Bab 14
Kembali ke Bab
01
Misykatul Mashabih # 14/3382
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً مُسْلِمَةً أَعْتَقَ اللَّهُ بِكُلِّ عُضْوٍ مِنْهُ عُضْوًا مِنَ النَّارِ حَتَّى فَرْجَهُ بِفَرْجِهِ»
Dari Abu Hurairah, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: “Barangsiapa yang memerdekakan seorang hamba muslim, maka Allah akan membebaskan setiap bahagiannya dari api neraka hingga dia membebaskannya dengan keringanannya.”
02
Misykatul Mashabih # 14/3383
وَعَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ: سَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَيُّ الْعَمَلِ أَفْضَلُ؟ قَالَ: «إِيمَانٌ بِاللَّهِ وَجِهَادٌ فِي سَبِيلِهِ» قَالَ: قُلْتُ: فَأَيُّ الرِّقَابِ أَفْضَلُ؟ قَالَ: «أَغْلَاهَا ثَمَنًا وَأَنْفَسُهَا عِنْدَ أَهْلِهَا» . قُلْتُ: فَإِنْ لَمْ أَفْعَلْ؟ قَالَ: «تُعِينُ صَانِعًا أَوْ تَصْنَعُ لِأَخْرَقَ» . قُلْتُ: فَإِنْ لَمْ أَفْعَلْ؟ قَالَ: «تَدَعُ النَّاسَ مِنَ الشَّرِّ فَإِنَّهَا صَدَقَةٌ تَصَدَّقُ بهَا على نَفسك»
Dari Abu Dzar, dia berkata: Aku bertanya kepada Nabi saw: Pekerjaan manakah yang terbaik? Beliau bersabda: “Iman kepada Allah dan jihad di jalan-Nya.” Dia berkata: Aku bertanya: Manakah di antara hamba-hamba yang lebih baik? Beliau berkata: "Ia adalah harga yang paling mahal dan nilai terbaik untuk penduduknya." Saya berkata: Bagaimana jika saya tidak? Dia berkata: "Kamu melantik pembuat atau kamu membuat sesuatu." Menjadi kekok. Saya berkata: Bagaimana jika saya tidak? Dia berkata: "Engkau menghindarkan manusia daripada kejahatan, kerana sedekah yang engkau berikan kepada dirimu sendiri."
03
Misykatul Mashabih # 14/3384
عَن الْبَراء بن عَازِب قَالَ: جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: عَلِّمْنِي عَمَلًا يُدْخِلُنِي الْجَنَّةَ قَالَ: «لَئِنْ كُنْتَ أَقْصَرْتَ الْخُطْبَةَ لَقَدْ أَعْرَضْتَ الْمَسْأَلَةَ أَعْتِقِ النَّسَمَةَ وَفك الرَّقَبَة» . قَالَ: أَو ليسَا وَاحِدًا؟ قَالَ:
" لَا عِتْقُ النَّسَمَةِ: أَنْ تَفَرَّدَ بِعِتْقِهَا وَفَكُّ الرَّقَبَةِ: أَنْ تُعِينَ فِي ثَمَنِهَا وَالْمِنْحَةَ: الْوَكُوفَ وَالْفَيْءَ عَلَى ذِي الرَّحِمِ الظَّالِمِ فَإِنْ لَمْ تُطِقْ ذَلِكَ فَأَطْعِمِ الْجَائِعَ وَاسْقِ الظَّمْآنَ وَأْمُرْ بِالْمَعْرُوفِ وَانْهَ عَنِ الْمُنْكَرِ فَإِنْ لم تطق فَكُفَّ لِسَانَكَ إِلَّا مِنْ خَيْرٍ ". رَوَاهُ الْبَيْهَقِيُّ فِي شعب الْإِيمَان
" لَا عِتْقُ النَّسَمَةِ: أَنْ تَفَرَّدَ بِعِتْقِهَا وَفَكُّ الرَّقَبَةِ: أَنْ تُعِينَ فِي ثَمَنِهَا وَالْمِنْحَةَ: الْوَكُوفَ وَالْفَيْءَ عَلَى ذِي الرَّحِمِ الظَّالِمِ فَإِنْ لَمْ تُطِقْ ذَلِكَ فَأَطْعِمِ الْجَائِعَ وَاسْقِ الظَّمْآنَ وَأْمُرْ بِالْمَعْرُوفِ وَانْهَ عَنِ الْمُنْكَرِ فَإِنْ لم تطق فَكُفَّ لِسَانَكَ إِلَّا مِنْ خَيْرٍ ". رَوَاهُ الْبَيْهَقِيُّ فِي شعب الْإِيمَان
