मिश्कातुल मसाबीह — हदीस #३९९७१

हदीस #३९९७१
قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يدعو بمثل هذا الدعاء: "اللهم إني أوزبيقة من أن ياتخبطانيش". Shayat-nu 'indal mawti wa'uzubika min an amutu fi sabilika mudbiran wa a'uzubika min an amuta ladiga-''\n\n(معنى - اللهم إني أعوذ بك من سقوط شيء [عليّ). اللهم! أسقط، وأغرق في الماء، وأحترق في النار، وأعوذ بك حتى من الشيخوخة. وأعوذ بك من الوقوع في إغراءات الشيطان في وقت وأعوذ بك من أن أموت وأنا معرض عن سبيلك، وأعوذ بك من لدغة الموت.). (أبو داود، النسائي، ورواية أخرى للنسائي فيها أكثر من "والحزن")[1]
उन्होंने कहा: ईश्वर के दूत, ईश्वर की प्रार्थना और शांति उन पर हो, कुछ इस तरह प्रार्थना करते थे: "हे भगवान, मैं आपसे भ्रमित होने के लिए बहुत बदसूरत हूं।" शयात-नु 'इंदल मावती वाजुबिका मिन एन अमुतु फाई सबिलिका मुदबिरन वा अजुबिका मिन एन अमुता लदिगा-''\n\n(अर्थ - हे भगवान, मैं [मुझ पर] गिरने से आपकी शरण चाहता हूं। हे भगवान! मैं गिरता हूं, पानी में डूबता हूं, और आग में जलता हूं, और मैं बुढ़ापे से भी आपकी शरण लेता हूं। मैं किसी भी समय शैतान के प्रलोभन में पड़ने से आपकी शरण लेता हूं। समय, और मैं तेरे मार्ग से फिरकर मरने से बचने के लिए तेरी शरण चाहता हूँ, और मैं मृत्यु के दंश से तेरी शरण चाहता हूँ।) (अबू दाऊद, अल-नासाई, और अल-नासाई का एक और वर्णन जिसमें "और दुःख" से कहीं अधिक शामिल है)[1]।
वर्णनकर्ता
আবূল ইয়াসার (রাঃ)
स्रोत
मिश्कातुल मसाबीह # २४७४
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय : अध्याय १०
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Charity #Mother #Death

संबंधित हदीस

इस किताब से और