Boulough Al-Maram — Hadith #53432

Hadith #53432
وَعَنْ جُوَيْرِيَةَ بِنْتِ اَلْحَارِثِ قَالَتْ: قَالَ لِي رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ لَقَدْ قُلْتُ بَعْدَكِ أَرْبَعَ كَلِمَاتٍ, لَوْ وُزِنَتْ بِمَا قُلْتِ مُنْذُ اَلْيَوْمِ لَوَزَنَتْهُنَّ: سُبْحَانَ اَللَّهِ وَبِحَمْدِهِ, عَدَدَ خَلْقِهِ, وَرِضَا نَفْسِهِ, وَزِنَةَ عَرْشِهِ, وَمِدَادَ كَلِمَاتِهِ } أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ .‏ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه مسلم (2726)‏ عن جويرية أن النبي ‏-صلى الله عليه وسلم‏- خرج من عندها بكرة حين صلى الصبح، وهي في مسجدها، ثم رجع بعد أن أضحى، وهي جالسة، فقال:" ما زلت على الحال التي فارقتك عليها؟ قالت: نعم.‏ قال النبي ‏-صلى الله عليه وسلم‏-:" لقد قلت.‏.‏.‏.‏.‏.‏.‏.‏.‏".‏ الحديث.‏
D'après Juwayriya bint Al-Harith, elle a dit : Le Messager de Dieu - que la prière et la paix de Dieu soient sur lui - m'a dit : " J'ai dit quatre mots après toi, s'ils étaient pesés par rapport à ce que tu as dit. " Depuis aujourd'hui, leur poids est égal à : Gloire à Dieu et louange à Lui, selon le nombre de sa création, la satisfaction de lui-même, le poids de son trône et l'encre de ses paroles. Rapporté par Mouslim. 1 .1 - Sahih. Rapporté par Mouslim (2726) sous l'autorité de Juwayriyah, que le Prophète - que Dieu le bénisse et lui accorde la paix - l'a quittée tôt le matin alors qu'il accomplissait la prière du matin, alors qu'elle était dans sa mosquée, puis il est revenu après avoir prié le sacrifice, alors qu'elle était assise, et a dit : "Es-tu toujours dans l'état dans lequel je t'ai laissé ? Elle a dit : Oui. Le Prophète - que Dieu le bénisse et lui accorde la paix - a dit : " J'ai dit... " Hadith...
Rapporté par
Juairiya Bint Al-Harith
Source
Boulough Al-Maram # 16/1544
Catégorie
Chapitre 16: Chapitre 16
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant

Hadiths connexes