Dari Al-Baraa bin Azib, dia berkata: Seorang Badwi datang kepada Nabi s.a.w., seraya berkata: Ajarilah aku amalan yang memasukkan aku ke dalam syurga. Dia berkata: "Jika kamu lalai." Khutbah: Anda telah mengemukakan isu: bebaskan jiwa dan bebaskan hamba. Dia berkata: Atau bukankah mereka satu? Dia berkata: "Tiada pembebasan angin: bahawa Dia dipilih untuk pembebasan dan pembebasan hamba: bahawa dia ditetapkan untuk harganya, dan pemberian: wakaf dan fay' kepada kerabat yang zalim, maka jika kamu tidak dapat menanggungnya. Maka berilah makan orang yang lapar dan berilah minum kepada orang yang dahaga, dan suruhlah orang yang ma'ruf, dan jika kamu tidak dapat menahannya daripada berbuat jahat, maka jika kamu tidak dapat menahannya daripada berbuat jahat. Diriwayatkan oleh Al-Bayhaqi. Pada orang yang beriman
04
Misykatul Mashabih # 14/3385
وَعَن عَمْرو بن عبسة أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ بَنَى مَسْجِدًا لِيُذْكَرَ اللَّهُ فِيهِ بُنِيَ لَهُ بَيْتٌ فِي الْجَنَّةِ وَمَنْ أَعْتَقَ نَفْسًا مُسْلِمَةً كَانَتْ فِدْيَتَهُ مِنْ جَهَنَّمَ. وَمَنْ شَابَ شَيْبَةً فِي سَبِيلِ اللَّهِ كَانَتْ لَهُ نُورًا يَوْم الْقِيَامَة» . رَوَاهُ فِي شرح السّنة
Dari Amr bin Absa, Rasulullah SAW bersabda: "Sesiapa yang membangun masjid untuk mengingati Allah di dalamnya, akan dibangunkan untuknya sebuah rumah di syurga, dan sesiapa yang membebaskan satu jiwa itu adalah tebusannya dari neraka. Dan sesiapa yang beruban di jalan Allah, akan menjadi cahaya baginya pada hari kiamat." Diriwayatkan dalam Sharh Al-Sunnah
05
Misykatul Mashabih # 14/3386
عَن الغريف بن عَيَّاش الديلمي قَالَ: أَتَيْنَا وَاثِلَة بن الْأَسْقَع فَقُلْنَا: حَدِّثْنَا حَدِيثًا لَيْسَ فِيهِ زِيَادَةٌ وَلَا نُقْصَانٌ فَغَضِبَ وَقَالَ: إِنَّ أَحَدَكُمْ لَيَقْرَأُ وَمُصْحَفُهُ مُعَلَّقٌ فِي بَيْتِهِ فَيَزِيدُ وَيَنْقُصُ فَقُلْنَا: إِنَّمَا أَرَدْنَا حَدِيثًا سَمِعْتَهُ مِنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسلم فَقَالَ: أَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي صَاحِبٍ لَنَا أَوْجَبَ يَعْنِي النَّارَ بِالْقَتْلِ فَقَالَ: «أعتقوا عَنهُ بِعِتْق الله بِكُل عُضْو مِنْهُ عُضْو أَمنه من النَّار» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد وَالنَّسَائِيّ
Dari Al-Gharif bin Ayyash Al-Dailami, dia berkata: Kami datang kepada Wathilah bin Al-Asqa’ dan berkata: Beritahu kami sebuah hadis yang di dalamnya tidak ada penambahan dan pengurangan. Dia marah dan berkata: "Seseorang di antara kamu hendaklah membaca al-Qur'an di rumahnya, dan dia akan bertambah dan berkurang, maka kami berkata: Kami hanya menyebutkan satu hadis yang saya dengar daripada Nabi saw. Dia berkata: Kami datang kepada Rasulullah s.a.w tentang seorang sahabat kami yang mewajibkan membunuh, yang bermaksud api Neraka, lalu dia berkata: "Bebaskan dia bagi pihaknya sebagaimana Allah membebaskan setiap bahagiannya." Ahli yang selamat dari api neraka.” Diriwayatkan oleh Abu Dawud dan An-Nasa’i
06
Misykatul Mashabih # 14/3387
وَعَن سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَفْضَلُ الصَّدَقَةِ الشَّفَاعَةُ بِهَا تُفَكُّ الرَّقَبَة» . رَوَاهُ الْبَيْهَقِيّ فِي «شعب الْإِيمَان»
