109 Hadis
01
Misykatul Mashabih # 16/3446
Abdullah Bin Mas'ud
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
" لَا يَحِلُّ دَمُ امْرِئٍ مُسْلِمٍ يَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَّا بِإِحْدَى ثَلَاثٍ: النَّفْسُ بِالنَّفْسِ وَالثَّيِّبُ الزَّانِي وَالْمَارِقُ لدينِهِ التَّارِكُ للجماعةِ "
Dari Abdullah bin Masoud, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: “Tidak boleh menumpahkan darah seorang lelaki muslim yang bersaksi bahawa tiada Tuhan selain Allah dan bahawa aku adalah utusan Allah kecuali dalam salah satu daripada tiga perkara: nyawa untuk seumur hidup, dan lelaki berzina yang berzina.” “Orang yang menyimpang dari agamanya dan meninggalkan masyarakat”.
02
Misykatul Mashabih # 16/3447
وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَنْ يَزَالَ الْمُؤْمِنُ فِي فُسْحَةٍ مِنْ دِينِهِ مَا لَمْ يُصِبْ دَمًا حَرَامًا» . رَوَاهُ البُخَارِيّ
Dari Ibnu Umar, ia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: "Seorang mukmin tidak akan tetap dalam keadaan terang agamanya selama dia tidak menumpahkan darah yang haram." Diriwayatkan oleh Al-Bukhari
03
Misykatul Mashabih # 16/3448
وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَوَّلُ مَا يُقْضَى بَيْنَ النَّاسِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِي الدِّمَاء»
Dari Abdullah bin Masoud, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: "Perkara pertama yang akan dihisab di antara manusia pada hari kiamat ialah darah."
04
Misykatul Mashabih # 16/3449
وَعَنِ الْمِقْدَادِ بْنِ الْأَسْوَدِ أَنَّهُ قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ إِنْ لَقِيتُ رَجُلًا مِنَ الْكُفَّارِ فَاقْتَتَلْنَا فَضَرَبَ إِحْدَى يَدَيَّ بِالسَّيْفِ فقطعهما ثُمَّ لَاذَ مِنِّي بِشَجَرَةٍ فَقَالَ: أَسْلَمْتُ لِلَّهِ وَفِي رِوَايَةٍ: فَلَمَّا أَهْوَيْتُ لِأَقْتُلَهُ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ أَأَقْتُلُهُ بَعْدَ أَنْ قَالَهَا؟ قَالَ: «لَا تَقْتُلْهُ» فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهُ قَطَعَ إِحْدَى يَدَيَّ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تَقْتُلْهُ فَإِنْ قَتَلْتَهُ فَإِنَّهُ بِمَنْزِلَتِكَ قَبْلَ أَنْ تَقْتُلَهُ وَإِنَّكَ بِمَنْزِلَتِهِ قَبْلَ أَنْ يَقُولَ كَلِمَتَهُ الَّتِي قَالَ»
Dari Al-Miqdad ibn Al-Aswad, dia berkata: Wahai Rasulullah, apakah yang kamu lihat jika aku bertemu dengan seorang lelaki dari kalangan orang kafir lalu kami berperang dan dia memukul salah satu tanganku dengan pedang? Dia memotongnya, kemudian melarikan diri dariku di bawah sebatang pohon dan berkata: Aku berserah diri kepada Allah. Dan dalam sebuah riwayat: Ketika aku hendak membunuhnya, dia berkata: Tiada Tuhan selain Allah. Patutkah saya membunuhnya selepas dia berkata? Dia berkata: "Jangan bunuh dia." Dia berkata: "Wahai Rasulullah, dia telah memotong salah satu tanganku." Rasulullah s.a.w bersabda: "Jangan kamu bunuh dia, jika kamu membunuhnya, dia berada di kedudukan kamu sebelum kamu membunuhnya, dan kamu berada di kedudukannya sebelum dia mengucapkan perkataan yang dia katakan itu."
05
Misykatul Mashabih # 16/3451
Usamah bin Zaid (RA)
وَعَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ قَالَ: بَعَثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى أُنَاسٍ مِنْ جُهَيْنَةَ فَأَتَيْتُ عَلَى رَجُلٍ مِنْهُمْ فَذَهَبْتُ أَطْعَنُهُ فَقَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ فَطَعَنْتُهُ فَقَتَلْتُهُ فَجِئْتُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرْتُهُ فَقَالَ: «أقَتلتَه وقدْ شَهِدَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ؟» قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّمَا فَعَلَ ذَلِكَ تَعَوُّذًا قَالَ: «فهَلاَّ شقَقتَ عَن قلبه؟»
وَفِي رِوَايَةِ جُنْدُبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْبَجَلِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «كَيْفَ تَصْنَعُ بِلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ إِذَا جَاءَتْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ؟» . قَالَهُ مِرَارًا. رَوَاهُ مُسلم
Dari Osama bin Zaid, dia berkata: Kami telah mengutus Rasulullah s.a.w kepada orang-orang dari Juhayna, dan saya telah menemui seorang lelaki daripada mereka dan pergi untuk menikamnya. Dia berkata: Tiada Tuhan selain Allah, maka saya menikamnya dan membunuhnya, lalu saya datang kepada Nabi s.a.w., dan memberitahunya, dan dia berkata: "Engkau membunuhnya sedangkan dia bersaksi bahawa tiada Tuhan selain Allah?" Aku berkata: Wahai Rasulullah, dia hanya melakukan itu sebagai sarana untuk berlindung. Dia berkata: "Jadi, bolehkah kamu membuka hatinya?" Dan dalam riwayat Jundub bin Abdullah Al-Bajli bahawa Rasulullah s.a.w. bersabda: "Bagaimana kamu dapat melakukan bahawa tiada Tuhan selain Allah apabila datangnya? Suatu hari kiamat? . Baginda bersabda berulang kali. Diriwayatkan oleh Muslim
06
Misykatul Mashabih # 16/3452
وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ قَتَلَ مُعَاهِدًا لَمْ يَرَحْ رَائِحَةَ الْجَنَّةِ وَإِنَّ رِيحَهَا تُوجَدُ مِنْ مَسِيرَةِ أربعينَ خَرِيفًا» . رَوَاهُ البُخَارِيّ
Dari Abdullah bin Amr ra, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: "Barangsiapa yang membunuh orang yang berakad tidak akan mencium bau syurga." Dan keharumannya terasa dari jarak empat puluh musim gugur.” Diriwayatkan oleh Al-Bukhari
07
Misykatul Mashabih # 16/3453
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ تَرَدَّى مِنْ جَبَلٍ فَقَتَلَ نَفْسَهُ فَهُوَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ يَتَرَدَّى فِيهَا خَالِدًا مُخَلَّدًا فِيهَا أَبَدًا وَمَنْ تَحَسَّى سُمًّا فَقَتَلَ نَفْسَهُ فَسُمُّهُ فِي يَدِهِ يَتَحَسَّاهُ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدًا مُخَلَّدًا فِيهَا أَبَدًا وَمَنْ قَتَلَ نَفْسَهُ بِحَدِيدَةٍ فَحَدِيدَتُهُ فِي يَدِهِ يَتَوَجَّأُ بِهَا فِي بَطْنِهِ فِي نَارِ جهنَّمَ خَالِدا مخلَّداً فِيهَا أبدا»
Dari Abu Hurairah, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: “Barangsiapa turun dari gunung lalu membunuh dirinya, maka dia akan berada di dalam api neraka yang di dalamnya dia akan turun.” Dan sesiapa yang meneguk racun lalu membunuh dirinya dengan racun di tangannya, nescaya dia akan meneguknya di dalam api Neraka, kekal di dalamnya selama-lamanya. Dan barangsiapa yang membunuh dirinya dengan besi, maka besi itu berada di tangannya, dan dia akan menikamnya dengan besi itu ke perutnya di dalam api neraka, kekal di dalamnya selama-lamanya.”
