जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२७७६०
हदीस #२७७६०
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ تَبْدَءُوا الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى بِالسَّلاَمِ وَإِذَا لَقِيتُمْ أَحَدَهُمْ فِي الطَّرِيقِ فَاضْطَرُّوهُمْ إِلَى أَضْيَقِهِ " . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَأَنَسٍ وَأَبِي بَصْرَةَ الْغِفَارِيِّ صَاحِبِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَمَعْنَى هَذَا الْحَدِيثِ " لاَ تَبْدَءُوا الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى " . قَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ إِنَّمَا مَعْنَى الْكَرَاهِيَةِ لأَنَّهُ يَكُونُ تَعْظِيمًا لَهُ وَإِنَّمَا أُمِرَ الْمُسْلِمُونَ بِتَذْلِيلِهِمْ وَكَذَلِكَ إِذَا لَقِيَ أَحَدَهُمْ فِي الطَّرِيقِ فَلاَ يَتْرُكُ الطَّرِيقَ عَلَيْهِ لأَنَّ فِيهِ تَعْظِيمًا لَهُمْ .
कुतैबा ने हमें सुनाया, अब्द अल-अजीज बिन मुहम्मद ने हमें सुनाया, सुहैल बिन अबी सलीह के अधिकार पर, अपने पिता के अधिकार पर, अबू हुरैरा के अधिकार पर, कि ईश्वर के दूत, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें उन्होंने कहा, "यहूदियों और ईसाइयों को अपने अभिवादन के साथ स्वागत न करें। यदि आप उनमें से किसी को सड़क पर मिलते हैं, तो उन्हें अपने संकीर्ण रास्ते में जाने के लिए मजबूर करें।" इब्न उमर, अनस और पैगंबर के साथी अबू बसरा अल-गिफ़री के अधिकार पर, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दे और उन्हें शांति प्रदान करे। अबू इस्सा ने कहा: यह एक अच्छी और प्रामाणिक हदीस है। यह हदीस: "यहूदियों और ईसाइयों को दीक्षा न दें।" कुछ ज्ञानी लोगों ने कहा कि घृणा का अर्थ इसलिए है क्योंकि वह है उनके प्रति आदर भाव से, और मुसलमानों को केवल उन्हें विनम्र करने का आदेश दिया गया था। इसी तरह, यदि वह उनमें से किसी को सड़क पर मिले, तो उसे उसके लिए रास्ता नहीं छोड़ना चाहिए, क्योंकि इसमें श्रद्धा है। उन्हें...
वर्णनकर्ता
अबू हुरैरा (र.अ.)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # २१/१६०२
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २१: सैन्य अभियान