বুলুঘ আল-মারাম — হাদিস #৫৩৪৩২
হাদিস #৫৩৪৩২
وَعَنْ جُوَيْرِيَةَ بِنْتِ اَلْحَارِثِ قَالَتْ: قَالَ لِي رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -{ لَقَدْ قُلْتُ بَعْدَكِ أَرْبَعَ كَلِمَاتٍ, لَوْ وُزِنَتْ بِمَا قُلْتِ مُنْذُ اَلْيَوْمِ لَوَزَنَتْهُنَّ: سُبْحَانَ اَللَّهِ وَبِحَمْدِهِ, عَدَدَ خَلْقِهِ, وَرِضَا نَفْسِهِ, وَزِنَةَ عَرْشِهِ, وَمِدَادَ كَلِمَاتِهِ } أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ . 1 .1 - صحيح. رواه مسلم (2726) عن جويرية أن النبي -صلى الله عليه وسلم- خرج من عندها بكرة حين صلى الصبح، وهي في مسجدها، ثم رجع بعد أن أضحى، وهي جالسة، فقال:" ما زلت على الحال التي فارقتك عليها؟ قالت: نعم. قال النبي -صلى الله عليه وسلم-:" لقد قلت.........". الحديث.
জুওয়াইরিয়া বিনতে আল-হারিসের সূত্রে, তিনি বলেন: আল্লাহর রসূল - আল্লাহর দোয়া ও সালাম - আমাকে বলেছেন: "আমি আপনার পরে চারটি শব্দ বলেছি, যদি সেগুলি আপনি যা বলেছেন তার বিপরীতে ওজন করা হয়।" আজ থেকে, তাদের ওজন সমান হয়েছে: ঈশ্বরের মহিমা এবং প্রশংসা তাঁরই হোক, তাঁর সৃষ্টির সংখ্যা, তাঁর নিজের সন্তুষ্টি, তাঁর সিংহাসনের ওজন এবং তাঁর কথার কালি। মুসলিম কর্তৃক বর্ণিত। 1.1 - সহীহ। মুসলিম (2726) জুওয়াইরিয়া থেকে বর্ণিত যে, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে খুব ভোরে ছেড়ে দিয়েছিলেন যখন তিনি সকালের নামায পড়লেন, যখন তিনি তার মসজিদে ছিলেন, তারপর তিনি কুরবানীর নামায আদায় করার পরে ফিরে এসে তিনি বসেছিলেন এবং বললেন: “তুমি কি এখনও সেই অবস্থায় আছো যে অবস্থায় আমি তোমাকে রেখে গিয়েছিলাম? তিনি বললেন: হ্যাঁ। আমি তাকে শান্তি দিয়েছি এবং আমি বলেছি: “আল্লাহ তাকে শান্তি দান করেছেন। "হাদিস...
বর্ণনাকারী
জুয়াইরিয়া বিনতে আল-হারিস
উৎস
বুলুঘ আল-মারাম # ১৬/১৫৪৪
বিভাগ
অধ্যায় ১৬: অধ্যায় ১৬