08
Misykatul Mashabih # 16/3454
وَعَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الَّذِي يَخْنُقُ نَفْسَهُ يَخْنُقُهَا فِي النَّارِ وَالَّذِي يَطْعَنُهَا يَطْعَنُهَا فِي النَّارِ» . رَوَاهُ البُخَارِيّ
Dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: "Barangsiapa yang mencekik dirinya, dia akan mencekiknya di dalam Neraka, dan sesiapa yang menikamnya akan menikamnya di dalam Neraka." Diriwayatkan oleh Al-Bukhari
09
Misykatul Mashabih # 16/3455
وَعَنْ جُنْدُبِ بْنِ عَبْدُ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
" كَانَ فِيمَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ رَجُلٌ بِهِ جُرْحٌ فجزِعَ فأخذَ سكيّناً فحزَّ بِهَا يَدَهُ فَمَا رَقَأَ الدَّمُ حَتَّى مَاتَ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى: بَادَرَنِي عَبْدِي بِنَفْسِهِ فَحَرَّمْتُ عَلَيْهِ الْجنَّة "
Dari Jundub bin Abdullah, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: “Ada di antara orang-orang sebelum kamu seorang yang terluka, lalu dia ketakutan, lalu dia mengambil pisau dan memotong tangannya dengan pisau itu, dan darahnya tidak berhenti sehingga dia mati. Allah Ta’ala berfirman: Hamba-Ku bersegera kepada-Ku”. dirinya sendiri, maka diharamkan syurga baginya.”
10
Misykatul Mashabih # 16/3456
وَعَنْ جَابِرٍ: أَنَّ الطُّفَيْلَ بْنَ عَمْرٍو الدَّوْسِيَّ لَمَّا هَاجَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْمَدِينَةِ هَاجَرَ إِلَيْهِ وَهَاجَرَ مَعَهُ رَجُلٌ مِنْ قَوْمِهِ فَمَرِضَ فَجَزِعَ فَأَخَذَ مَشَاقِصَ لَهُ فَقَطَعَ بِهَا بَرَاجِمَهُ فَشَخَبَتْ يَدَاهُ حَتَّى مَاتَ فَرَآهُ الطُّفَيْلُ بْنُ عَمْرٍو فِي مَنَامِهِ وَهَيْئَتُهُ حسنةٌ ورآهُ مغطيّاً يدَيْهِ فَقَالَ لَهُ: مَا صنع بِكُل رَبُّكَ؟ فَقَالَ: غَفَرَ لِي بِهِجْرَتِي إِلَى نَبِيِّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: مَا لِي أَرَاكَ مُغَطِّيًا يَدَيْكَ؟ قَالَ: قِيلَ لِي: لَنْ تصلح مِنْكَ مَا أَفْسَدْتَ فَقَصَّهَا الطُّفَيْلُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اللَّهُمَّ وَلِيَدَيْهِ فَاغْفِر» . رَوَاهُ مُسلم
Dari Jabir: Ketika Tufail bin Amr Al-Dawsi berhijrah ke Madinah, ketika Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam berhijrah ke Madinah, dan seorang laki-laki dari kaumnya jatuh sakit dan ketakutan, maka beliau mengambil kukunya dan memotong buku jarinya, dan tangannya menjadi tua hingga beliau meninggal. Tufayl bin Amr melihatnya di dalam Dia sedang tidur dan kelihatan baik, dan dia melihat dia menutup kedua tangannya dan berkata kepadanya: Apa yang telah kamu lakukan kepada Tuhanmu semua? Dia berkata: Dia memaafkan aku kerana berhijrah kepada Nabi-Nya, semoga Allah memberkatinya dan memberinya kedamaian, dan dia berkata: Apa masalahku melihat kamu menutup tanganmu? Dia berkata: Aku diberitahu: Kamu tidak akan memperbaiki apa yang kamu rosakkan. Maka Tufail menceritakannya kepada Rasulullah saw. Dan salam sejahtera ke atasnya. Kemudian Rasulullah s.a.w. bersabda: "Ya Allah, dan kedua tangannya, ampunilah." Diriwayatkan oleh Muslim
11
Misykatul Mashabih # 16/3458
وَعَن أبي شُرَيحٍ الكعبيِّ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
" ثُمَّ أَنْتُمْ يَا خُزَاعَةُ قَدْ قَتَلْتُمْ هَذَا الْقَتِيلَ مِنْ هُذَيْلٍ وَأَنَا وَاللَّهِ عَاقِلُهُ مَنْ قَتَلَ بَعْدَهُ قَتِيلًا فَأَهْلُهُ بَيْنَ خِيرَتَيْنِ: عَن أَحبُّوا قتلوا وَإِن أَحبُّوا أخذا العقلَ ". رَوَاهُ الترمذيُّ وَالشَّافِعِيّ. وَفِي شرح السنَّة بإِسنادِه وَصَرَّحَ: بِأَنَّهُ لَيْسَ فِي الصَّحِيحَيْنِ عَنْ أَبِي شُرَيْح وَقَالَ:
وَأَخْرَجَاهُ مِنْ رِوَايَةِ أَبِي هُرَيْرَةَ يَعْنِي بِمَعْنَاهُ
Dari Abu Syuraih al-Kaabi, dari Rasulullah s.a.w, baginda bersabda: “Kemudian, wahai Khuza’ah, telah membunuh lelaki dari Hudhail ini, dan aku dan Allah jualah yang bertanggungjawab terhadap sesiapa yang membunuh seseorang selepasnya, maka keluarganya mempunyai dua pilihan: membunuh jika mereka cinta, dan jika mereka mencintai, mereka mengambil akal.” Diriwayatkan oleh At-Tirmidzi dan Asy-Syafi’i. Dan dalam menjelaskan Sunnah dengan sanadnya, beliau menyatakan: Tidak terdapat dalam dua kitab Sahih dari Abu Syuraih, dan beliau berkata: Mereka mengambilnya dari riwayat Abu Hurairah, maksudnya dalam maknanya.
