Bab 20
Kembali ke Bab
01
Misykatul Mashabih # 20/4064
عَن عدِيِّ بنِ حاتِمٍ قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا أَرْسَلْتَ كَلْبَكَ فَاذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ فَإِنْ أَمْسَكَ عَلَيْكَ فَأَدْرَكْتَهُ حَيًّا فَاذْبَحْهُ وَإِنْ أَدْرَكْتَهُ قَدْ قَتَلَ وَلَمْ يَأْكُلْ مِنْهُ فَكُلْهُ وَإِنْ أَكَلَ فَلَا تَأْكُلْ فَإِنَّمَا أَمْسَكَ عَلَى نَفْسِهِ فَإِنْ وَجَدْتَ مَعَ كَلْبِكَ كَلْبًا غَيْرَهُ وَقَدْ قَتَلَ فَلَا تَأْكُلْ فَإِنَّكَ لَا تَدْرِي أَيُّهُمَا قَتَلَ. وَإِذَا رَمَيْتَ بِسَهْمِكَ فَاذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ فَإِنْ غَابَ عَنْكَ يَوْمًا فَلَمْ تَجِدْ فِيهِ إِلَّا أَثَرَ سَهْمِكَ فَكُلْ إِنْ شِئْتَ وَإِنْ وَجَدْتَهُ غَرِيقًا فِي الْمَاءِ فَلَا تأكُلْ»
Dari Adi bin Hatim, ia berkata: Rasulullah s.a.w bersabda kepadaku: "Apabila kamu menghantar anjingmu, sebutlah nama Allah, dan jika ia menangkap kamu dan kamu menangkapnya hidup-hidup, maka sembelihlah dia, dan jika kamu menangkapnya dan ia telah dibunuh dan belum dimakan daripadanya, maka makanlah, tetapi jika ia telah dimakan, maka kamu tidak dapat memakannya dengan anjing lain, kerana ia tidak dapat memakannya bersama anjingmu, kerana ia tidak dapat dimakan bersama anjingmu sendiri. ia telah dibunuh, maka janganlah kamu memakannya, kerana kamu tidak mengetahui siapa di antara mereka yang terbunuh, dan apabila kamu menembakkan anak panah kamu, maka sebutlah nama Allah jika dia tidak hadir daripada kamu selama sehari dan kamu tidak mendapati apa-apa melainkan bekas anak panah kamu, maka makanlah jika kamu mahu, walaupun kamu mendapati dia tenggelam di dalam air.
02
Misykatul Mashabih # 20/4065
وَعَنْهُ قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا نُرْسِلُ الْكِلَابَ الْمُعَلَّمَةَ قَالَ: «كُلْ مَا أَمْسَكْنَ عَلَيْكَ» قُلْتُ: وَإِنْ قَتَلْنَ؟ قَالَ: «وَإِنْ قَتَلْنَ» قُلْتُ: إِنَّا نَرْمِي بِالْمِعْرَاضِ. قَالَ: «كُلُّ مَا خزق وَمَا أصَاب بعرضه فَقتله فَإِنَّهُ وقيذ فَلَا تَأْكُل»
Mengenai kuasanya, dia berkata: Saya berkata: Wahai Rasulullah, kami menghantar anjing mengajar. Dia berkata: "Makanlah apa sahaja yang mereka tangkap kepadamu." Saya berkata: Walaupun mereka membunuh? Dia berkata: "Dan jika mereka membunuh," saya berkata: Kami menembak sasaran. Baginda bersabda: “Setiap yang tertusuk dan yang mengenai kemaluannya dan membunuhnya adalah najis, maka janganlah kamu memakannya.”
03
Misykatul Mashabih # 20/4066
وَعَن أبي ثَعْلَبَة الْخُشَنِي قَالَ: قُلْتُ: يَا نَبِيَّ اللَّهِ إِنَّا بِأَرْضِ قوم أهل كتاب أَفَنَأْكَلُ فِي آنِيَتِهِمْ وَبِأَرْضِ صَيْدٍ أَصِيدُ بِقَوْسِي وَبِكَلْبِي الَّذِي لَيْسَ بِمُعَلَّمٍ وَبِكَلْبِي الْمُعَلَّمِ فَمَا يصلح؟ قَالَ: «أما ذَكَرْتَ مِنْ آنِيَةِ أَهْلِ الْكِتَابِ فَإِنْ وَجَدْتُمْ غَيْرَهَا فَلَا تَأْكُلُوا فِيهَا وَإِنْ لَمْ تَجِدُوا فاغسلوها وَكُلُوا فِيهَا وَمَا صِدْتَ بِقَوْسِكَ فَذَكَرْتَ اسْمَ اللَّهِ فَكُلْ وَمَا صِدْتَ بِكَلْبِكَ الْمُعَلَّمِ فَذَكَرْتَ اسْمَ اللَّهِ فَكُلْ وَمَا صِدْتَ بِكَلْبِكَ غَيْرِ معلم فأدركت ذَكَاته فَكل»
Dari Abu Tha’labah Al-Khushani, dia berkata: Aku berkata: Wahai Nabi Allah, kami berada di negeri ahli kitab. Bolehkah kita makan daripada peralatan mereka, dan di tempat perburuan saya berburu dengan busur saya dan dengan anjing saya, yang Dia bukan seorang guru, tetapi anjing saya adalah seorang guru, jadi apakah yang sesuai? Beliau bersabda: “Adapun apa yang aku sebutkan dari bejana Ahli Kitab, jika kamu mendapati selainnya, maka janganlah kamu makan.” Dan jika kamu tidak menjumpainya, basuhlah dan makanlah daripadanya. Dan apa sahaja yang kamu tembak dengan busurmu, sebutlah nama Tuhan, makanlah. Dan apa sahaja yang anda tembak dengan anjing terlatih anda, makanlah. Anda tidak pernah menangkap dengan anjing anda selain seorang guru, dan anda telah menguasai kecerdasannya dan dia telah makan."
