जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२६८२०

हदीस #२६८२०
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ اللَّهَ يَقْبَلُ الصَّدَقَةَ وَيَأْخُذُهَا بِيَمِينِهِ فَيُرَبِّيهَا لأَحَدِكُمْ كَمَا يُرَبِّي أَحَدُكُمْ مُهْرَهُ حَتَّى إِنَّ اللُّقْمَةَ لَتَصِيرُ مِثْلَ أُحُدٍ ‏"‏ ‏.‏ وَتَصْدِيقُ ذَلِكَ فِي كِتَابِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ‏(‏وهُوَ الَّذِي يَقبَلُ التَّوبَةَ عَنْ عِبَادِهِ ‏)‏ ويَأْخُذُ الصَّدَقَاتِ‏‏ ‏(يَمْحَقُ الله الرَّبَا ويُرْبِي الصَّدَقَاتِ‏)‏‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ. وَقَدْ رُوِيَ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوُ هَذَا. وَقَدْ قَالَ غَيْرُ وَاحِدٍ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ فِي هَذَا الْحَدِيثِ وَمَا يُشْبِهُ هَذَا مِنَ الرِّوَايَاتِ مِنَ الصِّفَاتِ وَنُزُولِ الرَّبِّ تَبَارَكَ وَتَعَالَى كُلَّ لَيْلَةٍ إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا قَالُوا قَدْ تَثْبُتُ الرِّوَايَاتُ فِي هَذَا وَيُؤْمَنُ بِهَا وَلاَ يُتَوَهَّمُ وَلاَ يُقَالُ كَيْفَ هَكَذَا رُوِيَ عَنْ مَالِكٍ وَسُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ أَنَّهُمْ قَالُوا فِي هَذِهِ الأَحَادِيثِ أَمِرُّوهَا بِلاَ كَيْفٍ. وَهَكَذَا قَوْلُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَهْلِ السُّنَّةِ وَالْجَمَاعَةِ. وَأَمَّا الْجَهْمِيَّةُ فَأَنْكَرَتْ هَذِهِ الرِّوَايَاتِ وَقَالُوا هَذَا تَشْبِيهٌ. وَقَدْ ذَكَرَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي غَيْرِ مَوْضِعٍ مِنْ كِتَابِهِ الْيَدَ وَالسَّمْعَ وَالْبَصَرَ فَتَأَوَّلَتِ الْجَهْمِيَّةُ هَذِهِ الآيَاتِ فَفَسَّرُوهَا عَلَى غَيْرِ مَا فَسَّرَ أَهْلُ الْعِلْمِ وَقَالُوا إِنَّ اللَّهَ لَمْ يَخْلُقْ آدَمَ بِيَدِهِ. وَقَالُوا إِنَّ مَعْنَى الْيَدِ هَاهُنَا الْقُوَّةُ. وَقَالَ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ إِنَّمَا يَكُونُ التَّشْبِيهُ إِذَا قَالَ يَدٌ كَيَدٍ أَوْ مِثْلُ يَدٍ أَوْ سَمْعٌ كَسَمْعٍ أَوْ مِثْلُ سَمْعٍ. فَإِذَا قَالَ سَمْعٌ كَسَمْعٍ أَوْ مِثْلُ سَمْعٍ فَهَذَا التَّشْبِيهُ وَأَمَّا إِذَا قَالَ كَمَا قَالَ اللَّهُ تَعَالَى يَدٌ وَسَمْعٌ وَبَصَرٌ وَلاَ يَقُولُ كَيْفَ وَلاَ يَقُولُ مِثْلُ سَمْعٍ وَلاَ كَسَمْعٍ فَهَذَا لاَ يَكُونُ تَشْبِيهًا وَهُوَ كَمَا قَالَ اللَّهُ تَعَالَى فِي كِتَابِهِ: {لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ وَهُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ}.