12
Misykatul Mashabih # 16/3459
وَعَنْ أَنَسٍ: أَنَّ يَهُودِيًّا رَضَّ رَأْسَ جَارِيَةٍ بَيْنَ حَجَرَيْنِ فَقِيلَ لَهَا: مَنْ فَعَلَ بِكِ هَذَا؟ أَفُلَانٌ؟ حَتَّى سُمِّيَ الْيَهُودِيُّ فَأَوْمَأَتْ بِرَأْسِهَا فَجِيءَ بِالْيَهُودِيِّ فَاعْتَرَفَ فَأَمَرَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرُضَّ رَأْسُهُ بِالْحِجَارَةِ
Dari Anas: Seorang Yahudi meremukkan kepala seorang budak perempuan di antara dua batu, lalu dia ditanya: Siapa yang melakukan ini kepadamu? begitu dan begitu? Sehinggalah orang Yahudi itu bernama, lalu dia menganggukkan kepalanya, dan orang Yahudi itu dibawa dan dikenali, maka Rasulullah s.a.w. memerintahkannya untuk diputuskan. Dengan batu
13
Misykatul Mashabih # 16/3460
وَعَنْهُ قَالَ: كَسَرَتِ الرُّبَيِّعُ وَهِيَ عَمَّةُ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ثَنِيَّةَ جَارِيَةٍ مِنَ الْأَنْصَارِ فَأَتَوُا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَمَرَ بِالْقِصَاصِ فَقَالَ أَنَسُ بْنُ النَّضْرِ عَمُّ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ لَا وَاللَّهِ لَا تُكْسَرُ ثَنِيَّتُهَا يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا أَنَسُ كِتَابُ اللَّهِ الْقِصَاصُ» فَرَضِيَ الْقَوْمُ وَقَبِلُوا الْأَرْشَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ مِنْ عِبَادِ اللَّهِ مَنْ لَوْ أَقْسَمَ عَلَى الله لَأَبَره»
Dari riwayatnya, dia berkata: Al-Rabi’, yang merupakan bibi Anas ibn Malik, mematahkan budak perempuan thaniyah dari Ansar, maka mereka datang kepada Nabi, semoga Allah memberkatinya dan memberinya kedamaian, dan dia memerintahkan Dengan pembalasan. Anas bin al-Nadr, bapa saudara Anas bin Malik, berkata: "Tidak, demi Allah, jangan patahkan tulang selangkanya, ya Rasulullah." Maka Rasulullah bersabda: Semoga shalawat dan salam dilimpahkan kepadanya: "Wahai Anas, Kitab Allah adalah pembalasan." Orang-orang bersetuju dan menerima luka-luka itu, dan Rasulullah s.a.w. bersabda: "Sesungguhnya hamba-hamba Allah, sekiranya dia bersumpah kepada Allah, pasti dia akan menunaikannya."
14
Misykatul Mashabih # 16/3461
وَعَن أبي جُحيفةَ قَالَ: سَأَلْتُ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ هَلْ عِنْدَكُمْ شَيْءٌ لَيْسَ فِي الْقُرْآنِ؟ فَقَالَ: وَالَّذِي فَلَقَ الْحَبَّةَ وَبَرَأَ النَّسَمَةَ مَا عِنْدَنَا إِلَّا مَا فِي الْقُرْآنِ إِلَّا فَهْمًا يُعْطَى رَجُلٌ فِي كِتَابِهِ وَمَا فِي الصَّحِيفَةِ قُلْتُ: وَمَا فِي الصَّحِيفَةِ؟ قَالَ: الْعَقْلُ وَفِكَاكُ الْأَسِيرِ وَأَنْ لَا يُقْتَلَ مُسْلِمٌ بِكَافِرٍ.
رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ
Dari Abu Juhaifah, dia berkata: Aku bertanya kepada Ali, semoga Allah meridhainya, adakah kamu mempunyai sesuatu yang tidak ada dalam Al-Qur’an? Beliau berkata: Demi Dzat yang membelah biji dan menciptakan jiwa, kami tidak mempunyai apa-apa kecuali apa yang ada di dalam Al-Qur’an, kecuali pemahaman yang diberikan kepada seseorang di dalam kitabnya dan apa yang ada di dalam dokumen. Saya berkata: dan apa yang ada di dalamnya. Surat khabar? Dia berkata: Akal dan rahangmu Tawanan, dan seorang Muslim tidak boleh dibunuh oleh orang kafir. Diriwayatkan oleh Al-Bukhari
15
Misykatul Mashabih # 16/3463
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَزَوَالُ الدُّنْيَا أَهْوَنُ عَلَى اللَّهِ مِنْ قَتْلِ رَجُلٍ مُسْلِمٍ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ وَالنَّسَائِيّ ووقفَه بعضُهم وَهُوَ الْأَصَح
وَرَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ
Dari Abdullah bin Amr bahawa Nabi s.a.w. bersabda: "Lenyapnya dunia lebih mudah bagi Allah daripada membunuh seorang lelaki Muslim." Diriwayatkan oleh At-Tirmidzi dan An-Nasa’i, dan sebahagian mereka menghentikannya, dan ia lebih benar. Diriwayatkan oleh Ibnu Majah dari Al-Baraa bin Aazib
16
Misykatul Mashabih # 16/3464
وَعَن أبي سعيدٍ وَأبي هريرةَ عَن رسولِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَوْ أَنَّ أَهْلَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ اشْتَرَكُوا فِي دَمِ مُؤْمِنٍ لَأَكَبَّهُمُ اللَّهُ فِي النَّارِ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَقَالَ: هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ
Dari Abu Said dan Abu Hurairah radhiyallahu 'anhu, Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Seandainya penduduk langit dan bumi berbagi darah seorang mukmin, niscaya Allah akan memasukkan mereka ke dalam neraka". Al-Tirmidzi meriwayatkannya dan berkata: Ini adalah hadis yang aneh.
17
Misykatul Mashabih # 16/3465
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
" يَجِيءُ الْمَقْتُولُ بِالْقَاتِلِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ نَاصِيَتُهُ وَرَأْسُهُ بِيَدِهِ وَأَوْدَاجُهُ تَشْخُبُ دَمًا يَقُولُ: يَا رَبِّ قَتَلَنِي حَتَّى يُدْنِيَهُ مِنَ العرشِ ". رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ وَالنَّسَائِيّ وَابْن مَاجَه
Dari Ibnu Abbas, dari Nabi saw, beliau bersabda: “Orang yang dibunuh akan membawa pembunuh pada hari kiamat dengan ubun-ubunnya dan kepalanya di tangannya, dan punggungnya berlumuran darah, sambil berkata: Wahai Tuhanku, dia membunuhku sehingga dia dapat mendekatkan dia ke Arasy. Diriwayatkan oleh At-Tirmidzi, An-Nasa’i, dan Ibnu Majah
18
Misykatul Mashabih # 16/3466
Abu Umamah bin Sahl bin Hunaif (RA)
وَعَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَشْرَفَ يَوْمَ الدَّارِ فَقَالَ: أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ أَتَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
" لَا يَحِلُّ دَمُ امْرِئٍ مُسْلِمٍ إِلَّا بِإِحْدَى ثلاثٍ: زِنىً بَعْدَ إِحْصَانٍ أَوْ كُفْرٌ بَعْدَ إِسْلَامٍ أَوْ قتْلِ نفْسٍ بِغَيْر حق فَقتل بِهِ "؟ فو الله مَا زَنَيْتُ فِي جَاهِلِيَّةٍ وَلَا إِسْلَامٍ وَلَا ارْتَدَدْتُ مُنْذُ بَايَعْتُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَا قَتَلْتُ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ فَبِمَ تَقْتُلُونَنِي؟ رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَالنَّسَائِيُّ وَابْنُ مَاجَه وللدارمي لفظ الحَدِيث
