सुनन अबू दाऊद — हदीस #१९५३६
हदीस #१९५३६
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عَقِيلٍ الْهِلاَلِيُّ، حَدَّثَنَا جَدِّي، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ ثَابِتِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ جِيءَ بِسَارِقٍ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " اقْتُلُوهُ " . فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّمَا سَرَقَ . فَقَالَ " اقْطَعُوهُ " . قَالَ فَقُطِعَ ثُمَّ جِيءَ بِهِ الثَّانِيَةَ فَقَالَ " اقْتُلُوهُ " . فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّمَا سَرَقَ . فَقَالَ " اقْطَعُوهُ " . قَالَ فَقُطِعَ ثُمَّ جِيءَ بِهِ الثَّالِثَةَ فَقَالَ " اقْتُلُوهُ " . فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّمَا سَرَقَ . قَالَ " اقْطَعُوهُ " . ثُمَّ أُتِيَ بِهِ الرَّابِعَةَ فَقَالَ " اقْتُلُوهُ " . فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّمَا سَرَقَ . قَالَ " اقْطَعُوهُ " . فَأُتِيَ بِهِ الْخَامِسَةَ فَقَالَ " اقْتُلُوهُ " . قَالَ جَابِرٌ فَانْطَلَقْنَا بِهِ فَقَتَلْنَاهُ ثُمَّ اجْتَرَرْنَاهُ فَأَلْقَيْنَاهُ فِي بِئْرٍ وَرَمَيْنَا عَلَيْهِ الْحِجَارَةَ .
एक चोर को पैगंबर (ﷺ) के पास लाया गया। उन्होंने कहा: इसे मार डालो। लोगों ने कहा: ऐ अल्लाह के रसूल, इसने चोरी की है! तब उन्होंने कहा: इसका हाथ काट डालो। इस प्रकार उसका (दाहिना) हाथ काट दिया गया। उसे दूसरी बार लाया गया और उन्होंने कहा: इसे मार डालो। लोगों ने कहा: ऐ अल्लाह के रसूल, इसने चोरी की है! तब उन्होंने कहा: इसका पैर काट डालो।
इस प्रकार उसका (बायां) पैर काट दिया गया।
उसे तीसरी बार लाया गया और उन्होंने कहा: इसे मार डालो।
लोगों ने कहा: ऐ अल्लाह के रसूल, इसने चोरी की है!
तो उन्होंने कहा: इसका हाथ काट डालो। (इस प्रकार उसका (बायां) हाथ काट दिया गया।)
उसे चौथी बार लाया गया और उन्होंने कहा: इसे मार डालो।
लोगों ने कहा: ऐ अल्लाह के रसूल, इसने चोरी की है!
तो उन्होंने कहा: इसका पैर काट डालो। इस प्रकार उसका (दाहिना) पैर काट दिया गया।
उसे पांचवीं बार लाया गया और उन्होंने कहा: इसे मार डालो।
तो हम उसे ले गए और उसे मार डाला। फिर हमने उसे घसीटकर एक कुएं में फेंक दिया और उस पर पत्थर फेंके।
वर्णनकर्ता
जाबिर बिन अब्दुल्लाह (र.अ.)
स्रोत
सुनन अबू दाऊद # ४०/४४१०
दर्जा
Hasan
श्रेणी
अध्याय ४०: हदूद