04
Misykatul Mashabih # 20/4067
وَعَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا رَمَيْتَ بِسَهْمِكَ فَغَابَ عَنْكَ فَأَدْرَكْتَهُ فَكُلْ مَا لَمْ يُنْتِنْ» . رَوَاهُ مُسْلِمٌ
Dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: "Jika anda menembak anak panah anda dan ia terlepas kepada anda dan anda menangkapnya, maka makanlah selagi tidak busuk." Diriwayatkan oleh Muslim
05
Misykatul Mashabih # 20/4068
وَعَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فِي الَّذِي يُدْرِكُ صَيْدَهُ بَعْدَ ثَلَاثٍ: «فكله مَا لم ينتن» . رَوَاهُ مُسلم
Dan dari Nabi s.a.w., baginda bersabda tentang orang yang mengejar tangkapannya selepas tiga hari: "Makanlah jika tidak busuk." Diriwayatkan oleh Muslim
06
Misykatul Mashabih # 20/4069
وَعَن عَائِشَة قَالَت: قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ هُنَا أَقْوَامًا حَدِيثٌ عَهْدُهُمْ بِشِرْكٍ يَأْتُونَنَا بِلُحْمَانٍ لَا نَدْرِي أَيَذْكُرُونَ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهَا أَمْ لَا؟ قَالَ: «اذْكُرُوا أَنْتُم اسمَ اللَّهِ وكلوا» . رَوَاهُ البُخَارِيّ
Dari Aisyah, dia berkata: Mereka berkata: Wahai Rasulullah, inilah orang-orang yang perjanjiannya baru-baru ini adalah syirik. Mereka membawa kita daging. Kita tidak tahu sama ada mereka menyebut nama Tuhan. Di atasnya atau tidak? Dia berkata: "Sebutlah nama Allah dan makanlah." Diriwayatkan oleh Al-Bukhari
07
Misykatul Mashabih # 20/4070
وَعَن أبي الطُّفَيْل قَالَ: سُئِلَ عَليّ: هَلْ خَصَّكُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِشَيْءٍ؟ فَقَالَ: مَا خَصَّنَا بِشَيْءٍ لَمْ يَعُمَّ بِهِ النَّاسَ إِلَّا مَا فِي قِرَابِ سَيْفِي هَذَا فَأَخْرَجَ صَحِيفَةً فِيهَا: «لَعَنَ اللَّهُ مَنْ ذَبَحَ لِغَيْرِ اللَّهِ وَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ سَرَقَ مَنَارَ الْأَرْضِ وَفِي رِوَايَةٍ مَنْ غَيَّرَ مَنَارَ الْأَرْضِ وَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ لَعَنَ وَالِدَهُ وَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ آوَى مُحْدِثًا» . رَوَاهُ مُسْلِمٌ
Dari Abu al-Tufayl, dia berkata: Ali ditanya: Adakah Rasulullah s.a.w. telah memilih kamu untuk sesuatu? Dia berkata: Dia tidak memilih kami untuk sesuatu yang tidak diketahui manusia melainkan apa yang ada di kulit pedangku ini. Maka dia mengeluarkan gulungan yang di dalamnya tertulis: “Semoga Allah melaknat orang yang menyembelih untuk selain Allah, dan dia melaknat Allah adalah orang yang mencuri rumah api bumi dan dalam Riwayat orang yang mengubah cahaya bumi, dan Allah melaknat orang yang melaknat ayahnya, dan laknat Allah orang yang menyimpan orang kafir. Riwayat Muslim.
08
Misykatul Mashabih # 20/4071
وَعَن رَافع بن خديج قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا لَاقُوا الْعَدُوَّ غَدًا وَلَيْسَتْ مَعَنَا مُدًى أَفَنَذْبَحُ بِالْقَصَبِ؟ قَالَ:
" مَا أَنْهَرَ الدَّمَ وَذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ فَكُلْ لَيْسَ السِّنَّ وَالظُّفُرَ وَسَأُحَدِّثُكَ عَنْهُ: أَمَّا السِّنُّ فَعَظْمٌ وَأَمَّا الظُّفُرُ فَمُدَى الْحَبَشِ " وَأَصَبْنَا نَهْبَ إِبِلٍ وَغَنَمٍ فَنَدَّ مِنْهَا بِعِيرٌ فَرَمَاهُ رَجُلٌ بِسَهْمٍ فَحَبَسَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ لِهَذِهِ الْإِبِلِ أَوَابِدَ كَأَوَابِدِ الْوَحْشِ فَإِذَا غَلَبَكُمْ مِنْهَا شَيْءٌ فَافْعَلُوا بِهِ هَكَذَا»
" مَا أَنْهَرَ الدَّمَ وَذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ فَكُلْ لَيْسَ السِّنَّ وَالظُّفُرَ وَسَأُحَدِّثُكَ عَنْهُ: أَمَّا السِّنُّ فَعَظْمٌ وَأَمَّا الظُّفُرُ فَمُدَى الْحَبَشِ " وَأَصَبْنَا نَهْبَ إِبِلٍ وَغَنَمٍ فَنَدَّ مِنْهَا بِعِيرٌ فَرَمَاهُ رَجُلٌ بِسَهْمٍ فَحَبَسَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ لِهَذِهِ الْإِبِلِ أَوَابِدَ كَأَوَابِدِ الْوَحْشِ فَإِذَا غَلَبَكُمْ مِنْهَا شَيْءٌ فَافْعَلُوا بِهِ هَكَذَا»
Dari Rafi’ bin Khadij, dia berkata: Aku berkata: Wahai Rasulullah, kami akan bertemu musuh esok, dan kami tidak mempunyai penembak tajam. Patutkah kita berkorban dengan rotan? Dia berkata: "Selagi darah mengalir dan nama Tuhan disebut, ia bukan gigi dan paku, dan saya akan memberitahu anda tentangnya: Adapun gigi, ia adalah tulang, dan untuk paku, ia adalah panjang seekor ayam belanda." Kami dirampas unta dan kambing biri-biri. Kemudian seekor unta berlari keluar dari mereka, dan seorang lelaki menembaknya dengan anak panah dan menangkapnya. Kemudian Rasulullah s.a.w. bersabda: "Unta-unta ini mempunyai unta. Seperti binatang buas, jika ada di antara mereka yang mengejarmu, perbuatlah demikian."