Dari Abu Umamah bin Sahl bin Hunaif, bahwa Othman bin Affan radhiyallahu 'anhu, mengawasi hari rumah tersebut dan berkata: Aku bersumpah kepadamu demi Allah, tahukah kamu? Rasulullah s.a.w. bersabda: "Tidak boleh menumpahkan darah seorang Muslim kecuali dalam satu daripada tiga perkara: zina selepas berkahwin atau kafir selepas... Islam atau membunuh seseorang secara zalim lalu dia dibunuh? Demi Allah, saya tidak berzina semasa jahiliah atau Islam, dan saya tidak murtad sejak saya berikrar kepada Rasulullah saw. ke atasnya, dan aku tidak membunuh jiwa yang diharamkan oleh Allah, maka mengapa kamu membunuhku
19
Misykatul Mashabih # 16/3467
وَعَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا يَزَالُ الْمُؤْمِنُ مُعْنِقًا صَالِحًا مَا لَمْ يُصِبْ دَمًا حَرَامًا فَإِذَا أَصَابَ دَمًا حَرَامًا بَلَّحَ» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد
Dari Abu Darda’, dari Rasulullah s.a.w, baginda bersabda: “Orang mukmin akan tetap menjadi orang yang soleh selagi dia tidak menumpahkan darah yang haram. “Ditumpahkan darah yang haram”. Diriwayatkan oleh Abu Dawud
20
Misykatul Mashabih # 16/3469
وَعَنْهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «كُلُّ ذَنْبٍ عَسَى اللَّهُ أَنْ يَغْفِرَهُ إِلَّا مَنْ مَاتَ مُشْرِكًا أَوْ مَنْ يقتُلُ مُؤمنا مُتَعَمدا» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد
وَرَوَاهُ النَّسَائِيّ عَن مُعَاوِيَة
Dari Rasulullah saw bersabda: “Semoga Allah mengampuni setiap dosa, kecuali orang yang mati dalam keadaan musyrik atau membunuh orang mukmin dengan sengaja.” Diriwayatkan oleh Abu Dawud Diriwayatkan oleh Al-Nasa’i dari Muawiyah
21
Misykatul Mashabih # 16/3470
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تُقَامُ الْحُدُودُ فِي الْمَسَاجِدِ وَلَا يُقَادُ بِالْوَلَدِ الْوَالِدُ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ والدارمي
Dari Ibnu Abbas, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: "Tidak boleh dihukum di masjid, dan anak tidak disiksa oleh bapanya." Diriwayatkan oleh Al-Tirmidzi dan Al-Darimi
22
Misykatul Mashabih # 16/3471
Abu Rimtha (RA)
وَعَن أبي رِمْثَةَ قَالَ: أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَعَ أبي فقالَ: «مَنْ هَذَا الَّذِي مَعَكَ؟» قَالَ: ابْنِي أَشْهَدُ بِهِ قَالَ: «أَمَا إِنَّهُ لَا يَجْنِي عَلَيْكَ وَلَا تَجْنِي عَلَيْهِ» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَالنَّسَائِيُّ وَزَادَ فِي «شَرْحِ السُّنَّةِ» فِي أَوَّلِهِ قَالَ: دَخَلْتُ مَعَ أَبِي عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَأَى أَبِي الَّذِي بِظَهْرِ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَقَالَ: دَعْنِي أُعَالِجُ الَّذِي بِظَهْرِكِ فَإِنِّي طَبِيبٌ. فَقَالَ: «أَنْتَ رفيقٌ واللَّهُ الطبيبُ»
Dari Abu Rimthah, dia berkata: Aku datang kepada Rasulullah s.a.w dengan ayahku, lalu dia bertanya: "Siapakah orang yang bersamamu ini?" Dia berkata: Anakku bersaksi tentang ini. Dia berkata: "Dia tidak akan melakukan kejahatan terhadap kamu, dan kamu tidak akan melakukan kejahatan terhadapnya." Diriwayatkan oleh Abu Dawud dan An-Nasa’i, dan dia menambahkan dalam “Penjelasan As-Sunnah” pada awalnya, berkata: Aku masuk bersama ayahku. Atas Rasulullah saw. Ayahku melihat orang itu di belakang Rasulullah s.a.w. lalu berkata: Izinkan saya merawat orang di belakang kamu, kerana saya seorang doktor. Dia berkata: "Anda adalah seorang sahabat, dan demi Tuhan, doktor."
23
Misykatul Mashabih # 16/3472
وَعَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جدِّهِ عَن سُراقةَ بنِ مالكٍ قَالَ: حَضَرْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُقِيدُ الْأَبَ مِنِ ابْنِهِ وَلَا يُقِيدُ الِابْنَ من أَبِيه. رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ (لم تتمّ دراسته)
وَضَعفه
Dari Amr bin Syuaib, dari ayahnya, dari datuknya, dari Suraqa ibn Malik, dia berkata: Aku hadir bersama Rasulullah, semoga Allah memberkatinya dan memberinya kesejahteraan, mengikat seorang ayah dari anaknya dan tidak mengikatnya Anak dari ayahnya. Diriwayatkan oleh Al-Tirmidzi (tidak dipelajari) Dan kelemahannya
24
Misykatul Mashabih # 16/3473
وَعَن الْحسن عَن سَمُرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ قَتَلَ عَبْدَهُ قَتَلْنَاهُ وَمَنْ جَدَعَ عَبْدَهُ جَدَعْنَاهُ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَأَبُو دَاوُدَ وَابْنُ مَاجَهْ وَالدَّارِمِيُّ وَزَادَ النَّسَائِيُّ فِي رِوَايَةٍ أُخْرَى: «وَمن خصى عَبده خصيناه»
Dari Al-Hasan dari Samurah, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: "Barangsiapa yang membunuh hambanya, kami akan membunuhnya, dan barangsiapa yang membunuh hambanya, kami akan membunuhnya." Diriwayatkan oleh Al-Tirmidzi, Abu Dawud, Ibn Majah, dan Al-Darimi, dan Al-Nasa’i menambahkan dalam riwayat yang lain: “Dan barangsiapa yang menyinari hambanya, Kami akan menjadikannya kasim”.
25
Misykatul Mashabih # 16/3474
وَعَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
" مَنْ قَتَلَ مُتَعَمِّدًا دُفِعَ إِلَى أولياءِ المقتولِ فإِنْ شاؤوا قَتَلوا وإِنْ شَاؤوا أَخَذُوا الدِّيَةَ: وَهِيَ ثَلَاثُونَ حِقَّةً وَثَلَاثُونَ جَذَعَةً وَأَرْبَعُونَ خَلِفَةً وَمَا صَالَحُوا عَلَيْهِ فَهُوَ لَهُمْ ". رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ
Dari Amr bin Syuaib, dari ayahnya, dari kakeknya, bahwa Rasulullah s.a.w. bersabda: “Sesiapa yang membunuh dengan sengaja akan diserahkan kepada penjaga orang yang terbunuh, dan jika mereka mahu Mereka membunuh, dan jika mereka mahu, mereka mengambil wang darah: dan ia adalah tiga puluh, tiga puluh hiqqah, dan tiga puluh hiqqah. mendamaikan adalah "Untuk mereka." Diriwayatkan oleh Al-Tirmidzi
26
Misykatul Mashabih # 16/3476
وَعَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «الْمُسْلِمُونَ تَتَكَافَأُ دِمَاؤُهُمْ وَيَسْعَى بِذِمَّتِهِمْ أَدْنَاهُمْ وَيَرُدُّ عَلَيْهِمْ أَقْصَاهُمْ وَهُمْ يَدٌ عَلَى مَنْ سِوَاهُمْ أَلَا لَا يُقْتَلُ مُسْلِمٌ بِكَافِرٍ وَلَا ذُو عَهْدٍ فِي عَهْدِه» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد وَالنَّسَائِيّ
وَرَوَاهُ ابْن مَاجَه عَن ابْن عَبَّاس
Dari Ali radhiyallahu 'anhu, dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Darah kaum muslimin akan diberi pahala, dan orang yang paling rendah dari mereka akan mendapatkan perlindungan." Dan seburuk-buruk mereka akan dikembalikan kepada mereka, dan mereka akan menjadi tangan kepada orang lain. “Tidaklah seorang muslim dibunuh karena orang kafir, dan orang yang berakad tidak akan dibunuh dalam perjanjiannya.” Diriwayatkan oleh Abu Dawud Al-Nasa’i dan diriwayatkan oleh Ibnu Majah dari Ibnu Abbas.
