Bulugh Al-Maram — Hadith #53432

Hadith #53432
وَعَنْ جُوَيْرِيَةَ بِنْتِ اَلْحَارِثِ قَالَتْ: قَالَ لِي رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ لَقَدْ قُلْتُ بَعْدَكِ أَرْبَعَ كَلِمَاتٍ, لَوْ وُزِنَتْ بِمَا قُلْتِ مُنْذُ اَلْيَوْمِ لَوَزَنَتْهُنَّ: سُبْحَانَ اَللَّهِ وَبِحَمْدِهِ, عَدَدَ خَلْقِهِ, وَرِضَا نَفْسِهِ, وَزِنَةَ عَرْشِهِ, وَمِدَادَ كَلِمَاتِهِ } أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ .‏ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه مسلم (2726)‏ عن جويرية أن النبي ‏-صلى الله عليه وسلم‏- خرج من عندها بكرة حين صلى الصبح، وهي في مسجدها، ثم رجع بعد أن أضحى، وهي جالسة، فقال:" ما زلت على الحال التي فارقتك عليها؟ قالت: نعم.‏ قال النبي ‏-صلى الله عليه وسلم‏-:" لقد قلت.‏.‏.‏.‏.‏.‏.‏.‏.‏".‏ الحديث.‏
Mit der Autorität von Juwayriyah bint Al-Harith sagte sie: Der Gesandte Gottes – Gottes Gebete und Friede seien auf ihm – sagte zu mir: „Ich habe vier Worte nach dir gesagt, wenn man sie mit dem abwägen würde, was du gesagt hast.“ Seit heute ist ihr Gewicht gleich: Ehre sei Gott und Lob sei ihm, entsprechend der Zahl seiner Schöpfung, der Zufriedenheit seiner selbst, dem Gewicht seines Throns und der Tinte seiner Worte. Erzählt von Muslim. 1 .1 - Sahih. Von Muslim (2726) wird unter Berufung auf Juwayriyah berichtet, dass der Prophet – möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken – sie am frühen Morgen verließ, als er das Morgengebet betete, während sie in ihrer Moschee war, und dann zurückkehrte, nachdem er das Opfer gebetet hatte, während sie saß, und sagte: „Bist du immer noch in dem Zustand, in dem ich dich zurückgelassen habe? Sie sagte: Ja. Der Prophet – möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken – sagte: „Ich habe gesagt...“ „Hadith...
Erzählt von
Juairiyah Bint Al-Harith
Quelle
Bulugh Al-Maram # 16/1544
Kategorie
Kapitel 16: Kapitel 16
Vorheriger Hadith Alle Hadithe anzeigen Nächster Hadith

Verwandte Hadithe