09
Misykatul Mashabih # 20/4072
وَعَن كعبِ بنِ مَالك أَنه كانَ لَهُ غَنَمٌ تُرْعَى بِسَلْعٍ فَأَبْصَرَتْ جَارِيَةٌ لَنَا بِشَاةٍ مِنْ غَنَمِنَا مَوْتًا فَكَسَرَتْ حَجَرًا فَذَبَحَتْهَا بِهِ فَسَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأمره بأكلها. رَوَاهُ البُخَارِيّ
Dari Ka’b bin Malik bahawa dia mempunyai kambing yang sedang merumput dengan makanan, dan seorang hamba perempuan kami melihat salah satu kambing kami mati, maka dia memecahkan sebuah batu, maka aku menyembelihnya, lalu dia bertanya kepada Nabi s.a.w. menyuruhnya memakannya. Diriwayatkan oleh Al-Bukhari
10
Misykatul Mashabih # 20/4073
وَعَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى كَتَبَ الْإِحْسَانَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ فَإِذَا قَتَلْتُمْ فَأَحْسِنُوا الْقِتْلَةَ وَإِذَا ذَبَحْتُمْ فَأَحْسِنُوا الذَّبْحَ وَلْيُحِدَّ أَحَدُكُمْ شَفْرَتَهُ وَلْيُرِحْ ذَبِيحَتَهُ» . رَوَاهُ مُسلم
Dari Shaddad ibn Aws, dari Rasulullah s.a.w., beliau bersabda: "Sesungguhnya Allah yang Maha Berbahagia dan Maha Tinggi telah menetapkan kebaikan bagi segala sesuatu, jika kamu membunuh, maka bunuhlah dengan baik, dan apabila kamu menyembelih, sembelihlah dengan baik, dan hendaklah setiap kamu mengasah pisaunya, dan hendaklah kamu membersihkan korbannya." Diriwayatkan oleh Muslim
11
Misykatul Mashabih # 20/4074
وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْهَى أَنْ تُصْبَرَ بهيمةٌ أَو غيرُها للْقَتْل
Dari Ibnu Umar, dia berkata: Aku mendengar Rasulullah s.a.w. melarang membunuh binatang atau binatang lain.
12
Misykatul Mashabih # 20/4075
وَعَنْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَعَنَ مَنِ اتَّخَذَ شَيْئًا فِيهِ الرُّوحُ غَرَضًا
Dan atas kuasanya, Nabi saw melaknat sesiapa yang mengambil sesuatu yang mengandungi roh sebagai tujuan.
13
Misykatul Mashabih # 20/4076
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا تَتَّخِذُوا شَيْئًا فِيهِ الرُّوحُ غَرَضًا» . رَوَاهُ مُسلم
Dari Ibn Abbas, Nabi saw bersabda: “Janganlah kamu mengambil sesuatu yang di dalamnya ada jiwa sebagai objek.” Diriwayatkan oleh Muslim
14
Misykatul Mashabih # 20/4077
وَعَنْ جَابِرٍ قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الضَّرْبِ فِي الْوَجْهِ وَعَنِ الْوَسْمِ فِي الْوَجْه. رَوَاهُ مُسلم
Dari Jabir, dia berkata: Rasulullah s.a.w. melarang memukul muka dan menandai muka. Diriwayatkan oleh Muslim
15
Misykatul Mashabih # 20/4078
وَعَنْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ عَلَيْهِ حِمَارٌ وَقَدْ وُسِمَ فِي وَجْهِهِ قَالَ: «لَعَنَ اللَّهُ الَّذِي وَسَمَهُ» . رَوَاهُ مُسْلِمٌ
Atas kuasanya, Nabi s.a.w. melewati seekor keldai dengan tanda di mukanya. Dia berkata: "Semoga Allah melaknat orang yang menandainya." Diriwayatkan oleh Muslim
16
Misykatul Mashabih # 20/4079
وَعَن أنس قَالَ: غَدَوْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ لِيُحَنِّكَهُ فَوَافَيْتُهُ فِي يَدِهِ الْمِيسَمُ يَسِمُ إِبِلَ الصَّدَقَة
Dari Anas, dia berkata: Saya pergi kepada Rasulullah s.a.w dengan Abdullah bin Abi Thalhah untuk memberinya rasa rempah-rempah, dan saya membawakan tanda seekor unta di tangannya. amal
17
Misykatul Mashabih # 20/4080
وَعَنْ هِشَامِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ فِي مِرْبَدٍ فَرَأَيْتُهُ يَسِمُ شَاءَ حسبته قَالَ: فِي آذانها
Dari Hisyam bin Zaid, dari Anas, dia berkata: Aku pernah mendatangi Nabi saw ketika beliau berada di dalam maqam, dan aku melihat beliau membisikkan apa yang beliau kehendaki. Saya fikir dia berkata: Di telinganya.
