বুলুঘ আল-মারাম — হাদিস #৫৩২৭১
হাদিস #৫৩২৭১
وَعَنْ اِبْنِ عَبَّاسٍ; { أَنَّ أَعْمَى كَانَتْ لَهُ أُمُّ وَلَدَ تَشْتُمُ اَلنَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم -وَتَقَعُ فِيهِ, فَيَنْهَاهَا, فَلَا تَنْتَهِي, فَلَمَّا كَانَ ذَاتَ لَيْلَةٍ أَخْذَ اَلْمِعْوَلَ, فَجَعَلَهُ فِي بَطْنِهَا, وَاتَّكَأَ عَلَيْهَا. 1 فَقَتَلَهَا فَبَلَغَ ذَلِكَ اَلنَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم -فَقَالَ:"أَلَّا اِشْهَدُوا أَنَّ دَمَهَا هَدَرٌ } . رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَرُوَاتُهُ ثِقَاتٌ. 21 - . صحيح رواه البخاري (6922) من طريق عكرمة قال: أتى علي رضي الله عنه بزنادقة فأحرقهم، فبلغ ذلك ابن عباس، فقال: لو كنت أنا لم أحرقهم؛ لنهي رسول الله صلى الله عليه وسلم: "لا تعذبوا بعذاب الله"، ولقتلتهم لقول رسول الله صلى الله عليه وسلم: فذكره .2 - صحيح رواه أبو داود (4361) .
ইবনে আব্বাসের কর্তৃত্বে; {একজন অন্ধ ব্যক্তির একজন মা ছিলেন যিনি নবীকে অভিশাপ দিয়েছিলেন - আল্লাহ তাঁর উপর রহমত বর্ষণ করুন - এবং তিনি এতে পড়ে গেলেন, তাই তিনি তাকে নিষেধ করলেন, কিন্তু তিনি থামলেন না। তারপর এক রাতে সে পিক্যাক্সটি তুলে তার পেটে রাখল এবং তার উপর ঝুঁকে পড়ল। 1 তারপর সে তাকে হত্যা করল। এটি নবীর কাছে পৌঁছেছিল - আল্লাহ তাকে শান্তি দান করুন - এবং তিনি বললেন: "কেন নয়?" সাক্ষ্য দিন যে তার রক্ত নষ্ট হয়েছে। আমি তাদের পোড়াইনি; কারণ রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নিষেধ করেছেন: “আল্লাহর শাস্তি দিয়ে অত্যাচার করো না” এবং আমি তাদের হত্যা করেছি কারণ রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: সুতরাং এটি উল্লেখ করুন। 2 - সহীহ আবু দাউদ (4361) দ্বারা বর্ণিত।
বর্ণনাকারী
এলবিএন মাসুদ
উৎস
বুলুঘ আল-মারাম # ৯/১২১৫
বিভাগ
অধ্যায় ৯: অধ্যায় ৯