27
Misykatul Mashabih # 16/3477
وَعَن أبي شُريحِ الخُزاعيِّ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
" مَنْ أُصِيبَ بِدَمٍ أَوْ خَبْلٍ وَالْخَبْلُ: الْجُرْحُ فَهُوَ بِالْخِيَارِ بَيْنَ إِحْدَى ثَلَاثٍ: فَإِنْ أَرَادَ الرَّابِعَةَ فَخُذُوا عَلَى يَدَيْهِ: بَيْنَ أَنْ يَقْتَصَّ أَوْ يَعْفُوَ أَوْ يَأْخُذَ الْعَقْلَ فَإِنْ أَخَذَ مِنْ ذَلِكَ شَيْئًا ثُمَّ عَدَا بَعْدَ ذَلِكَ فَلَهُ النَّارُ خَالِدًا فِيهَا مُخَلَّدًا أبدا ". رَوَاهُ الدَّارمِيّ
Dari Abu Syuraih Al-Khuza’i, dia berkata: Aku mendengar Rasulullah s.a.w. bersabda: “Sesiapa yang terkena darah atau demensia, dan pikun adalah luka, ada pilihan.” Di antara satu dari tiga: Jika dia menghendaki yang keempat, maka ambillah di tangannya: Antara membalas, memaafkan, atau mengambil fikiran, dan jika dia mengambil daripada Itu adalah untuk satu perkara, kemudian selepas itu, dan selepas itu, dia akan kekal di dalamnya selama-lamanya.” Diriwayatkan oleh Al-Darimi.
28
Misykatul Mashabih # 16/3478
وَعَن طَاوُوس عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ قُتِلَ فِي عِمِّيَّةٍ فِي رَمْيٍ يَكُونُ بَيْنَهُمْ بِالْحِجَارَةِ أَوْ جَلْدٍ بِالسِّيَاطِ أَوْ ضَرْبٍ بِعَصًا فَهُوَ خَطَأٌ عقله الْخَطَأِ وَمَنْ قَتَلَ عَمْدًا فَهُوَ قَوَدٌ وَمَنْ حَالَ دُونَهُ فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَغَضَبُهُ لَا يُقْبَلُ مِنْهُ صَرْفٌ وَلَا عَدْلٌ» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد وَالنَّسَائِيّ
Dari Tawoos, dari Ibnu Abbas, dari Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam, beliau bersabda: “Barangsiapa yang terbunuh dalam keadaan buta dengan melempar batu, atau dicambuk dengan cambuk atau dipukul dengan tongkat, adalah kesalahan dari akal yang salah, dan barangsiapa yang membunuh dengan sengaja maka dia adalah hamba, dan siapa pun yang menghalanginya dan tidak akan menerima hukuman dari Allah. kemarahan.” Diriwayatkan oleh Abu Dawud dan An-Nasa’i
29
Misykatul Mashabih # 16/3479
وَعَنْ جَابِرٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا أُعْفِي مَنْ قَتَلَ بعدَ أَخذ الديةِ» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد
Dari Jabir, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: "Aku tidak mengampuni orang yang membunuh selepas mengambil wang darah." Diriwayatkan oleh Abu Dawud
30
Misykatul Mashabih # 16/3480
وَعَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَا مِنْ رَجُلٍ يُصَابُ بِشَيْءٍ فِي جَسَدِهِ فَتَصَدَّقَ بِهِ إِلَّا رَفَعَهُ اللَّهُ بِهِ دَرَجَةً وَحَطَّ عَنْهُ خَطِيئَة» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ وَابْن مَاجَه
Dari Abu Darda’, dia berkata: Aku mendengar Rasulullah s.a.w bersabda: “Tidaklah seseorang itu ditimpa sesuatu di dalam tubuhnya lalu disedekahkan melainkan Allah akan meninggikannya.” darjat dan dijauhkan darinya segala dosa.” Diriwayatkan oleh Al-Tirmidzi dan Ibnu Majah
31
Misykatul Mashabih # 16/3482
عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ: أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخطاب قَتَلَ نَفَرًا خَمْسَةً أَوْ سَبْعَةً بِرَجُلٍ وَاحِدٍ قَتَلُوهُ قَتْلَ غِيلَةٍ وَقَالَ عُمَرُ: لَوْ تَمَالَأَ عَلَيْهِ أَهْلُ صَنْعَاءَ لَقَتَلْتُهُمْ جَمِيعًا. رَوَاهُ مَالِكٌ
وروى البُخَارِيّ عَن ابْن عمر نَحوه
Dari Said bin Al-Musayyab: Omar bin Al-Khattab membunuh lima atau tujuh orang, dengan seorang yang dibunuh olehnya, dia akan terbunuh dalam serangan yang ganas, dan Omar berkata: Seandainya mereka bersekongkol melawannya. Penduduk Sanaa, saya akan membunuh mereka semua. Diriwayatkan oleh Malik Al-Bukhari meriwayatkan hal yang serupa dari Ibn Omar
32
Misykatul Mashabih # 16/3483
وَعَن جُنْدبٍ قَالَ: حَدَّثَنِي فُلَانٌ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
" يَجِيءُ الْمَقْتُولُ بِقَاتِلِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَيَقُولُ: سَلْ هَذَا فِيمَ قَتَلَنِي؟ فَيَقُولُ: قَتَلْتُهُ عَلَى مُلْكِ فُلَانٍ ". قَالَ جُنْدُبٌ: فاتَّقِها. رَوَاهُ النَّسَائِيّ
Dari Jundub, dia berkata: Fulan memberitahuku bahawa Rasulullah s.a.w. bersabda: "Orang yang dibunuh akan membawa pembunuhnya pada hari kiamat dan berkata: Tanya orang ini mengapa dia membunuh saya? Dia akan menjawab: Saya membunuhnya kerana pemerintahan si fulan." Jundub berkata: Maka waspadalah terhadapnya. Diriwayatkan oleh Al-Nasa’i
33
Misykatul Mashabih # 16/3484
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ أَعَانَ عَلَى قَتْلِ مُؤْمِنٍ شَطْرَ كَلِمَةٍ لَقِيَ اللَّهَ مَكْتُوبٌ بينَ عينيهِ آيسٌ من رَحْمَة الله» . رَوَاهُ ابْن مَاجَه
Dari Abu Hurairah, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: "Barangsiapa membantu membunuh seorang mukmin dengan setengah kalimah, nescaya Allah tertulis di antara kedua matanya adalah jurang yang tidak terduga." rahmat Allah. Diriwayatkan oleh Ibnu Majah
34
Misykatul Mashabih # 16/3485
وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا أَمْسَكَ الرَّجُلُ الرَّجُلَ وَقَتَلَهُ الْآخَرُ يُقْتَلُ الَّذِي قتَل ويُحبسُ الَّذِي أمْسَكَ» . رَوَاهُ الدَّارَقُطْنِيّ
Dari Ibnu Umar radhiyallahu ‘anhu, dari Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam, beliau bersabda: “Jika seseorang menangkap orang lain dan orang lain membunuhnya, maka yang membunuh akan dibunuh dan yang seorang akan dipenjarakan.” Dia menangkapnya. Diriwayatkan oleh Al-Daraqutni
35
Misykatul Mashabih # 16/3486
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «هَذِهِ وَهَذِهِ سَوَاءٌ» يَعْنِي الخِنصرُ والإبهامَ. رَوَاهُ البُخَارِيّ
Dari Ibnu Abbas radhiyallahu ‘anhu, beliau bersabda: “Ini dan ini sama,” artinya jari kelingking dan ibu jari. Diriwayatkan oleh Al-Bukhari
36
Misykatul Mashabih # 16/3487
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي جَنِينِ امْرَأَةٍ مَنْ بَنِي لِحْيَانَ سَقَطَ مَيِّتًا بِغُرَّةِ: عَبْدٍ أَوْ أَمَةٍ ثُمَّ إِنَّ الْمَرْأَةَ الَّتِي قُضِيَ عَلَيْهَا بِالْغُرَّةِ تُوُفِّيَتْ فَقَضَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِأَنْ مِيرَاثَهَا لبنيها وَزوجهَا الْعقل على عصبتها