18
Misykatul Mashabih # 20/4081
عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ قَالَ: قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ أَحَدُنَا أَصَابَ صَيْدًا وَلَيْسَ مَعَهُ سِكِّينٌ أَيَذْبَحُ بِالْمَرْوَةِ وَشِقَّةِ الْعَصَا؟ فَقَالَ: «أَمْرِرِ الدَّمَ بِمَ شِئْتَ وَاذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد وَالنَّسَائِيّ
Dari Adi bin Hatem, dia berkata: Aku berkata, Wahai Rasulullah, adakah kamu melihat salah seorang dari kami memburu binatang buruan tetapi tidak memiliki pisau? Patutkah dia menyembelihnya dengan busur dan tongkat? Beliau bersabda: “Ikatlah darah itu sesuka hatimu dan sebutlah nama Allah”. Diriwayatkan oleh Abu Dawud dan An-Nasa’i
19
Misykatul Mashabih # 20/4082
وَعَن أبي العُشَراءِ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَمَا تَكُونُ الذَّكَاةُ إِلَّا فِي الْحَلْقِ وَاللَّبَّةِ؟ فَقَالَ: «لَوْ طَعَنْتَ فِي فَخِذِهَا لَأَجْزَأَ عَنْكَ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَأَبُو دَاوُدَ وَالنَّسَائِيُّ وَابْنُ مَاجَهْ وَالدَّارِمِيُّ وَقَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَهَذِهِ ذَكَاةُ الْمُتَرَدِّي وَقَالَ التِّرْمِذِيُّ: هَذَا فِي الضَّرُورَة
Dari Abu Al-Ashra’ dari ayahnya, dia berkata: Wahai Rasulullah, apakah zakat hanya berlaku untuk kerongkong dan kulit kepala? Dia berkata: "Seandainya kamu menikam pahanya, itu sudah cukup untuk kamu." Diriwayatkan oleh Al-Tirmidzi, Abu Dawud, Al-Nasa’i, Ibn Majah, dan Al-Darimi, dan Abu Dawud berkata: Ini adalah hukuman mati bagi orang yang murtad. Al-Tirmidzi berkata: Ini adalah perlu.
20
Misykatul Mashabih # 20/4083
وَعَن عدي بن حَاتِم أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَا عَلَّمْتَ مِنْ كَلْبٍ أَوْ بَازٍ ثُمَّ أَرْسَلْتَهُ وَذَكَرْتَ اسْمَ اللَّهِ فَكُلْ مِمَّا أَمْسَكَ عَلَيْكَ» . قُلْتُ: وَإِنْ قَتَلَ؟ قَالَ: «إِذَا قَتَلَهُ وَلَمْ يَأْكُلْ مِنْهُ شَيْئًا فَإِنَّمَا أَمْسَكَهُ عَلَيْكَ» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد
Dari Adi bin Hatim radhiyallahu 'anhu, Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Apa saja anjing atau elang yang kamu tangkap, kemudian kamu kembalikan dan menyebut nama Allah, maka makanlah apa saja yang mereka tangkap untukmu." Saya berkata: Dan jika dia membunuh? Dia berkata: "Jika dia membunuhnya dan tidak memakannya, maka dia hanya menyimpannya untuk kamu." Diriwayatkan oleh Abu Dawud
21
Misykatul Mashabih # 20/4084
وَعَنْهُ قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرْمِي الصَّيْدَ فَأَجِدُ فِيهِ مِنَ الْغَدِ سَهْمِي قَالَ: «إِذَا عَلِمْتَ أَنَّ سَهْمَكَ قَتَلَهُ وَلَمْ تَرَ فِيهِ أَثَرَ سَبُعٍ فَكُلْ» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ
Mengenai kuasanya, dia berkata: Aku berkata: Wahai Rasulullah, tembaklah binatang buruan itu dan temukan di dalamnya keesokan harinya anak panahku. Dia berkata: "Sekiranya kamu mengetahui bahawa anak panah kamu membunuhnya dan kamu tidak melihat sedikit pun daripadanya Tujuh, maka makanlah." Diriwayatkan oleh Abu Dawud
22
Misykatul Mashabih # 20/4085
وَعَن جابرٍ قَالَ: نُهِينَا عَنْ صَيْدِ كَلْبِ الْمَجُوسِ. رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ
Dari Jabir, dia berkata: Kami dilarang memburu anjing-anjing Majusi. Diriwayatkan oleh Al-Tirmidzi
23
Misykatul Mashabih # 20/4086
وَعَن أبي ثَعْلَبَة الْخُشَنِي قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا أَهْلُ سفر تمر الْيَهُود وَالنَّصَارَى وَالْمَجُوسِ فَلَا نَجِدُ غَيْرَ آنِيَتِهِمْ قَالَ: «فَإِنْ لَمْ تَجِدُوا غَيْرَهَا فَاغْسِلُوهَا بِالْمَاءِ ثُمَّ كلوا فِيهَا وَاشْرَبُوا» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ
Dari Abu Tha`labah al-Khushani, dia berkata: Aku berkata: Wahai Rasulullah, kami adalah orang-orang Yahudi, Nasrani, dan Majusi dalam perjalanan kurma, dan kami tidak mendapat apa-apa selain daripada perkakas mereka. Baginda bersabda: “Jika tidak, Jika kamu mendapati sesuatu yang lain, basuhlah dengan air, kemudian makanlah dan minumlah daripadanya.” Diriwayatkan oleh Al-Tirmidzi
24
Misykatul Mashabih # 20/4087
