Jami at-Tirmidzi — Hadis #27760
Hadis #27760
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ تَبْدَءُوا الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى بِالسَّلاَمِ وَإِذَا لَقِيتُمْ أَحَدَهُمْ فِي الطَّرِيقِ فَاضْطَرُّوهُمْ إِلَى أَضْيَقِهِ " . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَأَنَسٍ وَأَبِي بَصْرَةَ الْغِفَارِيِّ صَاحِبِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَمَعْنَى هَذَا الْحَدِيثِ " لاَ تَبْدَءُوا الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى " . قَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ إِنَّمَا مَعْنَى الْكَرَاهِيَةِ لأَنَّهُ يَكُونُ تَعْظِيمًا لَهُ وَإِنَّمَا أُمِرَ الْمُسْلِمُونَ بِتَذْلِيلِهِمْ وَكَذَلِكَ إِذَا لَقِيَ أَحَدَهُمْ فِي الطَّرِيقِ فَلاَ يَتْرُكُ الطَّرِيقَ عَلَيْهِ لأَنَّ فِيهِ تَعْظِيمًا لَهُمْ .
Qutaibah meriwayatkan kepada kami, Abd al-Aziz bin Muhammad meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Suhail bin Abi Shalih, atas wewenang ayahnya, atas wewenang Abu Hurairah, bahwa Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, bersabda, “Janganlah kamu menyapa orang-orang Yahudi dan Nasrani dengan salammu. Jika kamu bertemu salah satu dari mereka di jalan, paksalah mereka ke jalan yang sempit.” Atas wewenang Ibnu Umar, Anas, dan Abu Basra al-Ghifari, sahabat Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian. Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang baik dan shahih. Hadits ini: “Janganlah kamu menghasut orang-orang Yahudi dan Nasrani.” Sebagian ahli ilmu mengatakan bahwa yang dimaksud dengan kebencian adalah karena adanya Karena rasa hormat padanya, dan umat Islam hanya diperintahkan untuk merendahkan mereka. Demikian pula jika ia bertemu dengan salah satu dari mereka di jalan, hendaknya ia tidak meninggalkan jalan itu untuknya, karena di dalamnya terdapat penghormatan. Bagi mereka...
Diriwayatkan oleh
Abu Hurairah (RA)
Sumber
Jami at-Tirmidzi # 21/1602
Tingkat
Sahih
Kategori
Bab 21: Ekspedisi Militer