बुलुघ अल-मरम — हदीस #५२८४३
हदीस #५२८४३
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ - رضى الله عنه - قَالَ: { نَهَى رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -عَنِ اَلْوِصَالِ, فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ اَلْمُسْلِمِينَ: فَإِنَّكَ يَا رَسُولَ اَللَّهِ تُوَاصِلُ? قَالَ: " وَأَيُّكُمْ مِثْلِي? إِنِّي أَبِيتُ يُطْعِمُنِي رَبِّي وَيَسْقِينِي ". فَلَمَّا أَبَوْا أَنْ يَنْتَهُوا عَنِ اَلْوِصَالِ وَاصَلَ بِهِمْ يَوْمًا, ثُمَّ يَوْمًا, ثُمَّ رَأَوُا اَلْهِلَالَ, فَقَالَ: " لَوْ تَأَخَّرَ اَلْهِلَالُ لَزِدْتُكُمْ " كَالْمُنَكِّلِ لَهُمْ حِينَ أَبَوْا أَنْ يَنْتَهُوا } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1 .1 - صحيح. روه البخاري ( 1965 )، ومسلم ( 1103 ).
अबू हुरैरा के अधिकार पर - भगवान उससे प्रसन्न हो सकते हैं - उन्होंने कहा: {भगवान के दूत - भगवान की प्रार्थना और शांति उन पर हो - अंतरंग संबंधों को मना किया, इसलिए एक मुस्लिम व्यक्ति ने कहा: वास्तव में, हे भगवान के दूत, क्या भगवान जारी रख सकते हैं? उसने कहा: "और तुम में से मेरे जैसा कौन है? मैंने अपने रब से मुझे खिलाने और पिलाने से इन्कार कर दिया।" जब उन्होंने उससे जुड़ना बंद करने से इनकार कर दिया, तो वह उनके साथ बना रहा। एक दिन, फिर एक दिन, फिर उन्होंने अर्धचंद्र देखा, और उसने कहा: "यदि अर्धचंद्राकार होने में देरी होती, तो मैं तुम्हें और अधिक देता," उनके लिए एक सजा की तरह जब उन्होंने रुकने से इनकार कर दिया।} 1.1 पर सहमति - सहीह। अल-बुखारी (1965) और मुस्लिम (1103) द्वारा वर्णित।
वर्णनकर्ता
अबू हुरैरा (र.अ.)
स्रोत
बुलुघ अल-मरम # ५/६६२
श्रेणी
अध्याय ५: अध्याय ५