Sünen Nesâî — Hadis #22724
Hadis #22724
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْهَيْثَمِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَجِيءُ وَيَقُولُ " هَلْ عِنْدَكُمْ غَدَاءٌ " . فَنَقُولُ لاَ . فَيَقُولُ " إِنِّي صَائِمٌ " . فَأَتَانَا يَوْمًا وَقَدْ أُهْدِيَ لَنَا حَيْسٌ فَقَالَ " هَلْ عِنْدَكُمْ شَىْءٌ " . قُلْنَا نَعَمْ أُهْدِيَ لَنَا حَيْسٌ . قَالَ " أَمَا إِنِّي قَدْ أَصْبَحْتُ أُرِيدُ الصَّوْمَ " . فَأَكَلَ خَالَفَهُ قَاسِمُ بْنُ يَزِيدَ .
Aişe'nin, Reslullah'ın gelip şöyle diyeceğini söylediği rivayet edildi: "Kahvaltıda yiyecek var mı?" biz de hayır deriz, o da "Ben oruçluyum" derdi. Bir gün yanımıza geldi ve bize biraz Hais verilmişti. "(Yiyecek) bir şeyin var mı?" dedi. Biz de: "Evet, bize bir miktar Hays verildi" dedik. "Güne oruç tutmak isteyerek başladım" dedi ama sonra yemek yedi
Rivayet eden
Hz. Âişe (r.anha)
Kaynak
Sünen Nesâî # 22/2324
Derece
Hasan Sahih
Kategori
Bölüm 22: Oruç