Sünen Nesâî — Hadis #22715
Hadis #22715
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ وُهَيْبِ بْنِ خَالِدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَوَادَةَ الْقُشَيْرِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، رَجُلٌ مِنْهُمْ أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بِالْمَدِينَةِ وَهُوَ يَتَغَدَّى فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " هَلُمَّ إِلَى الْغَدَاءِ " . فَقَالَ إِنِّي صَائِمٌ . فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَضَعَ لِلْمُسَافِرِ الصَّوْمَ وَشَطْرَ الصَّلاَةِ وَعَنِ الْحُبْلَى وَالْمُرْضِعِ " .
Enes bin Malik'ten şöyle rivayet edilmiştir: Medine'de kahvaltı yaparken Peygamber'in yanına geldi. Peygamber ona: "Gel, kahvaltıyı ye" dedi. "Ben oruçluyum" dedi. Peygamber ona şöyle dedi: "Aziz ve yüce olan Allah, yolculardan, hamile ve emziren kadınlardan orucu ve namazın yarısını feragat etti.
Rivayet eden
Enes b. Mâlik (r.a.)
Kaynak
Sünen Nesâî # 22/2315
Derece
Hasan
Kategori
Bölüm 22: Oruç