سنن نسائی — حدیث #۲۴۶۶۷

حدیث #۲۴۶۶۷
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زُنْبُورٍ أَبُو صَالِحٍ الْمَكِّيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أُرْسِلُ كِلاَبِي الْمُعَلَّمَةَ فَيُمْسِكْنَ عَلَىَّ فَآكُلُ قَالَ ‏"‏ إِذَا أَرْسَلْتَ كِلاَبَكَ الْمُعَلَّمَةَ فَأَمْسَكْنَ عَلَيْكَ فَكُلْ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ وَإِنْ قَتَلْنَ قَالَ ‏"‏ وَإِنْ قَتَلْنَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ مَا لَمْ يَشْرَكْهُنَّ كَلْبٌ مِنْ سِوَاهُنَّ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ أَرْمِي بِالْمِعْرَاضِ فَيَخْزِقُ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ إِنْ خَزَقَ فَكُلْ وَإِنْ أَصَابَ بِعَرْضِهِ فَلاَ تَأْكُلْ ‏"‏ ‏.‏
ہم سے محمد بن زنبور ابو صالح المکی نے خبر دی، کہا: ہم سے فضیل بن عیاض نے منصور سے، ابراہیم سے، ہمام بن حارث سے، عدی بن حاتم سے، انہوں نے کہا کہ میں نے کہا: میں نے کہا: میں نے کہا کہ میں نے بلی بھیجیں گے اور رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم مجھے تربیت دیں گے۔ کھاؤ۔‘‘ اس نے کہا، ’’اگر تم اپنے کتے بھیجتے ہو۔ استاد، پھر آپ کو پکڑو، پھر کھاؤ۔" میں نے کہا، "چاہے وہ قتل کر دیں۔" اس نے کہا اور اگر وہ قتل کر دیں۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جب تک کوئی کتا ان کے ساتھ نہ ہو جائے۔ "ان کے علاوہ۔" میں نے کہا، "گوشت کو گوشت سے پھینک دو، اسے چھید دیا جائے گا." اس نے کہا اگر چھیدا جائے تو کھاؤ۔ اگر یہ گوشت سے ٹکرا جائے تو مت کھاؤ۔"
راوی
عدی بن حاتم رضی اللہ عنہ
ماخذ
سنن نسائی # ۴۲/۴۲۶۷
درجہ
Sahih
زمرہ
باب ۴۲: شکار اور ذبح
پچھلی حدیث تمام احادیث دیکھیں اگلی حدیث
موضوعات: #Mother

متعلقہ احادیث