Dari Samurah ibn Jundub, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: “Sedekah yang paling utama adalah syafaat yang dengannya seorang budak dapat dimerdekakan.” Diriwayatkan oleh Al-Bayhaqi dalam "Shu'ab Al-Iman"
07
Misykatul Mashabih # 14/3388
عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ أَعْتَقَ شِرْكًا لَهُ فِي عَبْدٍ وَكَانَ لَهُ مَالٌ يَبْلُغُ ثَمَنَ الْعَبْدِ قُوِّمَ الْعَبْدُ قِيمَةَ عَدْلٍ فَأُعْطِيَ شُرَكَاؤُهُ حِصَصَهُمْ وَعَتَقَ عَلَيْهِ الْعَبْدُ وَإِلَّا فَقَدْ عَتَقَ مِنْهُ مَا عَتَقَ»
Dari Ibnu Umar radhiyallahu ‘anhu, dia berkata: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda: “Barangsiapa yang memerdekakan sekutunya dalam seorang hamba dan memiliki harta senilai harga seorang hamba, maka nilailah hamba itu dengan harga yang wajar, kemudian berikan bagiannya kepada sekutunya, dan budak itu akan dimerdekakan atasnya, maka dia akan dimerdekakan atasnya.”
08
Misykatul Mashabih # 14/3389
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ أَعْتَقَ شِقْصًا فِي عَبْدٍ أُعْتِقَ كُلُّهُ إِنْ كَانَ لَهُ مَالٌ فَإِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ مَالٌ اسْتَسْعَى الْبعد غير مشقوق عَلَيْهِ»
Dari Abu Hurairah radhiyallahu ‘anhu, Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda: “Barangsiapa memerdekakan sebagian dari seorang hamba, maka ia akan dimerdekakan sepenuhnya, jika ia memiliki harta, jika ia tidak memiliki harta yang ia dapat menikmatinya tanpa kesulitan”.
09
Misykatul Mashabih # 14/3390
وَعَن عمرَان بن حُصَيْن: أَنَّ رَجُلًا أَعْتَقَ سِتَّةَ مَمْلُوكِينَ لَهُ عِنْدَ مَوْتِهِ لَمْ يَكُنْ لَهُ مَالٌ غَيْرُهُمْ فَدَعَا بهم رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَزَّأَهُمْ أَثْلَاثًا ثُمَّ أَقْرَعَ بَيْنَهُمْ فَأَعْتَقَ اثْنَيْنِ وَأَرَقَّ أَرْبَعَةً وَقَالَ لَهُ قَوْلًا شَدِيدًا. رَوَاهُ مُسْلِمٌ وَرَوَاهُ النَّسَائِيُّ عَنْهُ وَذَكَرَ: «لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ لَا أُصَلِّيَ عَلَيْهِ» بَدَلَ: وَقَالَ لَهُ قَوْلًا شَدِيدًا وَفِي رِوَايَةِ أَبِي دَاوُدَ: قَالَ: «لَوْ شَهِدْتُهُ قَبْلَ أَنْ يُدْفَنَ لَمْ يُدْفَنْ فِي مَقَابِر الْمُسلمين»
Dari Imran bin Husain: Seorang lelaki telah memerdekakan enam orang budaknya apabila dia meninggal dunia. Dia tidak mempunyai harta selain mereka, maka Rasulullah s.a.w. memanggil mereka. Maka dia membahagikan mereka menjadi tiga, kemudian dia membuang undi di antara mereka, membebaskan dua orang dan memperhambakan empat orang, dan dia berkata kepadanya dengan perkataan yang keras. Diriwayatkan oleh Muslim Al-Nasa'i meriwayatkannya dari beliau, dan dia berkata: "Saya berfikir untuk tidak berdoa untuknya," bukannya: "Dan dia berkata kasar kepadanya." Dan dalam riwayat Abu Dawud: Dia berkata: “Sekiranya “Aku melihatnya sebelum dikuburkan. Dia tidak dikebumikan di tanah perkuburan Islam.”
