Boulough Al-Maram — Hadith #52843
Hadith #52843
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ - رضى الله عنه - قَالَ: { نَهَى رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -عَنِ اَلْوِصَالِ, فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ اَلْمُسْلِمِينَ: فَإِنَّكَ يَا رَسُولَ اَللَّهِ تُوَاصِلُ? قَالَ: " وَأَيُّكُمْ مِثْلِي? إِنِّي أَبِيتُ يُطْعِمُنِي رَبِّي وَيَسْقِينِي ". فَلَمَّا أَبَوْا أَنْ يَنْتَهُوا عَنِ اَلْوِصَالِ وَاصَلَ بِهِمْ يَوْمًا, ثُمَّ يَوْمًا, ثُمَّ رَأَوُا اَلْهِلَالَ, فَقَالَ: " لَوْ تَأَخَّرَ اَلْهِلَالُ لَزِدْتُكُمْ " كَالْمُنَكِّلِ لَهُمْ حِينَ أَبَوْا أَنْ يَنْتَهُوا } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1 .1 - صحيح. روه البخاري ( 1965 )، ومسلم ( 1103 ).
Sous l'autorité d'Abou Hurairah - que Dieu l'agrée - il dit : {Le Messager de Dieu - que les prières et la paix de Dieu soient sur lui - a interdit les relations intimes, alors un musulman a dit : En effet, ô Messager de Dieu, que Dieu continue ? Il dit : " Et qui d'entre vous est comme moi ? J'ai refusé que mon Seigneur me nourrisse et me donne à boire. " Lorsqu'ils refusèrent d'arrêter de le rejoindre, il continua avec eux. Un jour, puis un jour, puis ils virent le croissant, et il dit : « Si le croissant avait été retardé, je vous en aurais donné plus », comme une punition pour eux lorsqu'ils refusaient de s'arrêter.} D'accord sur 1.1 - Sahih. Rapporté par Al-Bukhari (1965) et Muslim (1103).
Rapporté par
Abou Hourayra (RA)
Source
Boulough Al-Maram # 5/662
Catégorie
Chapitre 5: Chapitre 5