Sünen Nesâî — Hadis #21929
Hadis #21929
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَشْعَثِ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ هِلاَلٍ، عَنْ ثَعْلَبَةَ بْنِ زَهْدَمٍ، قَالَ كُنَّا مَعَ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِي بِطَبَرِسْتَانَ وَمَعَنَا حُذَيْفَةُ بْنُ الْيَمَانِ فَقَالَ أَيُّكُمْ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاَةَ الْخَوْفِ فَقَالَ حُذَيْفَةُ أَنَا فَوَصَفَ فَقَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاَةَ الْخَوْفِ بِطَائِفَةٍ رَكْعَةً صَفٍّ خَلْفَهُ وَطَائِفَةٍ أُخْرَى بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْعَدُوِّ فَصَلَّى بِالطَّائِفَةِ الَّتِي تَلِيهِ رَكْعَةً ثُمَّ نَكَصَ هَؤُلاَءِ إِلَى مَصَافِّ أُولَئِكَ وَجَاءَ أُولَئِكَ فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَةً .
Sa'lebah bin Zahdam'ın şöyle dediği rivayet edilmiştir: "Taberistan'da Sa'eed bin Al-'Asi ile birlikteydik ve Hudhayfe bin Al-Yaman da bizimle birlikteydi. Şöyle dedi: 'Hanginiz Allah'ın Resulü (ﷺ) ile birlikte korku namazı kıldı?' Huzeyfe: 'Yaptım' dedi ve bunu anlattı. Şöyle dedi: "Resûlullah (s.a.v.) korku namazını kıldı; arkasında saflar halinde bulunan bir gruba bir rekat namaz kıldırdı, diğer grup ise kendisi ile düşman arasındaydı. Bunun üzerine yanındaki gruba bir rek'at namaz kıldırdı, sonra onlar ayrılıp diğerlerinin yerini aldılar, diğerleri de gelip onlara bir rek'at namaz kıldırdı.
Rivayet eden
Tha'labah bin Zahdam (RA)
Kaynak
Sünen Nesâî # 18/1529
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 18: Korku Namazı