Dari Abu Hurairah, dia berkata: Rasulullah s.a.w. telah memerintahkan tentang janin seorang wanita dari Bani Lahyan yang keguguran secara tiba-tiba: seorang budak atau Kemudian wanita yang dihukum sebagai budak itu meninggal dunia, dan Rasulullah s.a.w. memutuskan bahawa harta pusakanya harus diberikan kepada anak lelakinya. Dan suaminya, fikiran, berada di sarafnya
37
Misykatul Mashabih # 16/3488
وَعَنْهُ قَالَ: اقْتَتَلَتِ امْرَأَتَانِ مِنْ هُذَيْلٍ فَرَمَتْ إِحْدَاهُمَا الْأُخْرَى بِحَجَرٍ فَقَتَلَتْهَا وَمَا فِي بَطْنِهَا فَقَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ دِيَةَ جَنِينِهَا غُرَّةٌ: عَبْدٌ أَوْ وَلِيدَةٌ وَقَضَى بِدِيَةِ الْمَرْأَةِ عَلَى عَاقِلَتِهَا وورَّثَها ولدَها وَمن مَعَهم
Baginda berkata: Dua wanita dari Hudhail berperang, dan salah seorang daripada mereka melemparkan batu ke arah yang lain, membunuhnya dan apa yang ada di dalam perutnya. Rasulullah s.a.w. telah memutuskan. Baginda s.a.w. berkata bahawa wang darah untuk janinnya adalah hamba: lelaki atau perempuan.
38
Misykatul Mashabih # 16/3489
وَعَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ: أَنَّ امْرَأَتَيْنِ كَانَتَا ضَرَّتَيْنِ فَرَمَتْ إِحْدَاهُمَا الْأُخْرَى بِحَجَرٍ أَوْ عَمُودِ فُسْطَاطٍ فَأَلْقَتْ جَنِينَهَا فَقَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الجَنينِ غُرَّةً: عبْداً أَوْ أَمَةٌ وَجَعَلَهُ عَلَى عَصَبَةِ الْمَرْأَةِ هَذِهِ رِوَايَةُ التِّرْمِذِيِّ وَفِي رِوَايَةِ مُسْلِمٍ: قَالَ: ضَرَبَتِ امْرَأَةٌ ضَرَّتَهَا بِعَمُودِ فُسْطَاطٍ وَهِيَ حُبْلَى فَقَتَلَتْهَا قَالَ: وَإِحْدَاهُمَا لِحْيَانَيَّةٌ قَالَ: فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دِيَة الْمَقْتُول عَلَى عَصَبَةِ الْقَاتِلَةِ وَغُرَّةً لِمَا فِي بَطْنِهَا
Dari Al-Mughirah bin Syu’bah: Dua wanita adalah isteri bersama, dan salah seorang dari mereka melemparkan batu atau khemah ke arah yang lain, menyebabkan dia kehilangan janinnya. Maka Rasulullah s.a.w. memutuskan sama ada janin itu budak atau budak perempuan, lalu meletakkannya di sisi perempuan itu. Ini adalah riwayat al-Tirmidzi. Dan dalam riwayat Muslim: Dia berkata: Seorang wanita dipukul oleh tiang khemah ketika dia hamil lalu membunuhnya. Beliau berkata: Salah seorang daripada mereka ialah Hayaniyah. Dia berkata: Maka Rasulullah s.a.w. meletakkan wang darah untuk orang yang dibunuh itu ke atas leher pembunuh itu dan sebahagian untuk isi kandungannya.
39
Misykatul Mashabih # 16/3491
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
" أَلَا إِنَّ دِيَةَ الْخَطَأِ شِبْهِ الْعَمْدِ مَا كَانَ بِالسَّوْطِ وَالْعَصَا مِائَةٌ مِنَ الإِبلِ: مِنْهَا أربعونَ فِي بطونِها أولادُها ". رَوَاهُ النسائيُّ وَابْن مَاجَه والدارمي
وَرَوَاهُ أَبُو دَاوُد عَنهُ وَابْن مَاجَه وَعَن ابْن عمر. وَفِي «شَرْحِ السُّنَّةِ» لَفْظُ «الْمَصَابِيحِ» عَنِ ابْنِ عمر
Daripada Abdullah bin Amr bahawa Rasulullah saw bersabda: "Duit darah untuk kesalahan adalah serupa dengan yang disengajakan dengan cambuk atau tongkat." Seratus ekor unta: empat puluh ekor unta mempunyai anak di dalam perutnya.” Diriwayatkan oleh Al-Nasa’i, Ibn Majah, dan Al-Darimi, dan diriwayatkan oleh Abu Dawud darinya, Ibn Majah, dan Ibn Omar. Dalam “Sharh al-Sunnah” lafaz “Al-Masabih” dari Ibn Umar
40
Misykatul Mashabih # 16/3492
Abu Bakar bin Muhammad bin Amr bin Hazm (RA)
وَعَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَتَبَ إِلَى أَهْلِ الْيَمَنِ وَكَانَ فِي كِتَابِهِ: «أَنَّ مَنِ اعْتَبَطَ مُؤْمِنًا قَتْلًا فَإِنَّهُ قَوَدُ يَدِهِ إِلَّا أَنْ يَرْضَى أَوْلِيَاءُ الْمَقْتُولِ» وَفِيهِ: «أَنَّ الرَّجُلَ يُقْتَلُ بِالْمَرْأَةِ» وَفِيهِ: «فِي النَّفْسِ الدِّيَةُ مِائَةٌ مِنَ الْإِبِلِ وَعَلَى أَهْلِ الذَّهَبِ أَلْفُ دِينَارٍ وَفِي الْأَنْفِ إِذَا أُوعِبَ جَدْعُهُ الدِّيَةُ مِائَةٌ مِنَ الْإِبِلِ وَفِي الْأَسْنَانِ الدِّيَةُ وَفِي الشفتين الدِّيَة وَفِي البيضين الدِّيةُ وَفِي الذَّكرِ الدِّيةُ وَفِي الصُّلبِ الدِّيَةُ وَفِي الْعَيْنَيْنِ الدِّيَةُ وَفِي الرِّجْلِ الْوَاحِدَةِ نِصْفُ الدِّيَةِ وَفِي الْمَأْمُومَةِ ثُلُثُ الدِّيَةِ وَفِي الجائفَةِ ثلث الدِّيَة وَفِي المنقلة خمس عشر مِنَ الْإِبِلِ وَفِي كُلِّ أُصْبُعٍ مِنْ أَصَابِعِ الْيَدِ وَالرِّجْلِ عَشْرٌ مِنَ الْإِبِلِ وَفِي السِّنِّ خَمْسٌ مِنَ الْإِبِلِ» . رَوَاهُ النَّسَائِيُّ وَالدَّارِمِيُّ وَفِي رِوَايَةِ مَالِكٍ: «وَفِي الْعَيْنِ خَمْسُونَ وَفِي الْيَدِ خَمْسُونَ وَفِي الرِّجْلِ خَمْسُونَ وَفِي الْمُوضِحَةِ خَمْسٌ»
Dari Abu Bakar bin Muhammad bin Amr bin Hazm, dari ayahnya, dari datuknya, bahwa Rasulullah saw telah menulis surat kepada penduduk Yaman. Dan ada dalam kitabnya: "Sesiapa yang menyerang seorang mukmin dengan membunuhnya, dia akan dipotong tangannya melainkan jika wali orang yang dibunuh itu berpuas hati." Dan di dalamnya: "Lelaki itu akan dibunuh sebagai perempuan" dan termasuk: "Wang darah untuk orang itu adalah seratus ekor unta, dan untuk ahli emas ada seribu dinar, dan wang darah itu untuk hidung, apabila untanya dibayar." Seratus ekor unta, dan wang darah kena pada gigi, dan wang darah kena pada bibir, dan wang darah kena pada dua telur, dan wang darah kena pada zakar, dan wang darah itu di belakang badan, dan Wang darah untuk dua mata, separuh daripada wang darah untuk satu kaki, sepertiga daripada wang darah untuk seorang hamba perempuan, sepertiga dari wang darah untuk seorang hamba perempuan, satu pertiga daripada wang darah untuk setiap 15 jari, dan satu pertiga daripada wang darah untuk setiap satu manca. Dari jari tangan dan kaki ada sepuluh ekor unta, dan lima ekor unta di dalam gigi. Diriwayatkan oleh Al-Nasa’i dan Al-Darimi Dan dalam riwayat Malik: “Dan pada mata ada lima puluh, dan di tangan ada lima puluh, dan di kaki ada lima puluh, dan pada penjernih ada lima.”