अबू कुरैब ने हमें सुनाया, मुहम्मद बिन अल-अला ने हमें सुनाया, वाकी ने हमें सुनाया, अब्बाद बिन मंसूर ने हमें सुनाया, अल-कासिम बिन मुहम्मद ने हमें सुनाया, उन्होंने कहा: मैंने अबू किटन को सुना, भगवान के दूत कहते हैं, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, कहा, "भगवान दान स्वीकार करते हैं और इसे अपने दाहिने हाथ से लेते हैं और इसे आप में से एक के लिए उठाते हैं “आपमें से कोई अपने बच्चे को इतना बड़ा कर ले कि उसका निवाला उहुद के आकार का हो जाए।” और इसकी पुष्टि सर्वशक्तिमान ईश्वर की पुस्तक में की गई है (और वह वही है जो अपने सेवकों से पश्चाताप स्वीकार करता है) और दान लेता है (भगवान सूदखोरी को समाप्त करता है और दान को बढ़ाता है)। अबू इस्सा ने कहा: यह एक अच्छी और प्रामाणिक हदीस है ऐसा ही कुछ आयशा के अधिकार पर, पैगंबर के अधिकार पर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दे और उन्हें शांति प्रदान करे, सुनाया गया था। एक से अधिक विद्वानों ने इस हदीस और इसके समान अन्य कथनों में भगवान, धन्य और परमप्रधान के गुणों और अवतरण के बारे में पूरी रात सबसे निचले स्वर्ग में कहा है। उन्होंने कहा, “कहानियों की पुष्टि की जा सकती है वह इस पर विश्वास करता है और इसकी कल्पना नहीं करता है, और यह नहीं कहा जाता है, "कैसे।" यह मलिक, सुफियान बिन उयैनाह और अब्दुल्ला बिन अल-मुबारक के अधिकार पर सुनाया गया था कि उन्होंने इन हदीसों में कहा, उन्होंने बिना किसी शर्त के इसका आदेश दिया। और यही बात अहलुस-सुन्नत वल-जमा के विद्वानों का कहना है। जहां तक ​​जहमियाह का सवाल है, उन्होंने इन्कार किया ये रिवायतें और उन्होंने कहा कि ये एक सादृश्य है. सर्वशक्तिमान ईश्वर ने अपनी पुस्तक में एक से अधिक स्थानों पर हाथ, श्रवण और दृष्टि का उल्लेख किया है, इसलिए जहमिया ने इन आयतों की व्याख्या की और उन्हें अलग तरीके से व्याख्या की। ज्ञानी लोगों ने इसकी व्याख्या नहीं की है और कहा है कि ईश्वर ने आदम को अपने हाथ से नहीं बनाया। और उन्होंने कहा कि एक मतलब है हाथ ही ताकत है. इशाक इब्न इब्राहिम ने कहा: उपमा केवल तभी बनाई जा सकती है जब हाथ को हाथ जैसा या हाथ जैसा कहा जाए या सुनने को सुनने जैसा या सुनने जैसा कहा जाए। इसलिए यदि वह कहता है कि सुनना सुनने जैसा है या सुनने जैसा है तो यह उपमा है, लेकिन यदि वह कहता है जैसे सर्वशक्तिमान ईश्वर ने हाथ और श्रवण और दृष्टि कहा है और वह नहीं कहता कैसे? वह ऐसा नहीं कहता कि सुनने जैसा या सुनने जैसा। यह कोई सादृश्य नहीं है, और यह वैसा ही है जैसा सर्वशक्तिमान ईश्वर ने अपनी पुस्तक में कहा है: {उसके जैसा कुछ भी नहीं है, और वह सुनने वाला है। अल-बसीर}।
वर्णनकर्ता
अबू हुरैरा (र.अ.)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # ७/६६२
दर्जा
Munkar
श्रेणी
अध्याय ७: ज़कात
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस

संबंधित हदीस

इस किताब से और