जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२७७२६
हदीस #२७७२६
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ عَمِّهِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَدَى رَجُلَيْنِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ بِرَجُلٍ مِنَ الْمُشْرِكِينَ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَعَمُّ أَبِي قِلاَبَةَ هُوَ أَبُو الْمُهَلَّبِ وَاسْمُهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو وَيُقَالُ مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو وَأَبُو قِلاَبَةَ اسْمُهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدٍ الْجَرْمِيُّ . وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ أَنَّ لِلإِمَامِ أَنْ يَمُنَّ عَلَى مَنْ شَاءَ مِنَ الأُسَارَى وَيَقْتُلَ مَنْ شَاءَ مِنْهُمْ وَيَفْدِيَ مَنْ شَاءَ . وَاخْتَارَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ الْقَتْلَ عَلَى الْفِدَاءِ . وَقَالَ الأَوْزَاعِيُّ بَلَغَنِي أَنَّ هَذِهِ الآيَةَ مَنْسُوخَةٌ قَوْلُهُ تَعَالَى: (فَإِِمَّا مَنًّا بَعْدُ وَإِمَّا فِدَاءً) نَسَخَتْهَا: (وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ ثَقِفْتُمُوهُمْ ) حَدَّثَنَا بِذَلِكَ هَنَّادٌ حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ عَنِ الأَوْزَاعِيِّ . قَالَ إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ قُلْتُ لأَحْمَدَ إِذَا أُسِرَ الأَسِيرُ يُقْتَلُ أَوْ يُفَادَى أَحَبُّ إِلَيْكَ قَالَ إِنْ قَدَرُوا أَنْ يُفَادُوا فَلَيْسَ بِهِ بَأْسٌ وَإِنْ قُتِلَ فَمَا أَعْلَمُ بِهِ بَأْسًا . قَالَ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الإِثْخَانُ أَحَبُّ إِلَىَّ إِلاَّ أَنْ يَكُونَ مَعْرُوفًا فَأَطْمَعُ بِهِ الْكَثِيرَ .
इब्न अबी उमर ने हमें सुनाया, सुफियान ने हमें सुनाया, अय्यूब ने हमें सुनाया, अबू क़िलाबा के अधिकार पर, अपने चाचा के अधिकार पर, इमरान बिन हुसैन के अधिकार पर, कि पैगंबर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, बहुदेववादियों में से एक व्यक्ति के लिए मुसलमानों में से दो लोगों को फिरौती दी। अबू इस्सा ने कहा: यह एक अच्छी और प्रामाणिक हदीस है। और अबू क़िलाबा के चाचा अबू हैं अल-मुहल्लाब, जिसका नाम अब्दुल रहमान बिन अम्र है, और उसे मुआविया बिन अम्र भी कहा जाता है, और अबू क़लाबा, जिसका नाम अब्दुल्ला बिन ज़ैद अल-जरमी है। और काम. इसके आधार पर, पैगंबर के साथियों में से अधिकांश ज्ञानी लोगों के अनुसार, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, और अन्य लोगों के अनुसार, इमाम को यह अधिकार है कि वह जिसे चाहे उसे आशीर्वाद दे। बन्धुओं को, और उन में से जिसे चाहता है मार डालता है, और जिसे चाहता है छुड़ा लेता है। ज्ञान के कुछ लोगों ने फिरौती के बजाय हत्या करना चुना। अल-अवज़ाई ने कहा, "मैंने सुना है कि यह आयत निरस्त कर दी गई है। सर्वशक्तिमान का कथन: (या तो हमारी ओर से इनाम के रूप में या फिरौती के रूप में) निरस्त कर दिया गया है: (और उन्हें जहां भी पाओ उन्हें मार डालो।" (हन्नाद ने हमें सुनाया, इब्न अल-मुबारक ने अल-अवज़ई के अधिकार पर हमें सुनाया। इशाक बिन मंसूर ने कहा: मैंने अहमद से कहा: यदि कैदी को पकड़ लिया गया, तो उसे मार दिया जाएगा। या आपके सबसे प्रिय को फिरौती दी जा सकती है। उन्होंने कहा, "यदि वे फिरौती देने में सक्षम हैं, तो इसमें कोई नुकसान नहीं है। यदि वह मारा जाता है, तो मुझे इसमें कोई नुकसान नहीं है।" इशाक बिन इब्राहिम ने कहा। मैं मशहूर होना पसंद करता हूं और इसकी बेहद चाहत रखता हूं।
वर्णनकर्ता
इमरान बिन हुसैन (आरए)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # २१/१५६८
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २१: सैन्य अभियान