وَعَنْ قَبِيصَةَ بْنِ هُلْبٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: سَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ طَعَامِ النَّصَارَى وَفِي رِوَايَةٍ: سَأَلَهُ رَجُلٌ فَقَالَ: إِنَّ مِنَ الطَّعَامِ طَعَامًا أَتَحَرَّجُ مِنْهُ فَقَالَ: «لَا يَتَخَلَّجَنَّ فِي صَدْرِكَ شَيْءٌ ضَارَعْتَ فِيهِ النَّصْرَانِيَّة» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ وَأَبُو دَاوُد
Dari Qabisa bin Hilab, dari ayahnya, dia berkata: Aku bertanya kepada Nabi saw tentang makanan orang Nasrani. Dan dalam sebuah riwayat: Seorang lelaki bertanya kepadanya dan dia berkata: Sebahagian daripada makanan itu adalah sesuatu yang aku malu. Dia berkata: "Jangan biarkan apa-apa dalam hatimu yang menyerupai agama Kristian terlintas di fikiranmu." Diriwayatkan oleh At-Tirmidzi dan Abu Daud
25
Misykatul Mashabih # 20/4088
وَعَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ أَكْلِ الْمُجَثَّمَةِ وهيَ الَّتِي تُصْبَرُ بالنَّبلِ. رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ
Dari Abu Darda’, dia berkata: Rasulullah s.a.w melarang memakan Al-Mujathama, iaitu yang ditusuk dengan anak panah. Diriwayatkan oleh Al-Tirmidzi
26
Misykatul Mashabih # 20/4089
وَعَنِ الْعِرْبَاضِ بْنِ سَارِيَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى يَوْمَ خَيْبَرَ عَنْ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ وَعَنْ كُلِّ ذِي مِخْلَبٍ مِنَ الطَّيْرِ وَعَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ الْأَهْلِيَّةِ وَعَنِ الْمُجَثَّمَةِ وَعَنِ الْخَلِيسَةِ وَأَنْ تُوطَأَ الْحَبَالَى حَتَّى يَضَعْنَ مَا فِي بُطُونِهِنَّ قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى: سُئِلَ أَبُو عَاصِمٍ عَنِ الْمُجَثَّمَةِ فَقَالَ: أَنْ يُنْصَبَ الطَّيْرُ أَوِ الشَّيْءُ فَيُرْمَى وَسُئِلَ عَنِ الْخَلِيسَةِ فَقَالَ: الذِّئْبُ أَوِ السَّبُعُ يُدْرِكُهُ الرَّجُلُ فَيَأْخُذُ مِنْهُ فَيَمُوتُ فِي يَدِهِ قَبْلَ أَنْ يذكيها. رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ
Dari Al-Irbad bin Sariyah, bahawa Rasulullah s.a.w. telah melarang pada hari Khaibar binatang buas yang bertaring dan binatang berkuku. burung, dan dari daging keledai jantan, dan dari binatang yang bertelur, dan dari sumsum, dan supaya wanita yang hamil menyetubuhinya hingga mereka melahirkan apa yang ada di dalamnya. perut mereka. Muhammad bin Yahya berkata: Abu Asim ditanya tentang tempat bertelur, dan dia berkata: Bahawa burung atau sesuatu itu dipasang dan dilemparkan, dan dia ditanya tentang tempat bertelur. Beliau bersabda: Seseorang mengejar serigala atau binatang buas lalu mengambilnya darinya, lalu ia mati di tangannya sebelum ia membunuhnya. Diriwayatkan oleh Al-Tirmidzi
27
Misykatul Mashabih # 20/4090
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ شَرِيطَةِ الشَّيْطَانِ. زَادَ ابْنُ عِيسَى: هِيَ الذَّبِيحَةُ يُقْطَعُ مِنْهَا الْجِلْدُ وَلَا تُفْرَى الْأَوْدَاجُ ثُمَّ تُتْرَكُ حَتَّى تَمُوتَ. رَوَاهُ أَبُو دَاوُد
Dari Ibn Abbas dan Abu Hurairah, Rasulullah s.a.w melarang hawa nafsu syaitan. Ibn Issa menambah: Ia adalah binatang yang disembelih yang dipotong kulitnya dan tidak dipotong pipinya, kemudian ia dibiarkan sehingga mati. Diriwayatkan oleh Abu Dawud
28
Misykatul Mashabih # 20/4092
وَعَنْ جَابِرٌ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «ذَكَاةُ الْجَنِينِ ذَكَاةُ أُمِّهِ» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد والدارمي
وَرَوَاهُ التِّرْمِذِيّ عَن أبي سعيد
وَرَوَاهُ التِّرْمِذِيّ عَن أبي سعيد
Dari Jabir bahawa Nabi s.a.w. bersabda: "Kematian janin adalah kematian ibunya." Diriwayatkan oleh Abu Dawud dan Al-Darimi
Diriwayatkan oleh At-Tirmidzi dari Abu Said
29
Misykatul Mashabih # 20/4093
وَعَن أبي سعيدٍ الخدريِّ قَالَ: قُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ نَنْحَرُ النَّاقَةَ ونذبح الْبَقَرَة وَالشَّاة فنجد فِي بَطنهَا جَنِينا أَنُلْقِيهِ أَمْ نَأْكُلُهُ؟ قَالَ: «كُلُوهُ إِنْ شِئْتُمْ فَإِنَّ ذَكَاتَهُ ذَكَاةُ أُمِّهِ» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَابْن مَاجَه