41
Misykatul Mashabih # 16/3493
وَعَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ: قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْمَوَاضِحِ خَمْسًا خَمْسًا مِنَ الْإِبِلِ وَفِي الْأَسْنَانِ خَمْسًا خَمْسًا مِنَ الْإِبِلِ. رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَالنَّسَائِيُّ وَالدَّارِمِيُّ وَرَوَى التِّرْمِذِيُّ وابنُ مَاجَه الْفَصْل الأول
Dari Amr bin Syuaib, dari ayahnya, dari kakeknya, dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam telah menghabiskan lima ekor unta di dalam tandas, dan di dalam giginya lima kali lipat dari gigi unta. Diriwayatkan oleh Abu Dawud, Al-Nasa’i dan Al-Darimi, dan Al-Tirmidzi dan Ibnu Majah meriwayatkan bab pertama.
42
Misykatul Mashabih # 16/3495
وَعَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسلم: «الأصابعُ سواءٌ والأسنانُ سواءٌ الثَنِيَّةُ وَالضِّرْسُ سَوَاءٌ هَذِهِ وَهَذِهِ سَوَاءٌ» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد
Beliau berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: Jari-jari itu sama, giginya sama, geraham dan gerahamnya sama, yang ini dan yang itu sama. Diriwayatkan oleh Abu Dawud
43
Misykatul Mashabih # 16/3496
وَعَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ: خَطَبَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ الفتحِ ثمَّ قَالَ: «أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّهُ لَا حِلْفَ فِي الْإِسْلَامِ وَمَا كَانَ مِنْ حِلْفٍ فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَإِنَّ الْإِسْلَامَ لَا يَزِيدُهُ إِلَّا شِدَّةً الْمُؤْمِنُونَ يَدٌ عَلَى مَنْ سِوَاهُمْ يُجِيرُ عَلَيْهِمْ أَدْنَاهُمْ وَيَرُدُّ عليهِم أقْصاهم يَردُّ سراياهم على قعيدتِهم لَا يُقْتَلُ مُؤْمِنٌ بِكَافِرٍ دِيَةُ الْكَافِرِ نِصْفُ دِيَةِ الْمُسْلِمِ لَا جَلَبَ وَلَا جَنَبَ وَلَا تُؤْخَذُ صَدَقَاتُهُمْ إِلَّا فِي دُورِهِمْ» . وَفِي رِوَايَةٍ قَالَ: «دِيَةُ الْمُعَاهِدِ نِصْفُ دِيَةِ الْحُرِّ» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد
Dari Amr bin Syuaib, dari ayahnya, dari datuknya, dia berkata: Rasulullah s.a.w. telah menyampaikan khutbah pada tahun penaklukan, lalu baginda bersabda: "Wahai manusia, tiadalah bersumpah." Dalam Islam, dan apa sahaja sumpah serapah yang ada pada zaman sebelum Islam, Islam tidak menambahnya melainkan pengerasan tangan orang-orang mukmin terhadap orang lain. Dia akan membalas dendam kepada orang yang paling rendah dari mereka dan menolak yang paling jauh dari mereka. Dia akan mengembalikan tentera mereka ke pangkalan mereka. Seorang mukmin tidak dibunuh oleh orang kafir. Wang darah untuk orang kafir adalah separuh daripada wang darah untuk seorang Muslim, bukan untuk penghinaan, bukan untuk pembunuhan beramai-ramai, mahupun untuk pembunuhan beramai-ramai. “Sedekah mereka hanya diambil di rumah mereka.” Dalam sebuah riwayat, beliau berkata: "Wang darah bagi orang yang berakad adalah separuh daripada wang darah untuk orang merdeka." Diriwayatkan oleh Abu Dawud
44
Misykatul Mashabih # 16/3497
وَعَنْ خِشْفِ بْنِ مَالِكٍ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي دِيَةِ الْخَطَأِ عِشْرِينَ بِنْتَ مَخَاضٍ وَعِشْرِينَ ابْنَ مَخَاضٍ ذُكُورٍ وَعِشْرِينَ بِنْتَ لَبُونٍ وَعِشْرِينَ جَذَعَةً وَعِشْرِينَ حِقَّةً ". رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَأَبُو دَاوُدَ وَالنَّسَائِيُّ وَالصَّحِيحُ أَنَّهُ مَوْقُوفٌ عَلَى ابْنِ مَسْعُودٍ وَخِشْفٌ مَجْهُولٌ لَا يُعْرَفُ إِلَّا بِهَذَا الْحَدِيثِ وَرُوِيَ فِي شَرْحِ السُّنَّةِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَدَى قَتِيلَ خَيْبَرَ بِمِائَةٍ مِنْ إِبِلِ الصَّدَقَةِ وَلَيْسَ فِي أَسْنَانِ إِبِلِ الصَّدَقَةِ ابْنُ مَخَاضٍ إِنَّمَا فِيهَا ابْنُ لبون
Dari Khashf ibn Malik, dari Ibn Masoud, dia berkata: Rasulullah s.a.w. telah memutuskan wang darah untuk kesalahan itu: dua puluh binti makhad dan dua puluh "Ibn Makhad adalah lelaki, dua puluh Binti Labun, dua puluh Jadha'ah, dan dua puluh Haqqah." Diriwayatkan oleh At-Tirmidzi, Abu Dawud, An-Nasa’i, dan Al-Sahih. Ia disandarkan kepada Ibn Masoud dan orang yang tidak dikenali yang hanya diketahui daripada hadis ini. Diriwayatkan dalam penjelasan Sunnah bahawa Nabi s.a.w. memberi Baginda dibunuh di Khaibar dengan seratus ekor unta sedekah, dan gigi unta sedekah itu tidak mempunyai Ibn Makhad, malah mereka mempunyai Ibn Labun.
