Jami at-Tirmidzi — Hadis #29733
Hadis #29733
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي فُدَيْكٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْبَرَّادِ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ خُبَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ خَرَجْنَا فِي لَيْلَةٍ مَطِيرَةٍ وَظُلْمَةٍ شَدِيدَةٍ نَطْلُبُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي لَنَا - قَالَ - فَأَدْرَكْتُهُ فَقَالَ " قُلْ " . فَلَمْ أَقُلْ شَيْئًا ثُمَّ قَالَ " قُلْ " . فَلَمْ أَقُلْ شَيْئًا . قَالَ " قُلْ " . قُلْتُ مَا أَقُولُ قَالَ " قُلْ : ( هوَ اللَّهُ أَحَدٌ ) وَالْمُعَوِّذَتَيْنِ حِينَ تُمْسِي وَتُصْبِحُ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ تَكْفِيكَ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ " . قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَأَبُو سَعِيدٍ الْبَرَّادُ هُوَ أَسِيدُ بْنُ أَبِي أَسِيدٍ مَدَنِيٌّ .
Abd bin Humayd meriwayatkan kepada kami, Muhammad bin Ismail bin Abi Fudaik meriwayatkan kepada kami, Ibnu Abi Dhib meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Abu Saeed Al-Barrad, atas wewenang Muadh Ibn Abdullah Ibnu Khubaib, atas wewenang ayahnya, berkata: Kami pergi pada malam hujan dan kegelapan yang pekat, mencari Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, untuk berdoa. Milik kita - katanya - jadi saya menyusulnya dan dia berkata, "Katakan." Jadi saya tidak mengatakan apa pun. Lalu dia berkata, “Katakan.” Jadi saya tidak mengatakan apa pun. Dia berkata, “Katakan.” kataku. Apa yang harus saya katakan? Beliau bersabda: “Katakanlah: (Dialah Tuhan yang Esa) dan dua doa di sore hari dan di pagi hari sebanyak tiga kali sudah cukup bagimu untuk semuanya.” kata Abu. Yesus Ini adalah hadits yang bagus, shahih, dan aneh dari sudut pandang ini, dan Abu Sa`id al-Barrad adalah Usayd ibn Abi Usayd Madani.
Diriwayatkan oleh
Mu'adz bin Abdullah bin Khubaib (RA)
Sumber
Jami at-Tirmidzi # 48/3575
Tingkat
Hasan
Kategori
Bab 48: Doa