بلغ المرام — حدیث #۵۳۴۳۷
حدیث #۵۳۴۳۷
وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ -رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا- قَالَ: { لَمْ يَكُنْ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -يَدَعُ هَؤُلَاءِ اَلْكَلِمَاتِ حِينَ يُمْسِي وَحِينَ يُصْبِحُ: اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ اَلْعَافِيَةَ فِي دِينِي, وَدُنْيَايَ, وَأَهْلِي, وَمَالِي, اَللَّهُمَّ اسْتُرْ عَوْرَاتِي, وَآمِنْ رَوْعَاتِي, وَاحْفَظْنِي مِنْ بَيْنِ يَدَيَّ, وَمِنْ خَلْفِي, وَعَنْ يَمِينِي, وَعَنْ شِمَالِي, وَمِنْ فَوْقِي, وَأَعُوذُ بِعَظَمَتِكَ أَنْ أُغْتَالَ مِنْ تَحْتِي } أَخْرَجَهُ النَّسَائِيُّ, وَابْنُ مَاجَهْ, وَصَحَّحَهُ اَلْحَاكِمُ . 1 .1 - صحيح. رواه النسائي في" عمل اليوم والليلة" (566)، وابن ماجه (3871)، والحاكم (1 / 517- 518).
ابن عمر رضی اللہ عنہما کی روایت ہے کہ اللہ ان دونوں سے راضی ہے - انہوں نے کہا: { رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے شام اور صبح ان الفاظ کو نہیں چھوڑا: اے اللہ میں تجھ سے اپنے دین، دنیا، اپنے اہل و عیال اور اپنے مال میں عافیت کا سوال کرتا ہوں۔ اے اللہ، میرے عیبوں پر پردہ ڈال، میری حیرت انگیز چیزوں کی حفاظت فرما، اور میری حفاظت فرما میرے ہاتھوں کے درمیان، میرے پیچھے، میرے داہنے، میرے بائیں اور میرے اوپر، اور میں تیری عظمت کی پناہ میں آتا ہوں اس سے کہ میں اپنے نیچے سے قتل نہ کر دوں۔ اسے نسائی اور ابن ماجہ نے روایت کیا ہے اور الحاکم نے اس کی تصدیق کی ہے۔ 1.1 - صحیح۔ اسے النسائی نے "دن اور رات کا کام" (566)، ابن ماجہ (3871) اور الحاکم (1/517-518) میں روایت کیا ہے۔
راوی
Ibn ’Umar (RAA) narrated, ‘The Messenger of Allah (ﷺ) never failed to say these words in the morning and the evening
ماخذ
بلغ المرام # ۱۶/۱۵۵۷
زمرہ
باب ۱۶: باب ۱۶