45
Misykatul Mashabih # 16/3498
وَعَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ: كَانَتْ قِيمَةُ الدِّيَةِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَمَانِمِائَةِ دِينَارٍ أَوْ ثَمَانِيَةَ آلَافِ دِرْهَمٍ وَدِيَةُ أَهْلِ الْكِتَابِ يَوْمَئِذٍ النِّصْفُ مِنْ دِيَةِ الْمُسْلِمِينَ قَالَ: فَكَانَ كَذَلِكَ حَتَّى اسْتُخْلِفَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ عَلَى أَهْلِ الذَّهَبِ أَلْفَ دِينَارٍ وَعَلَى أَهْلِ الْوَرِقِ اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفًا وَعَلَى أَهْلِ الْبَقَرِ مِائَتَيْ بَقَرَةٍ وَعَلَى أَهْلِ الشَّاءِ أَلْفَيْ شَاةٍ وَعَلَى أَهْلِ الْحُلَلِ مِائَتَيْ حُلَّةٍ قَالَ: وَتَرَكَ دِيَةَ أَهْلِ الذِّمَّةِ لَمْ يَرْفَعْهَا فِيمَا رَفَعَ من الدِّيَة. رَوَاهُ أَبُو دَاوُد
Dari Amr bin Syuaib, dari ayahnya, dari datuknya, dia berkata: Nilai wang darah pada zaman Rasulullah s.a.w. ialah lapan ratus dinar. Atau lapan ribu dirham, wang darah untuk Ahli Kitab ketika itu, separuh daripada wang darah untuk orang Islam. Dia berkata: Dan begitulah sehingga Omar dilantik sebagai pengganti. Semoga Allah redha dengannya. Hutangnya ialah seribu dinar bagi orang yang mempunyai emas, wang untuk orang yang mempunyai kertas adalah dua belas ribu, wang untuk orang yang mempunyai lembu ialah dua ratus ekor lembu, dan wang untuk orang yang mempunyai kambing biri-biri ialah Dua ribu ekor biri-biri, dan dua ratus jubah untuk orang-orang keluarga. Dia berkata: Dan dia meninggalkan wang darah untuk orang bukan Islam, tetapi dia tidak mengumpulkannya untuk apa yang dia kumpulkan daripada wang darah itu. Diriwayatkan oleh Abu Daud
46
Misykatul Mashabih # 16/3499
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ جَعَلَ الدِّيَةَ اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفًا. رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَأَبُو دَاوُدَ وَالنَّسَائِيُّ وَالدَّارِمِيُّ
Dari Ibn Abbas, atas kuasa Nabi s.a.w. bahawa baginda menetapkan wang darah sebanyak dua belas ribu. Diriwayatkan oleh At-Tirmidzi, Abu Dawud, Al-Nasa’i dan Al-Darimi
47
Misykatul Mashabih # 16/3500
وَعَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُقَوِّمُ دِيَةَ الْخَطَأِ عَلَى أَهْلِ الْقُرَى أَرْبَعَمِائَةِ دِينَارٍ أَوْ عِدْلَهَا مِنَ الْوَرِقِ وَيُقَوِّمُهَا عَلَى أَثْمَانِ الْإِبِلِ فَإِذَا غَلَتْ رَفَعَ فِي قيمتِها وإِذا هاجَتْ رُخصٌ نَقَصَ مِنْ قِيمَتِهَا وَبَلَغَتْ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا بَيْنَ أَرْبَعِمِائَةِ دِينَارٍ إِلَى ثَمَانِمِائَةِ دِينَارٍ وَعِدْلُهَا مِنَ الْوَرِقِ ثَمَانِيَةُ آلَافِ دِرْهَمٍ قَالَ: وَقَضَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى أَهْلِ الْبَقَرِ مِائَتَيْ بَقَرَةٍ وَعَلَى أَهْلِ الشَّاءِ أَلْفَيْ شَاةٍ وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ الْعَقْلَ مِيرَاثٌ بَيْنَ وَرَثَةِ الْقَتِيلِ» وَقَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ عَقْلَ الْمَرْأَةِ بَيْنَ عَصَبَتِهَا وَلَا يَرِثُ القاتلُ شَيْئا. رَوَاهُ أَبُو دَاوُد وَالنَّسَائِيّ
Dari Amr bin Syuaib, dari ayahnya, dari datuknya, dia berkata: Rasulullah s.a.w pernah membayar wang darah untuk kesalahan kepada penduduk kampung. Empat ratus dinar, atau jumlah yang setara dengan kertas, dan dia menghargainya dengan harga unta. Jika mereka meningkat, nilainya dinaikkan, dan jika ada diskaun, nilainya dikurangkan. Nilainya, pada masa Rasulullah s.a.w, berjumlah antara empat ratus dinar dan lapan ratus dinar, dan nilainya dibuat dari kertas. Lapan ribu dirham. Dia berkata: Dan Rasulullah s.a.w. telah mengadili dua ratus ekor lembu dan orang-orang lembu itu. Domba itu adalah dua ribu ekor, dan Rasulullah s.a.w. bersabda: "Akal adalah warisan antara ahli waris orang yang dibunuh." Dan Rasulullah s.a.w. telah memutuskan. Fikiran seorang wanita adalah di kalangan keluarganya, dan pembunuh tidak mewarisi apa-apa. Diriwayatkan oleh Abu Dawud dan An-Nasa’i
48
Misykatul Mashabih # 16/3501
وَعَنْهُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «عَقْلُ شِبْهِ الْعَمْدِ مُغَلَّظٌ مِثْلُ عَقْلِ الْعَمْدِ وَلَا يُقْتَلُ صاحبُه» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد
Dan atas wewenangnya, atas wewenang ayahnya, atas wewenang kakeknya, bahawa Nabi s.a.w. bersabda: "Pikiran orang yang separuh niat adalah setebal fikiran orang yang disengajakan, dan pemiliknya tidak boleh dibunuh." Diriwayatkan oleh Abu Dawud
49
Misykatul Mashabih # 16/3502
وَعَنْهُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ: قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْعَيْنِ الْقَائِمَةِ السَّادَّةِ لِمَكَانِهَا بِثُلْثِ الدِّيَةِ. رَوَاهُ أَبُو دَاوُد وَالنَّسَائِيّ
وَعَنْهُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ: قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْعَمِيْنَ السَّادَّةِ لِمَكَانِهَا بِثُلْثِ الدِّيَةِ. Diriwayatkan oleh Abu Dawud dan An-Nasa’i
50
Misykatul Mashabih # 16/3503
وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الجَنينِ بغُرَّةٍ: عَبْدٍ أَوْ أَمَةٍ أَوْ فَرَسٍ أَوْ بَغْلٍ. رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَقَالَ: رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ وَخَالِدٌ الْوَاسِطِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو وَلَمْ يَذْكُرْ: أَوْ فَرَسٍ أَوْ بغل
Dari Muhammad bin Amr, dari Abu Salamah, dari Abu Hurairah, dia berkata: Rasulullah s.a.w. memutuskan pada janin secara mengejut: budak lelaki atau perempuan. Atau kuda atau bagal. Diriwayatkan oleh Abu Dawud dan dia berkata: Hadith ini diriwayatkan oleh Hammad bin Salamah dan Khaled Al-Wasiti dari Muhammad bin Amr, dan mereka tidak menyebut: atau kuda atau baghal.