जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२८९८२

हदीस #२८९८२
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، وَحَمْزَةَ، ابْنَىْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِيهِمَا، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ الشُّؤْمُ فِي ثَلاَثَةٍ فِي الْمَرْأَةِ وَالْمَسْكَنِ وَالدَّابَّةِ ‏". ‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَبَعْضُ أَصْحَابِ الزُّهْرِيِّ لاَ يَذْكُرُونَ فِيهِ عَنْ حَمْزَةَ إِنَّمَا يَقُولُونَ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وَرَوَى مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الزُّهْرِيِّ فَقَالَ عَنْ سَالِمٍ وَحَمْزَةَ ابْنَىْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِيهِمَا وَهَكَذَا رَوَى لَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ وَحَمْزَةَ ابْنَىْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِيهِمَا عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَخْزُومِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِنَحْوِهِ وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ حَمْزَةَ، وَرِوَايَةُ، سَعِيدٍ أَصَحُّ لأَنَّ عَلِيَّ بْنَ الْمَدِينِيِّ وَالْحُمَيْدِيَّ رَوَيَا عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، وَذَكَرَا، عَنْ سُفْيَانَ، قَالَ لَمْ يَرْوِ لَنَا الزُّهْرِيُّ هَذَا الْحَدِيثَ إِلاَّ عَنْ سَالِمٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ‏.‏ وَرَوَى مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الزُّهْرِيِّ وَقَالَ عَنْ سَالِمٍ وَحَمْزَةَ ابْنَىْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِيهِمَا ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ وَعَائِشَةَ وَأَنَسٍ ‏.‏ - وَقَدْ رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ إِنْ كَانَ الشُّؤْمُ فِي شَيْءٍ فَفِي الْمَرْأَةِ وَالدَّابَّةِ وَالْمَسْكَنِ ‏"‏ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ حَكِيمِ بْنِ مُعَاوِيَةَ، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ لاَ شُؤْمَ وَقَدْ يَكُونُ الْيُمْنُ فِي الدَّارِ وَالْمَرْأَةِ وَالْفَرَسِ ‏"‏ ‏.‏ حَدَّثَنَا بِذَلِكَ عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ سُلَيْمٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ جَابِرٍ الطَّائِيِّ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ عَمِّهِ حَكِيمِ بْنِ مُعَاوِيَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا ‏.‏
इब्न अबी उमर ने हमें बताया, सुफियान ने हमें बताया, अल-जुहरी के अधिकार पर, सलीम के अधिकार पर, और हमजा, अब्दुल्ला बिन उमर के बेटे, अपने पिता के अधिकार पर, कि भगवान के दूत भगवान की प्रार्थना और शांति उस पर हो, उन्होंने कहा: "बुरी बुराई तीन चीजों में पाई जाती है: एक महिला, एक आवास और एक जानवर।" अबू इस्सा ने कहा: यह एक अच्छी और प्रामाणिक हदीस है, और कुछ अल-ज़ुहरी के साथी हमज़ा के अधिकार पर इसका उल्लेख नहीं करते हैं, बल्कि वे सलेम के अधिकार पर, उसके पिता के अधिकार पर, पैगंबर के अधिकार पर कहते हैं, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें। मलिक इब्न अनस ने यह रिवायत की है। अल-ज़ुहरी के अधिकार पर हदीस, जिसने अब्दुल्ला बिन उमर के बेटों सलीम और हमजा के अधिकार पर, उनके पिता के अधिकार पर कहा, और इस प्रकार इब्न अबी उमर ने हमें यह बताया। हदीस सुफ़ियान बिन उयैनाह के अधिकार पर, अल-ज़ुहरी के अधिकार पर, सलेम और हमजा बिन अब्दुल्ला बिन उमर के अधिकार पर, उनके पिता के अधिकार पर, पैगंबर के अधिकार पर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें। उसने हमें बताया. सईद बिन अब्दुल रहमान अल मखज़ौमी, सुफ़ियान ने हमें बताया, अल-ज़ुहरी के अधिकार पर, सलेम के अधिकार पर, उसके पिता के अधिकार पर, पैगंबर के अधिकार पर, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें। उन्होंने एक समान बयान दिया, लेकिन उन्होंने हमज़ा के अधिकार पर सईद बिन अब्दुल-रहमान का उल्लेख नहीं किया, और सईद का कथन अधिक सही है क्योंकि अली बिन अल-मदीनी और अल-हुमैदी ने इसे सुनाया। सुफ़ियान के अधिकार पर, अल-ज़ुहरी के अधिकार पर, सलीम के अधिकार पर, उसके पिता के अधिकार पर, और उन्होंने उल्लेख किया, सुफ़ियान के अधिकार पर, उन्होंने कहा, अल-ज़ुहरी ने हमें यह हदीस नहीं बताई, सिवाय इसके अधिकार के सलेम, इब्न उमर के अधिकार पर। मलिक इब्न अनस ने इस हदीस को अल-ज़ुहरी के अधिकार पर सुनाया, और उन्होंने सलेम और हमजा इब्न अब्दुल्ला इब्न उमर के अधिकार पर, उनके पिता के अधिकार पर कहा। सहल बिन साद, आयशा और अनस के अधिकार पर सहल बिन साद, आयशा और अनस के अधिकार पर। यह पैगंबर के अधिकार पर सुनाया गया था, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उन्होंने कहा, "अगर दुर्भाग्य है "कुछ, तो स्त्री, पशु और आवास में।" यह हकीम बिन मुआविया के अधिकार पर सुनाया गया था, जिन्होंने कहा, "मैंने पैगंबर को सुना, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, कहें, "कोई बुरा शगुन नहीं है।" "यमन घर में होगा, औरत, और घोड़ा।" अली इब्न हजर ने हमें इसके बारे में बताया। इस्माइल इब्न अय्याश ने हमें इसके बारे में बताया। सुलेमान बिन सुलेयम, याह्या बिन जाबिर अल-ताई के अधिकार पर, मुआविया बिन हकीम के अधिकार पर, उनके चाचा हकीम बिन मुआविया के अधिकार पर, पैगंबर के अधिकार पर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, इसके साथ।
वर्णनकर्ता
सलीम और हम्ज़ा, अब्दुल्ला बिन उमर (RA) के पुत्र।
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # ४३/२८२४
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ४३: शिष्टाचार
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Prayer #Charity #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और