Dari Abu Said Al-Khudri, dia berkata: Kami berkata: Wahai Rasulullah, apakah kami akan menyembelih unta betina dan menyembelih lembu dan biri-biri, dan kami akan mendapati janin dalam rahimnya? Patutkah kita membuangnya atau memakannya? Baginda bersabda: "Makanlah dia jika kamu mahu, kerana sembelihannya ialah sembelihan ibunya." Diriwayatkan oleh Abu Dawud dan Ibnu Majah
30
Misykatul Mashabih # 20/4094
وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ قَتَلَ عُصْفُورًا فَمَا فَوْقَهَا بِغَيْرِ حَقِّهَا سَأَلَهُ اللَّهُ عَنْ قَتْلِهِ» قِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا حَقُّهَا؟ قَالَ: «أَنْ يَذْبَحَهَا فَيَأْكُلَهَا وَلَا يَقْطَعَ رَأْسَهَا فَيَرْمِيَ بِهَا» . رَوَاهُ أَحْمد وَالنَّسَائِيّ والدرامي
Dari Abdullah bin Amr bin Al-Aas radhiyallahu 'anhu, Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Barangsiapa yang membunuh burung atau yang lebih kecil darinya tanpa haknya, niscaya ia akan memintanya. Allah telah membunuhnya. Dikatakan: Wahai Rasulullah, apakah haknya? Baginda bersabda: "Hendaklah dia menyembelihnya dan memakannya, dan tidak memenggal kepalanya." Dia meriwayatkannya Ahmed, Al-Nasa’i dan Drama
31
Misykatul Mashabih # 20/4095
عَن أبي وَافد اللَّيْثِيّ قَالَ: قَدِمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ وَهُمْ يَجُبُّونَ أَسْنِمَةَ الْإِبِلِ وَيَقْطَعُونَ أَلْيَاتِ الْغَنَمِ فَقَالَ: «مَا يُقْطَعُ مِنَ الْبَهِيمَةِ وَهِيَ حَيَّةٌ فَهِيَ مَيْتَةٌ لَا تُؤْكَلُ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَأَبُو دَاوُد
Dari Abu Wafd Al-Laythi, ia berkata: Nabi s.a.w. telah datang ke Madinah ketika mereka memotong punuk unta dan memotong punggung kambing, lalu baginda bersabda: “Apa sahaja yang dipotong dari binatang semasa ia masih hidup, ia mati dan tidak boleh dimakan.” Diriwayatkan oleh At-Tirmidzi dan Abu Dawud
32
Misykatul Mashabih # 20/4096
عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي حَارِثَةَ أَنَّهُ كَانَ يَرْعَى لِقْحَةً بِشِعْبٍ مِنْ شِعَابِ أُحُدٍ فَرَأَى بِهَا الْمَوْتَ فَلَمْ يَجِدْ مَا يَنْحَرُهَا بِهِ فَأَخَذَ وَتِدًا فَوَجَأَ بِهِ فِي لَبَّتِهَا حَتَّى أَهْرَاقَ دَمَهَا ثُمَّ أَخْبَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَمَرَهُ بِأَكْلِهَا. رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَمَالِكٌ وَفِي رِوَايَته: قَالَ: فذكاها بشظاظ
Dari Ata’ ibn Yasar, dari seorang lelaki dari Bani Haritha, bahawa dia sedang merawat debunga di salah satu dusun Uhud, dan dia melihat kematian di dalamnya dan tidak mendapati apa-apa. Dia menyembelihnya dengan itu, lalu dia mengambil pancang dan menjulurkannya ke kerongkongnya sehingga darahnya tertumpah. Kemudian dia memberitahu Rasulullah, semoga Allah memberkatinya dan memberinya kesejahteraan, dan dia memerintahkannya untuk melakukannya. Dengan memakannya. Diriwayatkan oleh Abu Dawud dan Malik, dan dalam riwayatnya: Dia berkata: Maka dia menyembelihnya dengan serpihan.
33
Misykatul Mashabih # 20/4097
وَعَنْ جَابِرٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسلم: «مَا من دَابَّة إِلَّا وَقَدْ ذَكَّاهَا اللَّهُ لِبَنِي آدَمَ» . رَوَاهُ الدَّارَقُطْنِيّ
Dari Jabir, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: "Tidak ada binatang yang tidak disembelih oleh Allah untuk anak Adam." Diriwayatkan oleh Al-Daraqutni
34
Misykatul Mashabih # 20/4098
عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسلم: «مَنِ اقْتَنَى كَلْبًا إِلَّا كَلْبَ مَاشِيَةٍ أَوْ ضَارٍ نَقَصَ مِنْ عَمَلِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطَانِ»
Dari Ibnu Umar, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: “Sesiapa yang memelihara anjing, baik anjing ternakan atau anjing pemangsa, maka akan berkurangan pekerjaannya setiap hari.” dua karat
35
Misykatul Mashabih # 20/4099
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عَلَيْهِ وَسلم: «من اتَّخَذَ كَلْبًا إِلَّا كَلْبَ مَاشِيَةٍ أَوْ صَيْدٍ أَو زرعٍ انتقَصَ منْ أجرِه كلَّ يومٍ قِيرَاط»
Dari Abu Hurairah, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: “Barangsiapa yang mengambil anjing, selain anjing untuk berternak, berburu, atau bertani, maka setiap hari akan dipotong satu qirath dari pahalanya.”