10
Misykatul Mashabih # 14/3391
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا يَجْزِي وَلَدٌ وَالِده إِلَّا أَن يجده مَمْلُوكا فيشتر بِهِ فيعتقه» . رَوَاهُ مُسلم
Dari Abu Hurairah, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: "Seorang anak tidak akan membalas budi kepada bapanya melainkan dia mendapati ayahnya dimiliki, membelinya dan membebaskannya." Diriwayatkan oleh Muslim
11
Misykatul Mashabih # 14/3392
وَعَنْ جَابِرٍ: أَنَّ رَجُلًا مِنَ الْأَنْصَارِ دَبَّرَ مَمْلُوكًا وَلَمْ يَكُنْ لَهُ مَالٌ غَيْرُهُ فَبَلَغَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «مَنْ يَشْتَرِيهِ مني؟» فَاشْتَرَاهُ نعيم بن النَّحَّامِ بِثَمَانِمِائَةِ دِرْهَمٍ. مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ. وَفِي رِوَايَةٍ لِمُسْلِمٍ: فَاشْتَرَاهُ نُعَيْمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْعَدَوِيُّ بثمانمائة دِرْهَم فجَاء بِهَا إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَدَفَعَهَا إِلَيْهِ ثُمَّ قَالَ: «ابْدَأْ بِنَفْسِكَ فَتَصَدَّقْ عَلَيْهَا فَإِنْ فَضَلَ شَيْءٌ فَلِأَهْلِكَ فَإِنْ فَضَلَ عَنْ أَهْلِكَ شَيْءٌ فَلِذِي قَرَابَتِكَ فَإِنْ فَضَلَ عَنْ ذِي قَرَابَتِكَ شَيْءٌ فَهَكَذَا وَهَكَذَا» يَقُولُ: فَبين يَديك وَعَن يَمِينك وَعَن شمالك
Dari Jabir: Seorang lelaki dari Ansar menguruskan harta dan tidak mempunyai harta orang lain. Ia sampai kepada Nabi s.a.w, lalu baginda bersabda: "Siapakah yang akan membelinya? Dariku? Naim bin Al-Nahham membelinya dengan harga lapan ratus dirham. bersetuju. Dan dalam riwayat Muslim: Nu`aym ibn Abd membelinya. Allah Al-Adawi memberikannya lapan ratus dirham, lalu dia membawanya kepada Nabi, lalu dia memberikannya kepada Nabi, semoga Allah memberkati dia dan dia sendiri dan dengannya berkata: sedekahkanlah. “Sesuatu, maka ia untuk keluargamu, dan jika ada yang tersisa dari keluargamu, maka itu untuk kerabatmu, dan jika ada yang tertinggal untuk kerabatmu, maka ini dan itu.” Dia berkata: Di antara tanganmu, di sebelah kananmu, dan di sebelah kirimu
12
Misykatul Mashabih # 14/3393
عَن الْحسن عَن سَمُرَة عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «من ملك ذَا رحم محرم فَهُوَ حُرٌّ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَأَبُو دَاوُدَ وَابْنُ مَاجَه
Dari Al-Hasan, dari Samurah, dari Rasulullah s.a.w, yang bersabda: “Siapa yang memiliki kerabat mahram adalah merdeka.” Diriwayatkan oleh At-Tirmidzi, Abu Dawud, dan Ibnu Majah
13
Misykatul Mashabih # 14/3394
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا وَلَدَتْ أَمَةُ الرَّجُلِ مِنْهُ فَهِيَ مُعْتَقَةٌ عَنْ دُبُرٍ مِنْهُ أَوْ بَعْدَهُ» . رَوَاهُ الدَّارِمِيُّ
Dari Ibnu Abbas radhiyallahu 'anhu, beliau bersabda: "Jika seorang hamba perempuan laki-laki melahirkannya, maka ia dibebaskan darinya atau sesudahnya." Diriwayatkan oleh Al-Darimi
14
Misykatul Mashabih # 14/3395
وَعَنْ جَابِرٍ قَالَ: بِعْنَا أُمَّهَاتِ الْأَوْلَادِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبِي بَكْرٍ فَلَمَّا كَانَ عُمَرُ نَهَانَا عَنْهُ فَانْتَهَيْنَا. رَوَاهُ أَبُو دَاوُد
Dari Jabir, dia berkata: Kami menjual ibu-ibu anak-anak pada zaman Rasulullah saw, dan Abu Bakar, tetapi ketika Umar berkuasa, dia melarang kami daripada melakukannya. Jadi kami selesai. Diriwayatkan oleh Abu Dawud
15
