बुलुघ अल-मरम — हदीस #५२८८४
हदीस #५२८८४
وَعَنْ اِبْنِ عُمَرَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا: { أَنَّ رِجَالاً مِنْ أَصْحَابِ اَلنَّبِيِّ - صلى الله عليه وسلم -أُرُوا لَيْلَةَ اَلْقَدْرِ فِي اَلْمَنَامِ, فِي اَلسَّبْعِ اَلْأَوَاخِرِ, فَقَالَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -"أَرَى 1 رُؤْيَاكُمْ قَدْ تَوَاطَأَتْ فِي اَلسَّبْعِ اَلْأَوَاخِرِ, فَمَنْ كَانَ مُتَحَرِّيَهَا فَلْيَتَحَرَّهَا فِي اَلسَّبْعِ اَلْأَوَاخِرِ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 2 .1 - ضبطها بعضهم بضم الهمزة، والمعنى: أظن. وضبطها آخرون بالفتح، والمعنى: أعلم.2 - صحيح. رواه البخاري ( 2015 )، ومسلم ( 1165 ).
इब्न उमर के अधिकार पर, भगवान उन दोनों से प्रसन्न हो सकते हैं: {दरअसल, पैगंबर के कुछ साथी - भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें - एक सपने में डिक्री की रात देखी, सातवें आखिरी सात दिनों में, इसलिए भगवान के दूत - भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें - ने कहा: "मैं देख रहा हूं कि पिछले सात दिनों में आपके दर्शन मेल खाते थे, तो उनकी जांच कौन कर रहा था? तो उसे पिछले सात दिनों में इसकी खोज करने दो। पर सहमत। 2. 1 - उनमें से कुछ ने इसे हमज़ा के रूप में इस्तेमाल किया, जिसका अर्थ है: मुझे लगता है। दूसरों ने इसे फतह के रूप में इस्तेमाल किया, जिसका अर्थ है: मुझे पता है। 2-सहीह. अल-बुखारी (2015) और मुस्लिम (1165) द्वारा वर्णित। ).
वर्णनकर्ता
अबू हुरैरा (र.अ.)
स्रोत
बुलुघ अल-मरम # ५/७०४
श्रेणी
अध्याय ५: अध्याय ५