Sunan An-Nasa'i — Hadis #24008

Hadis #24008
أَخْبَرَنِي زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي الْحَجَّاجِ، عَنْ سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ ثُمَامَةَ بْنِ حَزْنٍ الْقُشَيْرِيِّ، قَالَ شَهِدْتُ الدَّارَ حِينَ أَشْرَفَ عَلَيْهِمْ عُثْمَانُ فَقَالَ أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ وَبِالإِسْلاَمِ هَلْ تَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدِمَ الْمَدِينَةَ وَلَيْسَ بِهَا مَاءٌ يُسْتَعْذَبُ غَيْرَ بِئْرِ رُومَةَ فَقَالَ ‏"‏ مَنْ يَشْتَرِي بِئْرَ رُومَةَ فَيَجْعَلُ فِيهَا دَلْوَهُ مَعَ دِلاَءِ الْمُسْلِمِينَ بِخَيْرٍ لَهُ مِنْهَا فِي الْجَنَّةِ ‏"‏ ‏.‏ فَاشْتَرَيْتُهَا مِنْ صُلْبِ مَالِي فَجَعَلْتُ دَلْوِي فِيهَا مَعَ دِلاَءِ الْمُسْلِمِينَ وَأَنْتُمُ الْيَوْمَ تَمْنَعُونِي مِنَ الشُّرْبِ مِنْهَا حَتَّى أَشْرَبَ مِنْ مَاءِ الْبَحْرِ قَالُوا اللَّهُمَّ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ فَأَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ وَالإِسْلاَمِ هَلْ تَعْلَمُونَ أَنِّي جَهَّزْتُ جَيْشَ الْعُسْرَةِ مِنْ مَالِي قَالُوا اللَّهُمَّ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ فَأَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ وَالإِسْلاَمِ هَلْ تَعْلَمُونَ أَنَّ الْمَسْجِدَ ضَاقَ بِأَهْلِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ يَشْتَرِي بُقْعَةَ آلِ فُلاَنٍ فَيَزِيدُهَا فِي الْمَسْجِدِ بِخَيْرٍ لَهُ مِنْهَا فِي الْجَنَّةِ ‏"‏ ‏.‏ فَاشْتَرَيْتُهَا مِنْ صُلْبِ مَالِي فَزِدْتُهَا فِي الْمَسْجِدِ وَأَنْتُمْ تَمْنَعُونِي أَنْ أُصَلِّيَ فِيهِ رَكْعَتَيْنِ قَالُوا اللَّهُمَّ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ وَالإِسْلاَمِ هَلْ تَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ عَلَى ثَبِيرٍ ثَبِيرِ مَكَّةَ وَمَعَهُ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَأَنَا فَتَحَرَّكَ الْجَبَلُ فَرَكَضَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِرِجْلِهِ وَقَالَ ‏"‏ اسْكُنْ ثَبِيرُ فَإِنَّمَا عَلَيْكَ نَبِيٌّ وَصِدِّيقٌ وَشَهِيدَانِ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا اللَّهُمَّ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ اللَّهُ أَكْبَرُ شَهِدُوا لِي وَرَبِّ الْكَعْبَةِ ‏.‏ يَعْنِي أَنِّي شَهِيدٌ ‏.‏
Diriwayatkan bahawa Thumamah bin Hazn Al-Qushairi berkata: "Saya berada di rumah ketika 'Uthman melihat ke atas mereka dan berkata: 'Saya bersumpah kepada kamu demi Allah dan demi Islam, adakah kamu sedar bahawa apabila Rasulullah datang ke Madinah, dan ia tidak mempunyai air yang dianggap manis (sesuai untuk diminum) kecuali telaga Rumah, baginda bersabda: "Timba di samping timba Rumahho, baginda bersabda: daripada orang Islam, sebagai balasan kepada yang lebih baik di syurga?" dan saya membelinya dengan modal saya dan mencelupkan baldi saya ke dalamnya bersama-sama baldi orang Islam? Namun hari ini kamu menghalang saya daripada meminumnya, sehingga saya terpaksa minum air masin.' Mereka berkata: 'Demi Allah, ya.' Dia berkata: 'Aku bersumpah kepada kamu demi Allah dan demi Islam, adakah kamu sedar bahawa aku melengkapkan tentera Al-'Usrah (Tabuk) dari hartaku sendiri?' Mereka berkata: 'Demi Allah, ya.' Dia berkata: 'Aku bersumpah kepada kamu demi Allah dan demi Islam, adakah kamu sedar bahawa ketika masjid menjadi terlalu kecil untuk manusia dan Rasulullah bersabda: Siapakah yang akan membeli sebidang tanah keluarga si fulan dan menambahkannya ke dalam masjid, dengan imbalan sebidang tanah yang lebih baik di syurga? Saya membelinya dengan modal saya dan menambahnya ke Masjid? Namun sekarang kamu menghalang saya daripada solat dua rakaat di dalamnya.' Mereka berkata: 'Demi Allah, ya.' Dia berkata: 'Saya bersumpah kepada kamu demi Allah dan demi Islam, adakah kamu sedar bahawa ketika Rasulullah berada di atas Thabir -Thabir di Makkah- dan bersamanya bersama Abu Bakar, 'Umar dan saya sendiri, gunung itu bergegar, dan Rasulullah menendangnya dengan kakinya dan berkata: Diamlah, Thabir, kerana bagimu seorang Nabi, seorang Siddiq dan dua orang mati syahid?' Mereka berkata: 'Demi Allah, ya.' Dia berkata: 'Allahu Akbar! Mereka telah memberi keterangan untuk saya, demi Tuhan Kaabah' -iaitu, bahawa saya adalah syahid
Diriwayatkan oleh
Thumamah bin Hazn al-Qushairi (RA)
Sumber
Sunan An-Nasa'i # 29/3608
Gred
Sahih
Kategori
Bab 29: Wakaf
Hadis Sebelumnya Lihat Semua Hadis Hadis Seterusnya

Hadis Berkaitan