कि मेरे बेटे को सौ कोड़े मारे गए और सामान्य निर्वासन दिया गया। इस महिला पर पत्थरबाजी की गई थी. पैगंबर, भगवान की प्रार्थना और शांति उन पर हो, ने कहा, "जिसके हाथ में मेरी आत्मा है, मैं भगवान की किताब के अनुसार आपके बीच फैसला करूंगा।" वे सौ भेड़ें, और दास तुम्हें और तुम्हारे बेटे को सौ कोड़े मारेंगे, और एक वर्ष के लिये निर्वासित कर देंगे। और कल, ऐ अनीस, इस औरत पर यह जुल्म किया जाएगा, अगर वह कबूल कर ले। तो उसे पत्थर मारो।” इसलिए उसने सुबह उस पर हमला किया और उसने कबूल कर लिया, इसलिए उसने उसे पत्थर मार दिया।
वर्णनकर्ता
उबैदुल्लाह बिन अब्दुल्ला बिन उथबा (आरए)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # १७/१४३३
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १७: हद्द
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस

संबंधित हदीस

इस किताब से और