Misykatul Mashabih # 14/3396
وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ أَعْتَقَ عَبْدًا وَلَهُ مَالٌ فَمَالُ الْعَبْدِ لَهُ إِلَّا أَنْ يَشْتَرِطَ السَّيِّدُ» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَابْنُ مَاجَهْ
Dari Ibn Omar, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: "Barangsiapa yang memerdekakan seorang hamba dan mempunyai harta, maka harta hamba itu adalah miliknya, kecuali jika tuannya menetapkannya." Diriwayatkan oleh Abu Dawud dan Ibnu Majah
16
Misykatul Mashabih # 14/3397
وَعَن الْمَلِيحِ عَنْ أَبِيهِ: أَنَّ رَجُلًا أَعْتَقَ شِقْصًا مِنْ غُلَامٍ فَذَكَرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «لَيْسَ لِلَّهِ شَرِيكٌ» فَأَجَازَ عتقه. رَوَاهُ أَبُو دَاوُد
Dari Al-Malih dari ayahnya: Seorang lelaki memerdekakan seorang anak lelaki, lalu dia menceritakan hal itu kepada Nabi s.a.w., lalu dia berkata: “Allah tidak ada sekutu baginya”, lalu dia mengizinkannya. Bebaskan dia. Diriwayatkan oleh Abu Dawud
17
Misykatul Mashabih # 14/3398
وَعَن سفينة قَالَ: كُنْتُ مَمْلُوكًا لِأُمِّ سَلَمَةَ فَقَالَتْ: أُعْتِقُكَ وَأَشْتَرِطُ عَلَيْكَ أَنْ تَخْدُمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا عِشْتَ فَقُلْتُ: إِنْ لَمْ تَشْتَرِطِي عَلَيَّ مَا فَارَقْتُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا عِشْتُ فَأَعْتَقَتْنِي وَاشْتَرَطَتْ عَلَيَّ. رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَابْنُ مَاجَهْ
Dan di atas kuasa sebuah kapal, dia berkata: Saya dimiliki oleh Ummu Salamah, dan dia berkata: Saya membebaskan kamu, dan saya menetapkan supaya kamu mengabdi kepada Rasulullah s.a.w., selagi kamu hidup. Maka aku berkata: Seandainya kamu tidak menetapkan bahawa aku tidak akan meninggalkan Rasulullah s.a.w. selagi aku masih hidup, maka dia telah membebaskanku dan menetapkan syarat kepadaku. Dia meriwayatkannya Abu Dawud dan Ibnu Majah
18
Misykatul Mashabih # 14/3399
وَعَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «الْمُكَاتَبُ عَبْدٌ مَا بَقِيَ عَلَيْهِ مِنْ مُكَاتبَته دِرْهَم» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد
Dari Amr bin Syuaib, dari ayahnya, dari datuknya, dari Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam, yang bersabda: “Orang yang menulis adalah seorang hamba, dia tidak memiliki satu dirham dari tulisannya”. . Diriwayatkan oleh Abu Dawud
19
Misykatul Mashabih # 14/3400
وَعَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا كَانَ عِنْدَ مكَاتب إحداكن وَفَاء فلنحتجب مِنْهُ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَأَبُو دَاوُدَ وَابْنُ مَاجَهْ
Dari Ummu Salamah, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: "Jika ada penyempurnaan dalam tugas salah seorang daripada kamu, marilah kita menutup diri daripadanya." Diriwayatkan oleh At-Tirmidzi, Abu Dawud, dan Ibnu Majah
20
Misykatul Mashabih # 14/3401
وَعَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
" مَنْ كَاتَبَ عَبْدَهُ عَلَى مِائَةِ أُوقِيَّةٍ فَأَدَّاهَا إِلَّا عَشْرَ أَوَاقٍ أَوْ قَالَ: عَشْرَةَ دَنَانِيرَ ثُمَّ عَجَزَ فَهُوَ رَقِيقٌ ". رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ وَأَبُو دَاوُد وَابْن مَاجَه
" مَنْ كَاتَبَ عَبْدَهُ عَلَى مِائَةِ أُوقِيَّةٍ فَأَدَّاهَا إِلَّا عَشْرَ أَوَاقٍ أَوْ قَالَ: عَشْرَةَ دَنَانِيرَ ثُمَّ عَجَزَ فَهُوَ رَقِيقٌ ". رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ وَأَبُو دَاوُد وَابْن مَاجَه
