जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२९५२६
हदीस #२९५२६
حدثنا [محمد بن بشار] حدثنا [شفوان بن عيسى] حدثنا [الحارث بن عبد الرحمن بن أبي دباب] عن [سعيد بن أبي سعيد المقبري] عن [أبي هريرة] قال؛ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «لما خلق الله آدم ونفخ فيه الروح عطس ثم حمد الله وحمد الله بإذنه، ثم قال ربه: يرحم الله، يا آدم اذهب إلى الملائكة إلى ملأ جلوس فسلموا عليك، قالوا وعليكم السلام ورحمة الله، ثم قال: فرجع إلى ربه، فقال الله: هذه تحيتك وتحيتك بين أولادك، فقال الله له وهو متشابك اليدين: اختر بين الاثنين ما شئت، فقال الله: هم ذريتك، فتبين أن كل واحد منهم مكتوب عمره بين عينيه، فقال آدم يا رب من هذا ابنك؟ لقد كتب أربعين عاما وبعض عمري له ستين سنة. قال الله: ذلك حقك، قال النبي صلى الله عليه وسلم: ثم وضع في الجنة كما شاء الله، ثم أنزل منه. وكان آدم يحصي عمره قال: ثم أتاه ملك الموت فقال له آدم: لقد عجلت، لقد كتب لي منذ ألف سنة. قال الملاك؛ صحيح، ولكنك أعطيت داود ابنك ستين سنة. "فجحد آدم وكذبت ذريته، فنسي ونسي ذريته"، قال: فمن تلك الساعة أمر بالكتابة والإتيان بالشهود. قال أبو عيسى: هذا حديث حسن غريب من هذا الجانب، ولم يروه من جانب واحد عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم. من تاريخ [زيد بن أسلم] عن [أبي صالح] عن [أبي هريرة] عن النبي صلى الله عليه وسلم
[मुहम्मद बिन बशर] ने हमें बताया [शफ़वान बिन इस्सा] ने हमें बताया [अल-हरिथ बिन अब्दुल रहमान बिन अबी दब्बाब] ने हमें [सईद बिन अबी सईद अल-मकबरी] के अधिकार पर बताया [अबू हुरैरा] के अधिकार पर उन्होंने कहा; ईश्वर के दूत, ईश्वर उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, ने कहा: "जब ईश्वर ने आदम को बनाया और उसमें आत्मा फूंकी, तो उसने छींक दी, फिर उसने ईश्वर को धन्यवाद दिया और उसकी अनुमति से ईश्वर की स्तुति की, तब उसके प्रभु ने कहा: ईश्वर दया करे, हे आदम, स्वर्गदूतों के पास एक बैठे हुए समूह में जाओ और उन्होंने तुम्हें नमस्कार किया। उन्होंने कहा, 'शांति और ईश्वर की दया तुम पर हो।' फिर उसने कहा: तो वह अपने प्रभु के पास लौट आया, और उसने कहा: भगवान: यह आपका नमस्कार है और आपके बच्चों के बीच आपका नमस्कार है। जब वह हाथ पकड़ रहा था तो भगवान ने उससे कहा: तुम दोनों में से जो चाहो चुन लो। भगवान ने कहा: वे तुम्हारे वंशज हैं. पता चला कि उनमें से हर एक की आंखों के बीच उसकी उम्र लिखी हुई थी। तब आदम ने कहा, हे प्रभु, यह तेरा पुत्र कौन है? उन्होंने चालीस साल तक लिखा, और मेरी उम्र का कुछ हिस्सा साठ साल का है। भगवान ने कहा: यह तुम्हारा अधिकार है. पैगंबर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, ने कहा: फिर उन्हें भगवान की इच्छा के अनुसार स्वर्ग में रखा गया, फिर उन्हें वहां से नीचे भेज दिया गया। आदम अपनी ज़िंदगी गिन रहा था और उसने कहा: तभी मौत का फ़रिश्ता उसके पास आया और बोला उससे एडम: मैंने जल्दी की, उसने मुझे एक हजार साल पहले लिखा था। देवदूत ने कहा; यह सच है, परन्तु तू ने अपने पुत्र दाऊद को साठ वर्ष दिए। "आदम ने इसका खंडन किया और उसके वंशजों ने झूठ बोला, इसलिए वह भूल गया और उसके वंशज भूल गए।" उन्होंने कहा: उसी क्षण से उन्हें गवाह लिखने और लाने का आदेश दिया गया। अबू इस्सा ने कहा: यह इस पहलू से एक अच्छी और अजीब हदीस है, और उन्होंने इसे अबू हुरैरा के अधिकार पर, पैगंबर के अधिकार पर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दे और उन्हें शांति प्रदान करे, एक पहलू से नहीं सुनाया। [ज़ैद बिन असलम] के इतिहास से, [अबू सलीह] के अधिकार पर, [अबू हुरैरा] के अधिकार पर, पैगंबर के अधिकार पर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें उसको शांति मिले
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # ४७/३३६८
दर्जा
Hasan Sahih
श्रेणी
अध्याय ४७: तफ़सीर