जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२८७६५

हदीस #२८७६५
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ لَمَّا تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَاسْتُخْلِفَ أَبُو بَكْرٍ بَعْدَهُ كَفَرَ مَنْ كَفَرَ مِنَ الْعَرَبِ فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ لأَبِي بَكْرٍ كَيْفَ تُقَاتِلُ النَّاسَ وَقَدْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَقُولُوا لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَمَنْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ عَصَمَ مِنِّي مَالَهُ وَنَفْسَهُ إِلاَّ بِحَقِّهِ وَحِسَابُهُ عَلَى اللَّهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو بَكْرٍ وَاللَّهِ لأُقَاتِلَنَّ مَنْ فَرَّقَ بَيْنَ الزَّكَاةِ وَالصَّلاَةِ فَإِنَّ الزَّكَاةَ حَقُّ الْمَالِ وَاللَّهِ لَوْ مَنَعُونِي عِقَالاً كَانُوا يُؤَدُّونَهُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَقَاتَلْتُهُمْ عَلَى مَنْعِهِ فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ فَوَاللَّهِ مَا هُوَ إِلاَّ أَنْ رَأَيْتُ أَنَّ اللَّهَ قَدْ شَرَحَ صَدْرَ أَبِي بَكْرٍ لِلْقِتَالِ فَعَرَفْتُ أَنَّهُ الْحَقُّ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَهَكَذَا رَوَى شُعَيْبُ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏.‏ وَرَوَى عِمْرَانُ الْقَطَّانُ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَبِي بَكْرٍ وَهُوَ حَدِيثٌ خَطَأٌ وَقَدْ خُولِفَ عِمْرَانُ فِي رِوَايَتِهِ عَنْ مَعْمَرٍ ‏.‏
कुतैबा ने हमें बताया, अल-लेथ ने हमें बताया, उकैल के अधिकार पर, अल-जुहरी के अधिकार पर, उबैद अल्लाह बिन अब्दुल्ला बिन उतबा बिन मसूद ने मुझे बताया, अबू हुरैरा के अधिकार पर, उन्होंने कहा: जब ईश्वर के दूत, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, मर गए और अबू बक्र को उनके उत्तराधिकारी के रूप में नियुक्त किया गया, जो अरब अविश्वासी थे वे अविश्वासी बन गए, इसलिए उमर बिन अबू बक्र द्वारा अल-खत्ताब: आप लोगों से कैसे लड़ते हैं? ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उन्होंने कहा: "मुझे लोगों से तब तक लड़ने की आज्ञा दी गई है जब तक वे यह न कहें कि ईश्वर के अलावा कोई ईश्वर नहीं है, और जो कोई कहता है कि ईश्वर के अलावा कोई ईश्वर नहीं है। वह अपने अधिकारों के अलावा अपने धन और अपनी आत्मा को मुझसे बचाता है, और उसका हिसाब ईश्वर के पास है।" अबू बक्र ने कहा, "भगवान द्वारा।" जो कोई भी ज़कात और नमाज़ के बीच अंतर करेगा, मैं उससे लड़ूंगा, क्योंकि ज़कात पैसे का अधिकार है, और भगवान की कसम, अगर उन्होंने मुझसे एक ऊंट वापस ले लिया, तो वे इसे भगवान के दूत को दे देंगे, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें। मैं उसे रोकने के लिए उनसे लड़ता। तब उमर इब्न अल-खत्ताब ने कहा, "भगवान की कसम, यह मामला नहीं है जब तक कि मैंने यह नहीं देखा कि भगवान ने मेरे पिता का संदूक खोल दिया था।" बक्र लड़ने के लिए, तो मैं जानता था कि यह सच था. अबू इस्सा ने कहा: यह एक हसन और प्रामाणिक हदीस है, और यह शुएब बिन अबी हमजा ने अल-ज़ुहरी के अधिकार पर सुनाया है। उबैद अल्लाह इब्न अब्दुल्ला के अधिकार पर, अबू हुरैरा के अधिकार पर। इमरान अल-क़त्तान ने इस हदीस को मुअम्मर के अधिकार पर, अल-ज़ुहरी के अधिकार पर, अनस इब्न मलिक के अधिकार पर सुनाया। अबू बक्र के अधिकार पर, लेकिन यह एक गलत हदीस है, और मुअम्मर के अधिकार पर इमरान के कथन का खंडन किया गया था।
वर्णनकर्ता
अबू हुरैरा (र.अ.)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # ४०/२६०७
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ४०: ईमान
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Prayer #Charity #Mother #Death

संबंधित हदीस

इस किताब से और