Dari Amr bin Syuaib, dari ayahnya, dari kakeknya, bahwa Rasulullah s.a.w. bersabda:
“Barangsiapa yang menulis surat kepada hambanya seratus uqiyah dan membayarnya kecuali sepuluh uqiyah, atau berkata: Sepuluh dinar, kemudian gagal, maka dia adalah budak”. Diriwayatkan oleh At-Tirmidzi, Abu Dawud, dan Ibnu Majah
21
Misykatul Mashabih # 14/3402
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا أَصَابَ الْمُكَاتَبُ حَدًّا أَوْ مِيرَاثًا وَرِثَ بِحِسَابِ مَا عَتَقَ مِنْهُ» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَالتِّرْمِذِيُّ وَفِي رِوَايَةٍ لَهُ قَالَ: «يُودَى الْمُكَاتَبُ بِحِصَّةِ مَا أَدَّى دِيَةَ حر وَمَا بَقِي دِيَة عبد» . وَضَعفه
الفص الثَّالِث
الفص الثَّالِث
Dari Ibnu Abbas radhiyallahu ‘anhu, beliau bersabda: “Apabila orang yang diberi harta pusaka mendapat hukuman atau harta pusaka, maka dia mewarisi berdasarkan apa yang telah dibebaskan darinya.” Diriwayatkan oleh Abu Dawud dan At-Tirmidzi, dan dalam riwayatnya dia berkata: "Orang yang diserahkan kepadanya akan dibayar bahagian dari apa yang dia bayar sebagai wang darah untuk orang merdeka dan apa yang tinggal sebagai wang darah untuk hamba." Dan kelemahannya
Lobus ketiga
22
Misykatul Mashabih # 14/3403
عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَ الْأَنْصَارِيِّ: أَنَّ أُمَّهُ أَرَادَتْ أَنْ تَعْتِقَ فَأَخَّرَتْ ذَلِكَ إِلَى أَنْ تُصْبِحَ فَمَاتَتْ قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ: فَقُلْتُ لِلْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ: أَيَنْفَعُهَا أَنْ أَعْتِقَ عَنْهَا؟ فَقَالَ الْقَاسِمُ: أَتَى سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَقَالَ: " إِنَّ أُمِّي هَلَكَتْ فَهَلْ يَنْفَعُهَا أَنْ أَعْتِقَ عَنْهَا؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «نعم» . رَوَاهُ مَالك
Dari Abd al-Rahman bin Abi Amra al-Ansari: Ibunya ingin dimerdekakan, maka ditangguhkannya sehingga pagi, kemudian meninggal. Abd berkata Yang Maha Pemurah: Maka aku berkata kepada Al-Qasim bin Muhammad: Adakah bermanfaat baginya jika aku dibebaskan daripadanya? Al-Qasim berkata: Saad bin Ubadah datang kepada Rasulullah s.a.w. Dia berkata: "Ibu saya telah meninggal dunia. Adakah ia memberi manfaat kepadanya jika saya membebaskannya?" Maka Rasulullah s.a.w. bersabda: "Ya." Diriwayatkan oleh Malik.
23
Misykatul Mashabih # 14/3404
وَعَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ قَالَ: تُوُفِّيَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ فِي نَوْمٍ نَامَهُ فَأَعْتَقَتْ عَنْهُ عَائِشَةُ أُخْتُهُ رِقَابًا كَثِيرَةً. رَوَاهُ مَالك
Dari Yahya bin Saeed, dia berkata: Abd al-Rahman bin Abi Bakr meninggal dalam tidurnya, maka saudara perempuannya Aisha membebaskan banyak budak bagi pihaknya. Diriwayatkan oleh Malik
24
Misykatul Mashabih # 14/3405
وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنِ اشْتَرَى عَبْدًا فَلَمْ يَشْتَرِطْ مَاله فَلَا شَيْء لَهُ» . رَوَاهُ الدَّارمِيّ
Dari Abdullah bin Omar radhiyallahu 'anhu, dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa yang membeli seorang hamba dan tidak menetapkan uangnya, maka dia tidak akan mendapatkan apa-apa." “Untuk dia.” Diriwayatkan oleh Al-Darimi