36
Misykatul Mashabih # 20/4100
وَعَن جَابر قَالَ: أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَتْلِ الْكِلَابِ حَتَّى إِنَّ الْمَرْأَةَ تَقْدَمُ منَ البادِيةِ بكلبِها فتقتلَه ثُمَّ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ قَتْلِهَا وَقَالَ: «عَلَيْكُمْ بِالْأَسْوَدِ الْبَهِيمِ ذِي النقطتين فَإِنَّهُ شَيْطَان» . رَوَاهُ مُسلم
Dari Jabir, dia berkata: Rasulullah s.a.w. telah memerintahkan kami untuk membunuh anjing, sehingga seorang wanita datang dari padang pasir dengan anjingnya dan membunuhnya. Kemudian Rasulullah melarang Shalawat dan salam atasnya untuk membunuhnya, dan baginda bersabda: "Hendaklah kamu mencari yang hitam dan putih yang mempunyai dua tompok, kerana ia adalah syaitan." Diriwayatkan oleh Muslim
37
Misykatul Mashabih # 20/4101
وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ بِقَتْلِ الْكِلَابِ إِلَّا كَلْبَ صيدٍ أَو كلب غنم أَو مَاشِيَة
Dari Ibnu Umar, Rasulullah SAW memerintahkan untuk membunuh anjing, kecuali anjing pemburu atau kambing atau anjing ternak.
38
Misykatul Mashabih # 20/4102
عَن عبد الله بنِ مُغفَّلٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَوْلَا أَنَّ الْكِلَابَ أُمَّةٌ مِنَ الْأُمَمِ لَأَمَرْتُ بِقَتْلِهَا كُلِّهَا فَاقْتُلُوا مِنْهَا كُلَّ أَسْوَدَ بَهِيمٍ» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَالدَّارِمِيُّ وَزَادَ التِّرْمِذِيُّ وَالنَّسَائِيُّ: «وَمَا مِنْ أَهْلِ بَيْتٍ يَرْتَبِطُونَ كَلْبًا إِلَّا نَقَصَ مِنْ عَمَلِهِمْ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطٌ إِلَّا كَلْبَ صَيْدٍ أَوْ كَلْبَ حَرْثٍ أَوْ كَلْبَ غنم»
Dari Abdullah bin Mughaffal, dari Nabi s.a.w., beliau berkata: “Seandainya anjing bukan dari kalangan kaum, nescaya saya perintahkan mereka untuk dibunuh, maka bunuhlah mereka semua.” Hitam dan kejam.” Diriwayatkan oleh Abu Dawud dan Al-Darimi, dan Al-Tirmidzi dan An-Nasa’i menambahkan: “Dan tidak ada seorang pun dari suatu rumah tangga yang saling bersaudara. Seekor anjing dikurangkan dari pekerjaannya setiap hari, kecuali anjing pemburu, atau anjing pembajak, atau anjing kambing."
39
Misykatul Mashabih # 20/4103
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ التَّحْرِيشِ بَيْنَ الْبَهَائِمِ. رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ
Dari Ibnu Abbas, dia berkata: Rasulullah s.a.w melarang mengganggu binatang. Diriwayatkan oleh Al-Tirmidzi
40
Misykatul Mashabih # 20/4104
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كُلُّ ذِي نَابٍ منَ السِّباعِ فأكلُه حرامٌ» . رَوَاهُ مُسلم
Dari Abu Hurairah, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: "Setiap binatang yang bertaring haram dimakan." Diriwayatkan oleh Muslim
41
Misykatul Mashabih # 20/4105
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ وَكُلِّ ذِي مِخْلَبٍ مِنَ الطَّيْرِ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ
Dari Ibnu Abbas, dia berkata: Rasulullah s.a.w. melarang binatang buas yang bertaring dan burung yang berkuku. Diriwayatkan oleh Muslim
42
Misykatul Mashabih # 20/4106
وَعَن أبي ثَعلبةَ قَالَ: حَرَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لُحُومَ الْحُمُرِ الْأَهْلِيَّةِ
Dari Abu Tha’labah, dia berkata: Rasulullah s.a.w. telah melarang daging keldai peliharaan.
43
Misykatul Mashabih # 20/4107
وَعَنْ جَابِرٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى يَوْمَ خَيْبَرَ عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ الْأَهْلِيَّةِ وَأَذِنَ فِي لُحُومِ الْخَيْلِ
Dari Jabir bahawa Rasulullah s.a.w. mengharamkan daging keldai peliharaan pada hari Khaibar dan menghalalkan daging kuda.
44
Misykatul Mashabih # 20/4108
وَعَن أبي قتادةَ أَنَّهُ رَأَى حِمَارًا وَحْشِيًّا فَعَقَرَهُ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «هَلْ مَعَكُمْ مِنْ لَحْمِهِ شَيْءٌ؟» قَالَ: مَعَنَا رِجْلُهُ فَأَخَذَهَا فَأَكَلَهَا
Dari Abu Qatadah, dia melihat seekor keldai liar lalu menjilatnya, lalu Nabi s.a.w. bersabda: "Apakah kamu mempunyai dagingnya?" Dia berkata: Orangnya ada bersama kami, lalu dia mengambilnya dan memakannya.
45
Misykatul Mashabih # 20/4109
وَعَن أنس قَالَ: أَنْفَجْنَا أَرْنَبًا بِمَرِّ الظَّهْرَانِ فَأَخَذْتُهَا فَأَتَيْتُ بهَا أَبَا طلحةَ فذبحها وَبَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بوَرِكِها وفخذْيها فقبِله
Dari Anas, dia berkata: Kami menghasilkan seekor kelinci dengan mur dari Dhahran, maka saya mengambilnya dan membawanya kepada Abu Thalhah, yang menyembelihnya, dan Rasulullah s.a.w. menyuruh mengambil bahagian pinggul dan pahanya. Jadi terimalah
46
Misykatul Mashabih # 20/4110
وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الضَّبُّ لَسْتُ آكُلُهُ وَلَا أُحَرِّمُهُ»
Dari Ibnu Umar, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: “Aku tidak memakan biawak dan tidak juga melarangnya.”
47
Misykatul Mashabih # 20/4111
وَعَن ابنِ عبَّاسٍ: أَنَّ خَالِدَ بْنَ الْوَلِيدِ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ دَخَلَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى مَيْمُونَةَ وَهِيَ خَالَتُهُ وَخَالَةُ ابْنِ عَبَّاسٍ فَوَجَدَ عِنْدَهَا ضَبًّا مَحْنُوذًا فَقَدَّمَتِ الضَّبَّ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَهُ عَنِ الضَّبِّ فَقَالَ خَالِدٌ: أَحْرَامٌ الضَّبُّ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: «لَا وَلَكِنْ لَمْ يَكُنْ بِأَرْضِ قَوْمِي فَأَجِدُنِي أَعَافُهُ» قَالَ خَالِدٌ: فَاجْتَرَرْتُهُ فَأَكَلْتُهُ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْظُرُ إِلَيّ
Dari Ibn Abbas: bahawa Khalid ibn al-Walid memberitahunya bahawa dia telah masuk bersama Rasulullah s.a.w. kepada Maimuna, iaitu ibu saudara sebelah ibunya dan ibu saudara sebelah ibu Ibn Abbas. Abbas dan mendapati bersamanya seekor biawak berukir, maka dia menyerahkan biawak itu kepada Rasulullah s.a.w, dan Rasulullah s.a.w. mengangkatnya. Semoga Allah merahmatinya dan memberinya kedamaian, dan Khaled berkata: Apakah cicak diharamkan, wahai Rasulullah? Dia berkata: "Tidak, tetapi ia bukan di negeri kaumku, maka aku mendapati diriku menghindarinya." Khaled berkata: Maka aku mengeluarkannya dan memakannya sedangkan Rasulullah s.a.w. melihat kepadaku.
48
Misykatul Mashabih # 20/4112
وَعَن أبي مُوسَى قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْكُلُ لَحْمَ الدَّجَاجِ
Dari Abu Musa, dia berkata: Aku melihat Rasulullah s.a.w. sedang makan daging ayam.
49
Misykatul Mashabih # 20/4113
وَعَن ابنِ أبي أوْفى قَالَ: غَزَوْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَبْعَ غَزَوَاتٍ كُنَّا نَأْكُلُ مَعَهُ الجرادَ
Dari Ibnu Abi Awfa, dia berkata: Kami berperang tujuh kali dengan Rasulullah saw, dan kami sedang makan belalang bersamanya.
50
Misykatul Mashabih # 20/4114
وَعَن جابرٍ قَالَ: غَزَوْتُ جَيْشَ الْخَبْطِ وَأُمِّرَ عَلَيْنَا أَبُو عُبَيْدَةَ فَجُعْنَا جُوعًا شَدِيدًا فَأَلْقَى الْبَحْرُ حُوتًا مَيِّتًا لَمْ نَرَ مِثْلَهُ يُقَالُ لَهُ: الْعَنْبَرُ فَأَكَلْنَا مِنْهُ نِصْفَ شَهْرٍ فَأَخَذَ أَبُو عُبَيْدَةَ عَظْمًا مِنْ عِظَامِهِ فَمَرَّ الرَّاكِبُ تَحْتَهُ فَلَمَّا قَدِمْنَا ذَكَرْنَا ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «كُلُوا رِزْقًا أَخْرَجَهُ اللَّهُ إِلَيْكُمْ وَأَطْعِمُونَا إِنْ كَانَ مَعَكُمْ» قَالَ: فَأَرْسَلْنَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْهُ فَأَكله
Dari Jabir, dia berkata: Aku telah menyerang tentera Al-Khatt, dan Abu Ubaidah memerintahkan menentang kami. Kami sangat lapar, dan laut memuntahkan ikan paus mati, yang tidak pernah kami lihat seperti itu. Dikatakan bahawa Baginya: Amber, maka kami makan daripadanya selama setengah bulan, kemudian Abu Ubaidah mengambil salah satu tulangnya, dan penunggangnya melewati di bawahnya, dan apabila kami datang, kami menyebut bahawa itu untuk Nabi s.a.w, dan beliau bersabda: "Makanlah rezeki yang Allah telah berikan kepada kamu, dan berilah kami makan jika kamu ada." Dia berkata: Maka kami menghantar kepada Rasulullah semoga Allah memberkatinya dan memberinya kesejahteraan, dan dia memakannya.